Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К оружию! К оружию! - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 40
— Да. Нет. Может быть.
— Хорошо. — Зорго прицелился. — Будет, — произнес он абсолютно искренним голосом, — совсем не больно.
Это была не совсем обычная закусочная. Скорее, это заведение было центром гномьей общины и местом встреч. Гомон голосов разом смолк, когда в закусочную, согнувшись в три погибели, пробралась Ангва, но возобновился с большей громкостью и меньшей долей смеха, когда следом вошел Моркоу. Капрал весело помахал другим посетителям.
Потом аккуратно отодвинул два стула. Сидеть, не упираясь головой в потолок, можно было только на полу.
— Очень милая забегаловка, — сказала Ангва. — Этническая.
— Я часто здесь бываю, — признался Моркоу. — Еда хорошая, кроме того, нужно, как говорится, держать ухо поближе к земле.
— Ну, тут это совсем не трудно, — рассмеялась Ангва.
— Извини?
— Я имею в виду, что земля здесь… совсем близко…
Она чувствовала, как с каждым словом пропасть становится все шире. Уровень шума в закусочной снова упал.
— Э-э… как бы тебе объяснить… — промолвил Моркоу, не сводя с нее глаз. — Здесь говорят на языке гномов, а слушают на языке людей.
— Прости.
Моркоу улыбнулся, потом кивнул повару за стойкой и громко откашлялся.
— Кажется, у меня где-то был леденец от кашля… — вспомнила Ангва.
— Я просто заказал завтрак, — пояснил Моркоу.
— Ты знаешь меню наизусть?
— Да. Но оно выбито вон там, на стене.
Ангва повернулась и посмотрела на то, что сначала показалось ей беспорядочными царапинами.
— Это на яггском, — пояснил Моркоу — Древнее поэтическое письмо, истоки которого теряются во мгле веков, но считается, что оно было придумано еще до появления богов.
— Ничего себе. И что там написано?
На сей раз Моркоу откашлялся, чтобы прочистить горло.
«Салат, яйцо, фасоль плюс крыса — 12 пенсов
Салат, крыса плюс жареный пирог — 10 пенсов
Крыса с плавленым сыром — 9 пенсов
Крыса плюс фасоль — 8 пенсов
Крыса плюс кетчуп — 7 пенсов
Крыса — 4 пенса».
— А почему кетчуп стоит почти столько же, сколько и крыса? — удивилась Ангва.
— А ты пробовала когда-нибудь крысу без кетчупа? — ответил вопросом на вопрос Моркоу. — Я заказал два гномьих пирога. Тебе приходилось пробовать гномий хлеб?
— Нет.
— Каждый должен это попробовать. Хотя бы один раз, — важно промолвил Моркоу. А потом подумал немного и добавил: — Обычно одного раза хватает [16]
Ровно через три с половиной минуты после пробуждения капитан Сэмюель Ваймс, Ночная Стража, преодолел последние ступени лестницы, ведущие на крышу городского оперного театра, еле отдышался и блеванул в ритме «аллегро-но-сильно».
После чего прислонился к стене и поводил из стороны в сторону арбалетом.
На крыше никого не было. Только полосы настила, уходящего вдаль и жадно пьющего утренний солнечный свет. Было уже слишком жарко, чтобы двигаться.
Придя в себя, Ваймс немного побродил между печных труб. Он обнаружил дюжину способов спуститься с крыши и тысячу мест, где можно было бы спрятаться.
Его комната прекрасно просматривалась отсюда. Хотя, если подумать, отсюда просматривались почти все комнаты города.
Катапульта… Нет, вряд ли…
Так… По крайней мере, имеются свидетели происшедшего.
Он подошел к краю крыши и посмотрел вниз.
— Привет, — сказал он и прищурился. Земля находилась шестью этажами ниже, и вид был не из приятных. Недавно опустошенный желудок опять запротестовал.
— Э-э… Не могла бы ты подняться сюда? — спросил он.
— Ечас ониусь.
Ваймс отошел от края. Заскрежетал камень, и горгулья с трудом перелезла через парапет, двигаясь рывками, как в низкобюджетном мультфильме.
