Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рукопись в кожаном переплете - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 5
Это был сигнал. Мы с хрустом взвели курки револьверов. Плантатор вздрогнул и остановился.
— Ни звука! — предупредил из темноты Витька. — Иначе с четырех сторон вы получите по дырке. Оружие на землю! — повторил он.
Плантатор поспешно стащил через голову двустволку и бросил ее в траву. Видно, он так обалдел, что не мог даже пикнуть.
— К перилам крыльца приколота бумага, — продолжал из темноты Витька. — Распишитесь внизу, или это последняя ваша ночь.
Плантатор громко икнул. Потом еще раз. Спотыкаясь о ступени, он нашарил бумажку и вынул из кармана очки. Острый луч фонарика ударил ему в руки. Я видел, как трясется зажатый в пальцах карандаш. Эх, и трус же этот Плантатор!
— Войдите в дом, — прохрипел Витька, гася фонарик. — И находитесь в нем полчаса. Если вы покажетесь раньше, вас ждет смерть.
Плантатор икнул еще громче, положил на перила крыльца бумажку и, пятясь, вошел в сени. Захлопнулась дверь. Громко звякнула стальная щеколда. В сенях загрохотало упавшее ведро. Витька подхватил бумажку, и мы поползли к калитке.
— Давай еще кирпичом в окно, — предложил мстительный Вовка.
— Я тебе дам кирпичом! — прошипел в ответ Фидель.
Мы выбрались за калитку и что есть духу побежали к Волге. Все было в порядке. Я чувствовал себя непревзойденным разведчиком. Нет, право же, Витькина идея пробраться на Кубу не так уж несбыточна. Мы кое-что можем…
Прошло два дня, и вдруг Гаррик объявил чрезвычайный сбор. Если уж Профессор дает сигнал ЧС, значит, случилось что-то невероятное. Мы сбежались к нашей стене. Гаррик стоял расстроенный и теребил тонкими пальцами кончик носа.
— В чем дело? — спросил его Витька.
— Сегодня утром у дяди Пети был дядя Гриша.
— Сколько сразу дядей. А дяди Бори не было?
— Какого дяди Бори? — заинтересовался Вовка. Он был на редкость любопытным человеком.
Профессор рассердился. Он блеснул на Витьку очками и сказал:
— Ты знаешь, что бумажка, подписанная Плантатором, попала в милицию?
Только тут я вспомнил о бумажке. Совсем ведь забыл о ней. Витька тогда положил ее в карман, и мы побежали к Волге. Что же в ней было написано и почему она оказалась в милиции? Я уже собрался было задать этот вопрос нашему Фиделю, но не успел.
— Знаю, что в милиции, — невозмутимо сказал Витька. — Сам послал ее туда. Заказным письмом. Вот квитанция, — он вынул из кармана почтовую квитанцию. — Ну, а содержание бумажки вот какое: это расписка. В ней Плантатор обязуется сдать весь урожай своего сада бесплатно. В любой магазин «Овощи-фрукты». Поняли теперь, какую мы ему козу заделали. Не отвертится. Так что, Профессор, зря ты ЧС объявил. Все в полном порядке.
— Нет, не в порядке! — замахал руками Гаррик. — Ничего не в порядке! Да ты знаешь, что дядя Гриша догадывается о том, кто все это сделал! И к тому же расписка Плантатора недействительна. Это шантажом называется. За шантаж может здорово влететь. Дядя Гриша прямо заявил: «По-моему, все это проделки группы шелаберников и архаровцев, которые не знают, что им делать во время каникул». И что он за этих шелаберников и архаровцев возьмется всерьез в ближайшее время.
— А за Плантатора он не возьмется? — сурово спросил Витька.
— Плантатор еще двух собак завел, — вставил Вовка. — Большущие, как медведи.
— Эх, взрослые мне называются! Шантаж-монтаж. Тоже еще! — махнул рукой Фидель. — Ладно, пусть сами разбираются в своих делах. Могут, если хотят, целоваться с Плантатором. Для нас все это было только учебной разведкой… А что еще говорил усатик твоему дяде?
— Они долго говорили, но я не понял о чем. Ветка увидела, что я слушаю, и стала мешать. В общем, я хочу заявить вам, — сказал Гаррик, — что от всяких операций на ближайшее время следует отказаться. Дядя Гриша — это вам не Плантатор, с ним иметь дело мне совсем не хочется.
Витька сказал что-то невежливое про всяких дядей, которые суются не в свои дела. Вовка поддакнул ему. Профессор обиделся, и мы разошлись недовольные друг другом.
