Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звезда флибустьера - Поттер Патриция - Страница 72
— Спасибо вам.
Аннетта, чья вязаная матросская шапочка промокла насквозь, улыбнулась, глядя на Джона Патрика. Кэти подумала, что, пожалуй, вскоре они станут родственницами. И это замечательно. За короткий путь из Мэриленда к устью Делавера она прониклась к Аннетте теплым чувством. Просто в глаза бросалось, как ее племянник и Аннетта влюблены друг в друга.
Джон Патрик выпрямился в седле.
— Ноэль может примчаться вдоль реки.
Он свернул с дороги и поехал к югу, а за ним остальные. Все четверо ехали молча примерно час и наконец увидели караульных.
— Не заметили кого-нибудь, кто переправился бы с той стороны?
— Да, сэр. Двое. Их уже отправили в штаб.
— Оба в гражданском платье? Один пожилой?
Караульный кивнул.
Четверо всадников переглянулись, улыбаясь, и помчались во весь опор к штабу.
Ноэлю наконец удалось убедить штабных офицеров, что он действительно тот, за кого себя выдает. Его обуревало радостное возбуждение, но силы были на исходе. Ждать аудиенции у генерала пришлось довольно долго, но вдруг дверь распахнулась и в штабное помещение влетела Кэти и бросилась в объятия Ноэля.
Он крепко прижал ее к себе. Кэти вся промокла, впрочем, он сам тоже, с одежды стекала вода, но что им было до этого. На виду почти у всех приближенных Вашингтона они целовались и целовались и не могли оторваться друг от друга. Он уже не надеялся, что снова когда-нибудь прижмет ее к груди, опять увидит ее прекрасные зеленые глаза, устремленные на него со всепоглощающей любовью.
— Эхм-м…
Все еще держа Кэти в объятиях, Ноэль наконец услышал деликатное покашливание и обернулся. Перед ним, улыбаясь, стоял генерал Вашингтон.
— Значит, вашему брату-разбойнику удалась его затея, — сказал генерал и протянул Ноэлю руку.
— Да, сэр.
— У него больше жизней, чем у кошки. И у вас, очевидно, тоже.
— Да, сэр, — ответил Ноэль лаконично.
— Куда вы теперь направитесь?
— Домой, наверное. На некоторое время.
— Вы это заслужили, доктор Марш. А потом возвращайтесь к нам. Нам нужны хорошие врачи.
И генерал снова протянул Ноэлю руку:
— Мы у вас в большом долгу.
Вашингтон повернулся к Джону Патрику, который стоял у двери с Аннеттой и Хью.
— Капитан Сазерленд, примите мою благодарность.
Джон Патрик кивнул, а Ноэль заметил, как он сжал руку Аннетты.
— Я хочу вас кое о чем просить, генерал.
Вашингтон кивнул.
— Просите обо всем, что в моих силах исполнить.
— Земельные угодья этих людей были конфискованы, потому что их владелец не присягнул на верность вашему правительству. Он так поступил из принципа…
— Понимаю, — ответил Вашингтон и перестал улыбаться. — Обещаю, что не забуду о помощи, которую они вам оказали, и сделаю все, что могу.
И отвернулся, давая понять, что аудиенция закончена. Все пятеро: Ноэль и Кэти, Джон Патрик, Аннетта и Хью — вышли из штаб-квартиры.
— Ты куда теперь? — спросил Ноэль брата.
— Наверное, поеду с вами домой. «Звездный Всадник» нуждается в починке. Корабль сейчас в Балтиморе.
— Так, значит, ты сможешь присутствовать на нашей с Кэти свадьбе.
Наверное, они представляют собой странное зрелище, подумала Аннетта, когда на двух небольших лодках они пересекли Делавер и прибыли наконец в Вилмингтон, а оттуда к Чезапикскому заливу. Джон Патрик, у которого, казалось, всегда водятся в кошельке деньги, приобрел для всех крепких, хотя и не очень красивых лошадей. Матросы ворчали: мало кто из них был умелым наездником. Некоторые не раз падали с лошадей. На границе с Мэрилендом Квинн с матросами откололись от остальной компании и направились в Балтимор, куда Джон Патрик приказал Айви отвести «Звездного Всадника».
