Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
К оружию! К оружию! - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 37
— Не знаю. Странно. Не похоже на себя…
— Это было вчера?
— Ну да. Утром. Я запомнил потому, что сторожа у ворот сменяются…
— ВЧЕРА утром?
— Я так и сказал, господин. Хотя мы все немного нервничали после взрыва…
— Брат Боффо!
— О нет… — пробормотал клоун.
К ним шагала фигура. Ужасная фигура.
Ни один клоун смешно не выглядит. В этом весь смысл. Люди, увидев их, конечно, смеются, но только из чистой нервозности. Клоуны нужны исключительно для одной цели: после того как вы их увидели и что бы с вами потом ни случилось — хорошее ли, плохое, — вы будете радоваться этому, как младенец. Приятно осознавать, что на свете есть кто-то, кому сейчас куда хуже, чем вам. Кто-то должен исполнять роль всемирной задницы.
Но даже клоуны чего-то боятся, а именно — белого клоуна. Ему не страшны торты с заварным кремом. Он носит блестящие белые одежды, остроконечную шляпу и непроницаемый белый грим на лице. Тонкие губы, изящные черные брови…
Доктор Пьеро.
— Кто эти господа? — осведомился он.
— Э… — начал было Боффо.
— Ночная Стража, сэр. — Колон отдал честь.
— И что вы здесь делаете?
— Ведем последствие в связи с крайне фатальной смертью клоуна Бино, сэр, — отрапортовал Колон.
— Мне казалось, это относится к компетенции Гильдии, сержант. Гм-м?
— Сэр, он был найден нами и…
— О, вряд ли по подобным пустякам стоит беспокоить Стражу, — махнул рукой доктор Пьеро.
Колон замялся. Он предпочел бы говорить сейчас с доктором Проблемсом, а не с этим привидением. По крайней мере, наемные убийцы и должны выглядеть НЕПРИЯТНО. Хотя, если подумать, клоунов от мимов отделяет всего одна ступенька…
— Правильно, сэр, не стоит, — кивнул он. — Совершенно очевидно, это был несчастный случай.
— Именно так. Брат Боффо проводит вас, — сказал главный клоун и добавил: — А потом прибудет в мой кабинет. Надеюсь, он все понял?
— Да, доктор Пьеро, — пробормотал Боффо.
— Что он с тобой сделает? — спросил Колон, когда они направились к воротам.
— Скорее всего, наденет на голову ведро с побелкой, — ответил Боффо. — Ну, или в лучшем случае залепит тортом в морду.
Он открыл ворота.
— Многим из нас это совсем не нравится, — прошептал он. — Не понимаю, почему эти гады должны остаться безнаказанными. Нам самим следовало бы пойти к наемным убийцам и разобраться с ними.
— Но при чем здесь убийцы? — не понял Колон. — Им-то зачем убивать клоуна?
Лицо Боффо виновато вытянулось.
— Я ничего не говорил!
Колон сердито посмотрел на него.
— Тут определенно происходит нечто странное.
Боффо торопливо огляделся, словно в любой момент ожидал прилета карающего торта с заварным кремом.
— Найдите его нос, — прошипел он. — Главное, найдите его нос. О, его бедный нос!
Ворота захлопнулись.
Сержант Колон повернулся к Шнобби.
— Шнобби, у основного вещественного доказательства был нос?
— Да, Фред.
— Тогда о чем он говорил?
— Понятия не имею. — Шнобби почесал начинающий созревать прыщ. — Может, он имел в виду фальшивый нос? Знаешь, такой красный, на резинке? Который, — Шнобби поморщился, — они считают смешным. Такого носа у него не было.
Колон постучал в дверь и отошел в сторонку, чтобы не попасться в очередную веселую ловушку.
Открылась дверка.
— Да? — прошипел Боффо.
— Ты имел в виду его фальшивый нос? — спросил Колон.
— Настоящий! А теперь проваливайте! Дверка захлопнулась.
— Псих, — твердо заявил Шнобби.
— У Бино был нос. Нормальный нос. А ты ничего необычного не заметил?
— Да нет, пара дырок, все как обычно.
— Л не особый знаток всякого рода носов, — пожал плечами Колон, — но либо брат Боффо сильно ошибается, либо происходит что-то подозрительное.
— Типа?
— Шнобби, тебя ведь можно назвать профессиональным солдатом?
— Можно, Фред.
— Сколько раз тебя понижали по службе, лишая всех привилегий и премий?
— Много, — гордо заявил Шнобби. — Но я всегда на них клал.
— Ты побывал на многих полях брани?
— О, их были тысячи.
Сержант Колон кивнул.
— И видел много трупов, пока заботился о павших…
Капрал Шноббс тоже кивнул. И тот и другой прекрасно знали, что забота эта заключалась большей частью в сборе ювелирных украшений и краже сапог. На многих полях брани в самых разных странах последнее, что видели умирающие от ран враги, — это приближающегося к ним капрала Шноббса с мешком, ножом и расчетливым выражением на лице.
— Жаль было оставлять хорошие вещи, — пояснил Шнобби.
— Значит, ты видел, как мертвые тела становятся… более мертвыми.
— Мертвее мертвых?
— Ну, понимаешь, более трупными, — растолковал известный судебно-медицинский эксперт сержант Колон.
— Такими окоченевшими и лиловыми?
— Именно.
— А потом рыхлыми и слякучими…
— Во-во…
— С таких легче всего снимать кольца, точно говорю…
— Я к чему веду, Шнобби. Из нас ты единственный можешь определить, сколько дней прошло со времени явления Смерти. Возьмем этого клоуна. Ты рассмотрел его так же хорошо, как и я. Что скажешь?
— Рост пять футов девять дюймов. Башмаки не моего размера. Слишком здоровенные.
— Сколько он уже был мертв?
— Пару дней. Это сразу видно, потому что…
— Но Боффо видел его вчера утром — интересно, как это он исхитрился?
Они последовали дальше.
— Сложный вопрос, — наконец сказал Шнобби.
— Ты прав. Думаю, капитана этот факт очень заинтересует.
— А может, он превратился в зомби?
— Вряд ли.
— Терпеть не могу зомби, — задумчиво произнес Шнобби.
— Правда?
— С них башмаки не больно-то сопрешь.
Колон кивнул проходившему мимо попрошайке.
— Ты по-прежнему занимаешься народными танцами в свободное от службы время? — спросил сержант Колон.
— Ага. Сейчас мы разучиваем «Уборку Душистой Сирени». Там такой сложный двойной перекрестный шаг…
— Ты определенно очень разносторонний человек, Шнобби.
— Ода, Фред, я люблю и спереди, и сзади, и…
— Я хотел сказать, ты представляешь собой крайне занимательный случай дихотомии.
Шнобби дал пинка какому-то маленькому нечесаному псу.
- Предыдущая
- 37/95
- Следующая