Ваймс мало знал о горгульях. Моркоу как-то сказал, что эта городская разновидность троллей установила абсолютно поразительные симбиотические отношения с водостоками — собирая воду ушами, горгульи выпускают ее, предварительно пропустив через мелкое сито во рту. Вероятно, это был самый странный вид на всем Плоском мир. [17] Птицы никогда не гнездились на колонизированных горгульями зданиях, даже летучие мыши предпочитали облетать такие дома стороной.
— Как тебя зовут?
— Ариза-ад-род-авею.
Ваймс пошевелил губами, пытаясь вставить в слова звуки, не произносимые существом с постоянно открытым ртом. Карниза-Над-Брод-Авеню. Имя горгульи было неразрывно связано с местом, ею занимаемым.
— Итак, Карниза, — продолжил он. — Тебе известно, кто я такой?
— Ет, — неохотно ответила горгулья.
Ваймс кивнул. Она сидела здесь в любую погоду, пропуская воду через уши. В записных книжках таких созданий немного имен. Даже прыщи чаще выходят в люди.
— Я — капитан Ваймс из Ночной Стражи.
Огромные уши горгульи встали торчком.
— Ы о оподиа Оркоу?
Ваймс расшифровал услышанное и заморгал глазами.
— Ты знаешь капрала Моркоу?
— О а! Се нают оркоу.
Ваймс хмыкнул «Я здесь вырос, — подумал он. — Но люди, встречая меня на улице, все еще спрашивают друг у друга:»А это что за мрачный тип?» Тогда как Моркоу появился в городе всего несколько месяцев назад, а его уже все знают. И он знает всех. И всем он нравится. Возможно, меня бы это даже раздражало — не будь он таким приятным человеком».
— Но ты же никуда отсюда не слазишь, — удивился капитан Ваймс, невольно заинтересовавшись, несмотря на более неотложные дела. — Как ты познакомилась с Орко… с Моркоу.
— О инода ониается юа, обы огооить ами.
— О?
— А.
— А они… а кто-нибудь еще поднимался сюда? Совсем недавно?
— А.
— И ты видела, кто это был?
— Е. О оялся с руой тороы. И тал ускать ейеерки. А отом утился а Ааотникоую уиу.
«На Папоротниковую улицу, — перевел про себя Ваймс. — Кем бы он ни был, он уже далеко».
— У ео ыла алка, — сообщила Карниза. — Алка ейеерком.
— Что у него было?
— Ейеерк. Онял? Ам! Ух! Океты. Ам!
— А, фейерверк.
— А. Алка.
— Палка с фейерверком? Похожая на обычную палку, к которой привязывают ракеты?
— Е, ииот! Ы риеиаешься, и алка еает АХ!
16
Крыса с плавленым сыром является лишь одним из достославных блюд Плоского мира, предлагаемых в многонациональном городе Анк-Морпорке. Если верить изданию Гильдии Купцов «Дабро пажаловаться в Анк-Морпоркъ, горад тысичи сюпризов», тут также можно отведать Чебурахов, Шавурны, Ляля-Кирдык, Шлыков, Фрухтоватых Клецок (Не путать с шотландскими фруктовыми клецками, которые являются своего рода жирным пудингом с фруктами. Анк-морпоркский вариант ложится на язык нежнейшей меренгой и падает в желудок железобетонным шаром для боулинга.) и уж никак нельзя пропустить Голяшечный Хотдог, начиненный отборными свиными голяшками. Недаром в том же издании говорится: «Если вы вдрук зохотели почуствовать настаящий вкус Анк-Морпорка, отведайте Голяшечный Хотдог».
17
Вот тут капитан Ваймс ошибался. Он не слишком-то много путешествовал, а потому не слышал о том же ланкрском трюше-отшельнике, лемме неустойчивой, которая существует в двух измерениях и питается математиками, или квантовой погодной бабочке. Но, наверное, самым странным и несчастным существом на Диске является слон-отшельник. Это животное не обладает толстой шкурой своих сородичей по виду и потому вынуждено строить себе дом, в котором и живет всю жизнь, надстраивая и расширяя его по мере своего роста. Путешественник, странствующий по равнинам Очудноземья, должен быть готов к тому, что, проснувшись утром, окажется прямо посреди странного вида деревни, которой накануне вечером не было и в помине.
- Предыдущая
- 40/95
- Следующая