А Кэти, Ноэль, Джон Патрик, Аннетта и Хью поехали к Сазерлендам. Дорога была трудная. На ночь они останавливались во встречных гостиницах, и, если можно было получить свободную комнату, в ней располагались Кэти и Аннетта. Если таковой не оказывалось, они ночевали со всеми другими женщинами-путешественницами. То было время, не слишком уважавшее права личности на интимную свободу. Между Джоном Патриком и Аннеттой наконец настало умиротворение. То, чего не было прежде. Любовь была, а мира и покоя нет. Однако теперь, убедилась Аннетта, они словно подписали договор, прочный и нерушимый, как сталь.
На четвертую ночь дождь перестал и погода улучшилась. Они заехали в придорожную гостиницу, но решили не останавливаться здесь на ночлег. Вместо этого они разбили лагерь около реки, разожгли огонь и поужинали хлебом, сыром и говядиной, купленными в гостинице, запивая еду пивом.
Джон Патрик взял Аннетту за руку и повел вдоль реки. Ноэль и Кэти отправились в противоположную сторону, оставив костер на попечение Хью.
Джон Патрик приметил наконец бревно, и они с Аннеттой сели.
— Еще никогда ты не была такой прекрасной, как сейчас, — сказал он, глядя на нее.
От прикосновения его пальцев ей стало тепло. Его губы нежно коснулись ее уха, потом прильнули ко рту. Уже давно между ними не было плотской близости. Аннетте стало жарко.
— Я еще не поблагодарил тебя как следует за спасение Ноэля, — прошептал он.
Меньше всего она хотела бы сейчас от него благодарности.
Аннетта отвернулась, потом взглянула на небо. Она уже слышала его рассказы об отважном Звездолове и Звездном Искателе. Ей суждено было влюбиться в человека, умеющего творить чудеса. Но ей хотелось творить чудеса вместе с ним.
Внезапно он поднялся с мокрого бревна и, опустившись перед ней на колени, спросил:
— Ты выйдешь за меня?
Аннетта прищурилась:
— Из чувства благодарности?
— Нет, по любви. Я никогда не смог бы жениться из чувства благодарности. Я тебя люблю.
Аннетта внимательно разглядывала его лицо. Он говорил это и прежде, но она не позволяла себе верить ему.
— Промочишь колени, — вот все, что она нашлась ответить. Глупость какая! А ее лицо уже заливал пламенный румянец.
Он весело хмыкнул.
— Да, очень сыро, и я чувствую себя дурак-дураком. Но ведь надо было сделать тебе предложение по всей форме, хотя мы не очень хорошо с тобой начинали.
Она улыбнулась.
— Да, не очень. — А ее пальцы коснулись его губ, обводя любимый контур. Господи милосердный, как же она любит Джона Патрика, но почему-то не может сказать об этом.
— Прости меня…
— Нет, — и она зажала ему пальцами рот. — Тебе не за что просить прощения. Ты и твои родные вылечили моего отца. Ты заставил меня понять себя самое и поверить в свои силы.
— И я очень люблю это «тебя самое».
И все-таки Аннетта еще сомневалась.
— Ты Звездный Всадник, флибустьер, искатель приключений.
— Нет, — тихо возразил Джон Патрик, — я им был. А теперь я хочу стать Звездным Хранителем моей собственной семьи. А ты, любимая, и есть моя звезда. — Он улыбнулся: — Так на этих условиях ты выйдешь за меня замуж?
Это все, что она хотела от него услышать.
— Да, о да! — А затем Аннетта подозрительно взглянула на него. — Но, может, тебе нужен мой ответ, чтобы поскорее встать с колен?
— И по этой причине тоже, миленькая.
Он встал. И глаза его блеснули, а губы изогнулись в чудесной, только ему присущей улыбке. Джон Патрик притянул Аннетту к себе.
— Но знай: ты всегда будешь моей звездой — ясной, сияющей и негасимой звездой моего собственного мира.
Она тесно прижалась к нему. Они поцеловались. Поцелуй был долгий и крепкий, Аннетта почти задохнулась, а он все сжимал ее в объятиях, словно решив не расставаться с ней никогда.
Аннетта коснулась его щеки и наконец произнесла слова, которые так долго хранила в сердце:
— Я люблю тебя.
Аннетта стояла на верхней ступеньке лестницы с букетом в руках, ожидая, когда наступит ее очередь спуститься. Перила были увиты зеленью, запах которой наполнял весь сазерлендовский дом. Это был день ее свадьбы.
- Предыдущая
- 72/73
- Следующая