Глава 4. Профессор делает еще одно сообщение. Петр Васильевич знает испанский. История может быть интересной
Как-то утром, когда мы сидели на кирпичной стене и думали, чем бы заняться, из подъезда вышел Гаррик. Вид у него был таинственный. Можно было подумать, что он узнал о чем-то совершенно невероятном.
— Ну, чего ты, Профессор? Будто и вправду знаешь что-то особенное, — довольно неприветливо окликнул его Витька.
— Есть кое-что… — независимо ответил Гаррик.
— Ладно тебе, Гаррик! — пошел на мировую Вовка. Я уже говорил, что он был ужасно любопытен. — Давай рассказывай!
— Я-то могу… но дело связано с историей, а вы ее не любите. Зачем же досаждать вам.
— Так ведь историю… — начал было Вовка, но вовремя осекся. Он чуть было не сказал, что историю, вообще-то говоря, не любит только Витька, а у самого Вовки по ней четверка, и по совести, можно было уж натянуть и пятерку, если бы Ксения Михайловна не придиралась.
— Какие там у тебя тайны исторические? — милостиво поинтересовался Витька. — Давай уж, выкладывай.
— Если вы настаиваете… — Гаррик степенно поправил пальцами свои очки. — Я могу.
— Да не тяни ты! — крикнул Вовка и от нетерпения даже соскочил со стены. Профессор на всякий случай сделал шаг назад, в сторону подъезда.
— Это научная тайна, — сказал он шепотом. — Пошли на Волгу, здесь нас могут подслушать. Тогда прощай приоритет.
— Что, что?
— При-о-ри-тет. Право первенства. В науке это очень важно.
Мы пошли на Волгу. Выбрав уголок пляжа, где было поменьше народу, мы сели на днище старой лодки и приготовились слушать.
— Во-первых, — начал Гаррик, — мой дядя Петр Васильевич, кандидат исторических наук…
— Слышали, — небрежно перебил его Витька.
— Кандидат исторических наук, — невозмутимо повторил Гаррик. — Он в совершенстве знает испанский язык и все близкие ему наречия и разновидности, или, как их называют в науке, диалекты: аргентинский, мексиканский, чилийский, кубинский.
— Ну да уж! Кубинский!
— Вот именно — кубинский. Он, к вашему сведению, был на Кубе дважды. О древней истории этого острова он написал книгу. За это и получил звание кандидата…
— Исторических наук, — докончил за него Витька. — Слыхали сто раз. А что это за книга? Где б ее достать почитать, а?
— Это очень научная книга, нам она даже непонятна. Там много разных иностранных терминов. Но дело-то не в этом. Есть другая книга, вернее, старинная рукопись.
Мы придвинулись к Профессору поближе.
— Что же это за рукопись? — спросил Витька.
— Наверно, про Степана Разина, да? — предположил Вовка.
— В том-то и дело, что нет, — Гаррик явно тянул. Он, видно, хотел неожиданно оглушить нас каким-то совершенно невероятным сообщением. Так оно и получилось. — Рукопись написана по-испански, — сказал Гаррик, — а автор ее родился и жил на Кубе!
— Когда?
— Несколько веков назад. Дядя Петя только начал разбирать текст рукописи и ничего пока толком не говорит. Ему сегодня пришла какая-то посылка из Москвы. Со словарями что ли. Рукопись-то ведь старинная. Она написана на староиспанском, поэтому много непонятных слов.
— Да-а… — сказал Витька. — Вот здорово! Посмотреть бы рукопись.
— Это можно, — великодушно согласился Гаррик. — Я попрошу дядю Петю, он покажет. Правда, ему сейчас некогда. Он готовит экспедицию.
— Куда?
— В Заволжские горы. Автор старинной рукописи когда-то был на Волге, и может, даже в наших Заволжских горах.
— Кто же входит в эту экспедицию?
— Как кто? Я и Ветка. Ну, и дядя Петя, конечно.
— Экспе-ди-ция! — протянул Витька. — Тоже мне ученые историки!
— А нам нельзя?.. — начал было Вовка, но осекся, посмотрев на Витьку. Гаррик сделал вид, что не слышал его.
— Если хотите, можете зайти посмотреть рукопись. В любое время.
— Зайдем, — пообещал Витька.
Мы зашли в тот же вечер. Дверь открыла Ветка. Петра Васильевича не оказалось. Увидев Фиделя, Ветка попятилась и предупредила:
- Предыдущая
- 5/25
- Следующая