Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свободный выбор - Чиркова Вера Андреевна - Страница 15
Веся расслышала эти слова ястреба, как будто он говорил за стеной. За миг до этого, почти закончив работу, девушка потянулась нитью своей силы по телу пациента, проверить, не умолчал ли он о других ранах. Ведь ясно, сначала и эту показывать не хотел, даже не догадываясь, что копье степняка перебило небольшой, но важный сосуд, и позже его вряд ли удалось бы срастить так легко.
И обмерла, наткнувшись нитью на знакомое сопротивление не желающего пропускать её силу заклятья.
Тьма. Неужели это то, о чем она даже подумать боится?
И как ей поступить в таком случае? Ну, для начала, разумеется, молчать… и проверить свои подозрения самым тщательным образом. А потом…
Нет, пока кунице лучше отставить заботы о том, что она будет делать позже. Сейчас важнее подумать, как вести себя дальше, какие меры предпринять, чтобы с Берестом ничего не случилось в пути. Потому что, если она сейчас не ошиблась в своих предположениях, его гибели князь Ястребов не простит не только ей, а и всему клану Куницы. И значит, с этого момента она, Веся, тайно становится личным телохранителем командира ястребов. И пока не отведёт беду, забудет о своём драгоценном праве на свободный выбор.
Тьма! Снова мысленно выругалась девушка, вспомнив про три десятка степняков, израненного Лирсета и горящих жаждой возмездия взглядах остальных ястребов. Они же сейчас ни за что не отступят, не захотят уходить по тем тропам, какими собиралась увести их Весеника! И в таком случае её долг, как тайного телохранителя, сделать всё, чтобы эти горячие головы отказались от своих намерений.
Девушка ещё раз, более тщательно и осторожно скользнула по телу пациента капелькой силы, залечила царапинку на шее и снова еле заметно дёрнулась, опять коснувшись щита. Всё верно… сомнений почти не осталось. Как жаль… а ведь он казался ей таким благоразумным и выдержанным.
— Веся? Весеника!
— А? — очнулась от своих дум княжна. — Что?
— Это с тобой что? — серо-зеленые глаза Береста встревоженно и подозрительно смотрели из-под маски.
— Со мной всё в порядке, — убирая от раны ладони, устало буркнула она. — Но перекусить бы не мешало.
— Темные силы, — выдохнул ястреб, поспешно одеваясь. — Я же не подумал, что ты лечила Лирсета!
— Это неважно, — девушка подняла хмурый взгляд на Ранзела. — Так ты покажешь рану добровольно, или я прикажу Рыжу тебя привести?
Тщательно вылизывающий лапы от ненавистного запаха зверь заинтересованно поднял голову и мурлыкнул.
— Я потерплю, — отказался воин. — Ты и так еле стоишь.
— Не переживай, — фыркнула Веся, доставая флакон с зельем и делая глоточек. — Не свалюсь. Иди лучше по-хорошему.
Ранзел возмущенно запыхтел, но повинуясь взгляду Береста, подошёл и сел на его место. Как куница и предполагала, раны у него были, но не серьезные, скорее порезы, короткоруким степнякам с их кривыми саблями не так-то просто было достать верзилу-княжича с его мечом. И пока Веся занималась этими ранами, она успела спокойно обдумать новый замысел и даже сочинить правдоподобное объяснение некоторым произошедшим недавно событиям, на случай, если всё-таки придётся отчитываться перед отцом.
— По-моему, — отходя от пациента в сторонку и начиная вытирать лоскутом руки, твёрдо заявила куница княжичам, собиравшим с тел врагов амулеты и оружие, — нам следует вернуться на стоянку. Лирсет ранен сильнее всех, и если набегут хингаи, вдвоем им с Ансертом не выстоять.
— Ты же знаешь короткий путь? — подозрительно уставился на девушку Даренс, но она не ответила.
Спокойно подняла лук, достала особую стрелу, хранившуюся так, чтобы не перепутать с другими, и, не глядя на насторожившихся княжичей, прицелилась в сторону, противоположную той, куда нужно было уходить им.
Ястребы поняли всё только в тот момент, когда в темном небе, стремительно удаляясь от них, вспыхнула яркая, как осколок молнии, точка. И она не гасла, наоборот, всё разгоралась напоенным магией светом, подавая знак тем, кто неустанно всматривается в ночь и вслушивается в её звуки.
