Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свободный выбор - Чиркова Вера Андреевна - Страница 53
— А зря, — серьезно согласилась Веся, — вы толпа пройдох.
И поскорее сбежала в умывальню, чтоб не попасться в лапы мстительно насупившимся соратникам.
Настроение у куницы с утра было славное, несмотря на предстоящую встречу с князем. Теперь девушка очень надеялась на находчивость Береста, не может быть, чтобы он еще ничего не придумал. Ночью ей припомнились все байки, какие ходили о Диком Ястребе, о его находчивости в бою и о дерзких стремительных вылазках в тыл ордам степняков.
Утешало и другое, после того, как Веся осознала, сколько лет отец был осведомлен о её тайне и умудрялся тщательно скрывать всё от чародеев, она постепенно додумалась и до всего остального. Раз князь Куниц столь долго занимался выяснением этого дела, они с матушками просто не могли не догадаться, кто представляется именем Берест ещё там, за столом её родного дома. И теперь оставалось выяснить только одно, открыли они эту тайну ее наставнице Кастине или смолчали. Зато можно было не сомневаться, если Веся попросит помощи у родного клана, она получит ее немедленно и безотказно.
За дверью комнаты, где они ночевали, никого не было, но княжна не сомневалась, что внизу их ждет засада. Да и ястребы думали точно так же, недаром шли по дому в строго определённом порядке. Впереди Ансерт с Даренсом, за ними Берест с Весей и сбоку Рыж. А замыкали шествие Ранзел с Лирсом, и оба были сегодня мрачнее и молчаливее, чем обычно.
— Тихо-то как, — язвительно хмыкнул Даренс. — Как вымерли все.
— Не каркай, — огрызнулся Ансерт и зачем-то поправил кошель с зельями.
— Неужели вы их опоили? — еле слышно охнула Веся, сообразив, что пироги и тушеное мясо, которое они ели вечером, Даренсу никто не давал. Сам взял да ещё и гостинец небось оставил.
— Вон они, зря радовались, — процедил Берест, и Весе пришлось заглянуть за Ансерта, чтоб рассмотреть ожидавшую их у подножия лестницы толпу людей.
Впереди стояли Мензерд и его супруга, а за ними маялось несколько понурых стражников.
— Ансерт? Куда это вы все собрались? — надменным голосом холодно осведомился советник, и у Веси упало сердце. Таким тоном, по словам старшей матери, он разговаривал только тогда, когда имел в запасе особо пакостный сюрприз.
— В Серое гнездо, нас ждет князь, — таким же ледяным тоном процедил, высокомерно выпрямляясь, Ансерт и остановился, нескольких шагов не дойдя до низу.
Веся с командиром остановились на пару ступеней выше, и теперь девушке всё отлично было видно.
— Он прислал письмо… — в голосе Мензерда чувствовалось злое торжество. — Вам всем приказано оставаться здесь. В Серое гнездо надлежит доставить только девицу.
— С нами нет никаких «девиц», — ещё высокомернее задрал нос алхимик. — Мы везем дочь князя Радмира.
— Княжна не стала бы спать в одной комнате с толпой мужчин, — едко выпалила Салмита.
— Не тебе судить, — прежним, глуховатым голосом холодно отрезал Берест, — что стала бы делать княжна.
— Да как ты смеешь… — вспыхнула тетушка. — Грубиян! Сразу видно…
— Ничего тебе не видно, — резко оборвал женщину Ансерт. — Мензерд, где письмо отца?
— Ты не веришь мне на слово, племянник? — ядовито усмехнулся советник.
— Нет, — твёрдо заявил алхимик, с вызовом глядя в глаза дяди.
— А мне веришь?! — выступила из-под лестницы завернутая в темный дорожный плащ мужская фигура, и в прорезях надетой на её голову маски сталью сверкнули серые глаза.
Ансерт побледнел, Весе сбоку отлично было видно его лицо, и замешкался, ища ответ. Но не растерялся Берест.
— Я поверю… и готов поговорить об этом в княжеских покоях. Но без Мензерда.
— Ты слишком много себе позволяешь… — советник смотрел на Дикого Ястреба с неприкрытой неприязнью.
Веся тихонько вздохнула, понимая, что её жених сейчас получил опасного врага, но рука ястреба скользнула девушке на талию, прижала к себе, успокаивая и обещая защиту.
— Мензерд, — ровно проговорил человек в маске, — идите с Салмитой отдыхать. Я сам во всем разберусь.
И шагнул на первую ступеньку.
Ансерт с Даренсом расступились перед незнакомцем, но поравнявшись с ними, мужчина остановился. Пристально посмотрел сначала в глаза непримиримо вскинувшего вверх подбородок Ансерта, затем на холодно усмехнувшегося Даренса.
И только после этого шагнул дальше. Чтобы так же остановиться перед Берестом, увлекшим Весенику в сторону, давая пройти отцу.
Больше княжна не сомневалась, кого именно видит перед собой. И выходит, советник отправил вечером донос, наябедничал брату на его сыновей, хотя был уверен, что поносит только Дикого Ястреба. Даже не догадываясь, на кого замахнулся и почему князь пять лет назад подчинил Бересту княжичей.
Значит, Илстрем скакал всю ночь, чтобы лично понять, во что вляпались его дети. И если это так, то ей следует присмотреться к нему внимательнее… но следить за каждым своим словом.
На Береста князь смотрел всего пару секунд, но Весе показалось, будто в его глазах что-то дрогнуло, когда он встретил неожиданно уверенный и насмешливый взгляд.
А вот на княжну Илстрем смотрел дольше, пристально изучая и маску, и одежду, и оружие. На подозрительно щурившего глаза Рыжа глянул лишь мельком и, больше не останавливаясь, направился к той комнате, из которой пять минут назад так решительно вышел отряд Дикого Ястреба.
Берест с Весей шли за ним, и по пути девушка попыталась предугадать, каким будег первый вопрос князя. А рука ястреба неустанно поглаживала её талию, и хотя сквозь куртку куница не чувствовала тепла его пальцев, эти движения говорили ей, что жених не теряет надежды на мирные переговоры.
— Ансерт, — едва войдя в комнату и дождавшись, пока княжичи закроют дверь, резко спросил Илстрем, — где твой браслет?
— В моем кошеле, — спокойно ответил Ансерт, успевший прийти в себя.
— А почему он там, а не на руке этой куницы? — Весе захотелось прослезиться от умиления, старый Ольсен явно воспитал в Сером гнезде не одно поколение ястребов.
— Может, сначала сядешь, снимешь плащ и маску, — миролюбиво предложил Берест. — Потом начнешь задавать вопросы? Тем более, что мы тоже хотели задать парочку.
— Вы — глупые щенки! — зло рявкнул князь. — Так ничего и не поняли! Я потратил столько времени и сил, уговаривая этого упрямца отдать мне одну из самых сильных целительниц клана, а вы всё испортили! Взяли не ту девицу, поссорились с Мензердом!
— Мы не щенки! — мгновенно ощетинился Берест. — Щенки не держат в страхе всех степняков вдоль наших границ! А ты сначала разберись, потом начинай кричать!
— О чем с вами говорить, когда вы даже не сообразили, что Марилика нам нужна, чтобы усиливать зелья Ансерта?!
— Даренс, — начиная понимать, что никто из них не уступит первым, не выдержала Веся. — Ты не смог бы достать чаю?
— Смог бы, — тотчас отозвался блондин, — но никуда не пойду. Не могу пропустить такой разговор.
— А какой-нибудь сигнал повару дать нельзя? — продолжала допрос куница, не обращая внимания на недовольно поджавшего губы Илстрема. — Только предупреди его насчёт гостинцев.
— Ваши гостинцы Мензерд скормил вашим же тэрхам ещё ночью, — злобно прошипел князь. — А кто тебя научил перебивать старших, девчонка? Тебя тут вообще быть не должно! Ступай к Салмите и переодевайся в приличное платье!
— Никуда она… — договорить Берест не успел, маленькая, но сильная ладошка легла ему на губы запрещающим жестом.
— Прекрати спорить с отцом. Ну, ведь понимаешь же, что его Мензерд своим ядовитым письмом расстроил? Извини, Ранз, не хотела тебя обидеть.
— А меня? — мгновенно надул губы Лирсет.
— Тебя тем более. Предлагаю начать разговор сначала… а то уже кушать хочется.
— Даренс! — тотчас оглянулся на блондина Берест, но тот упрямо замотал головой.
— За пятнадцать минут вы не умрете. А я от любопытства вполне могу.
— Хорошо… — остывая, процедил князь и рывком сбросил с себя плащ и маску. — Я князь Илстрем.
- Предыдущая
- 53/64
- Следующая