— И кому ты подала сигнал? — в голосе Береста глухо гудела каленая сталь.
— Сородичам, разумеется, — холодно ответила куница недавнему пациенту.
Её решение тайно его охранять вовсе не означало, что она собирается дружить с командиром. Теперь его место в отряде окончательно прояснилось. И это тем более не означает, что он останется в списке женихов. Ну, если только на самом последнем месте… и то, пока. Потому что ей будет очень непросто его простить… а в то, что простит он, вообще невозможно поверить.
— А посоветоваться с нами ты могла? — гнев ястреба вскипал лавиной, но зря он думал, будто Веся не предусмотрела этого упрёка.
— А вы со мной советуетесь? — осведомилась девушка, и её голосом можно было замораживать лед. — Вы вообще со мной разговариваете, как с человеком?! Да вы ведёте себя, как стадо весенних котов! А ещё считаете себя благородными княжичами и сдержанными опытными воинами!
Княжна гордо задрала хорошенькую головку и прошла мимо поджавшего губы ястреба, делая вид, что ни капельки не опасается за свою жизнь. Щёлкнула пальцами, подзывая рысь, приказала следить и уверенно направилась в сторону стоянки, точно зная, что княжичи не отстанут, хотя бы из подозрительности.
Глава десятая
Ансерт вздохнул с облегчением, когда на стоянку, которую он по совету куницы оставил в том же виде, выскочил Рыж.
Алхимик осторожно выполз из-под темного полотнища шатра, которым потеплее заботливо укрыл поверх одеяла задремавшего Лирса, и шагнул навстречу братьям, торопливо оглядывая перемазанные кровью и грязью лица. Но, обрадовавшись вначале тому, что все живы и даже как будто целы, через минуту расстроенно скрипнул зубами. План, который они так хорошо продумали, провалился в первую же ночь. Все братья, кроме старшего и Даренса, были без масок, и теперь уже поздно было их надевать.
А в том, что Даренс тоже поспешит снять неудобный кусок кожи, можно было не сомневаться. Он с самого начала скептически относился к этой, как он уверял, глупой идее. А теперь, когда княжна оказалась не только хорошенькой девицей, но и надежным воином, непременно постарается её очаровать. Хотя утверждал по дороге сюда, будто ему и в клане хватит невест, и против этой истины никто из братьев даже не подумал спорить. Впрочем, невесты и им бы нашлись, если бы не держались княжичи данного Илстрему слова.
— Рыж, сторожи, — выдала приказ куница, выскочившая первой, и требовательно уставилась на алхимика. — Ты его подлечил?
— Да, — кивнул тот, с хмурой усмешкой наблюдая за братьями, разбредшимися по поляне с сосредоточенными лицами.
Пытаются выяснить то, что уже подробно рассказал ему Лирс. Как тот стоял на коленях, а вонючий степняк водил по его горлу холодной саблей, изредка нарочно ударяя ею проткнутый бок пленника, чтоб насладиться его муками. И Ансерт отлично понимал, почему брат, найдя тело мучителя, с удовольствием плюнул в его мертвую рожу.
— Нужно собираться, — скомандовал Берест, глянув, как девчонка копается в раскуроченных врагами торбах с едой. — Перекусим по пути. Куда ты нас поведешь?
— Есть место… если они ещё не нашли, ночью не найдут, — буркнула она и брезгливо отбросила перемятый сладкий пирог, отирая измазанные пальцы. — Надо же, всего трое, а напакостили, как сотня.
— Их больше было, остальных увел старший, — ответил ей Ансерт, радуясь в душе выпавшей возможности защитить воспитанника. — После того, как они связали Лирса и убедились, что больше тут никого нет. Мне идти за тэрхами?
— С Ранзелом, но будьте поосторожнее, — кивнул Берест и обернулся к Даренсу и кунице. — С лошадей поклажу не снимайте, проще увести их с собой.
Веся и сама так считала, тем более что пройти там, куда она намеревалась увести отряд, лошадям проще, они легче. О том, как поступить с тэрхами, если они не пройдут, девушка собиралась подумать позднее.
- Предыдущая
- 15/64
- Следующая