Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алмазный король - Поттер Патриция - Страница 67
— Мне пора идти — надо немного поспать перед уходом. Вряд ли удастся повидаться с вами утром, так что я еще раз благодарю вас за помощь и заранее прощаюсь. Если нам с Берном что-то помешает вернуться вовремя, Клод доставит вас в Америку. Возьмите деньги, которые я отложил для вас и детей.
Он заметил, что ее взгляд затуманился, как от навернувшихся слез. Неужели она боится, что он не вернется? Глупости! Она сильная женщина, переживет… Рано или поздно Дженна поймет, что разлука была суждена им с самого начала, и единственная ночь — не более чем случайный подарок судьбы.
— Нет, я ничего не возьму, лучше отдать все детям.
— Без денег вы не сможете дать им хорошее воспитание, — возразил Алекс.
— Вот как, вы цените хорошее воспитание? — с иронией спросила она.
У Алекса снова защемило сердце, может быть, из-за того, что она оказалась так тверда духом.
— Да, леди, но воспитание — штука непростая, — нравоучительно заметил он с утрированным шотландским акцентом. Дженна улыбнулась его шутке, хотя ее глаза не смеялись.
— Не волнуйтесь, я вернусь, — посерьезнев, сказал Алекс.
— Попробуйте только не выполнить обещания! — Она погрозила ему пальцем с наигранной веселостью. — Мэг этого не переживет, она же собирается за вас замуж.
— Вот как? — подхватил ее шутливый тон капитан. — Я думал, что она более благосклонна к Робину.
— Наверное, не может определиться с выбором.
— Нерешительность — типично женский недостаток.
— А пренебрежение к женщинам — типично мужской, — парировала Дженна.
Алекс любил их маленькие пикировки, потому что Дженна перед ним никогда не пасовала.
— Но вас нерешительной не назовешь, — уступил он. — Вы очень тверды и в поступках, и во мнениях.
— Конечно. Например, как считала вас пиратом с первого дня нашего знакомства, так и считаю до сих пор.
— Но разве ваше мнение о людях моего ремесла осталось прежним?
— Нет, — произнесла она тихо, — я никогда не думала, что пираты способны на такую самоотверженную заботу о других.
Алекс хотел сказать, что она ошибается, что он отъявленный преступник, но слова застряли в горле. Он просто смотрел в ее чудесные глаза и пытался понять, когда она стала ему такой родной и близкой, как ей удалось оживить его душу…
Но поздно, поздно — у него больше не было надежды. Она умерла и похоронена вместе с десятками его родичей на Каллоденской пустоши. Разве тот, кто своими глазами видел чудовищное зверство, с которым одни люди хладнокровно убивали других, может по-прежнему с надеждой смотреть в будущее, мечтать, верить в бога? Алекс пошел сражаться по собственному выбору, поэтому никого не винил в том, что с ним случилось, но страшная гибель сотен беззащитных, ни в чем не повинных женщин и детей — это совсем другое…
— Еще раз благодарю за помощь, миледи, — сказал он, выходя из задумчивости. — Мне пора. До встречи!
До встречи с Томасом оставалось всего несколько часов, и Алекс поспешил в каюту. Он должен обязательно поспать перед уходом — когда имеешь дело с такими типами, как Томас, нужно сохранять ясность ума. Но о какой ясности ума может идти речь, если рядом леди Дженет Кемпбелл?
И все же Алексу удалось без помех осуществить свое намерение — он неплохо выспался. Проснувшись около полуночи, он оделся и проверил, на месте ли оружие и боеприпасы — пистолет, порох, пули, кинжал и нож. Томас Фререс ему нравился, но особого доверия не внушал.
Алекс предусмотрительно разделил деньги, вырученные от продажи трофеев на Мартинике и предназначенные для покупки алмазов, на две части: основную отдал Берку, который должен был поселиться в одной из крошечных местных гостиниц, а небольшую решил взять с собой.
Натянув сапоги, он аккуратно сложил запасную рубашку и брюки, добавил к ним нож, завернул все в одеяло из грубой шерсти, а потом — в пончо, которое должно было сохранить пожитки сухими во время проливных дождей и переправ через бурные реки, которыми путешественников путали местные жители.
Закончив сборы, Алекс сел на койку и стал размышлять, не забыл ли он захватить или сказать что-то важное. На душе у него было неспокойно — ему казалось, что он взвалил на Клода и Дженну слишком большую ответственность. Но как иначе обеспечить безопасность тех, о ком он обязан заботиться?
Подвернись Алексу такое путешествие раньше, он бы только порадовался, потому что с детства обожал приключения и искал их где только мог. Но теперь в нем что-то изменилось — надоело мотаться по свету, захотелось покоя…
Он даже не заметил, как это случилось.
Покинув каюту, он поднялся на верхнюю палубу, по которой уже прохаживался, поджидая его, Берк. Алекс нисколько не удивился — его дюжий соратник, казалось, вообще не спал. На его грубом лице, в последнее время всегда выбритом в угоду Селии, пробивалась щетина, придававшая Берку еще более свирепый вид, чем обычно.
— Как Селия? — спросил капитан.
Берк изумленно вытаращил глаза — похоже, он и не подозревал, что его заигрывания с горничной Дженны уже давно ни для кого не секрет, — и только глухо рыкнул в ответ.
Алекс усмехнулся: более странной пары, чем отъявленный головорез Берк и робкая, женственная Селия, он себе и представить не мог, но на душе у него скребли кошки — самому впору зарычать…
— Пойдем за Марко, — сказал он Берку. — Ты при оружии?
Берк только хмыкнул в ответ.
— Ну, разумеется, — пробормотал Алекс себе под нос. Как можно сомневаться в Берке — даже любовь не заставит его забыть об оружии.
Капитан взглянул на небо: до рассвета оставалось еще часа два.
— Мы отплываем с утренним отливом, — сообщил подошедший Клод.
— Только сначала убедитесь, что все на борту, — напомнил Алекс.
— Вы имеете в виду детей?
— И миледи.
— Не беспокойтесь, я не спущу с них глаз.
Алекс обвел взглядом палубу — в глубине души он надеялся увидеть Дженну и озорную мордашку Мэг — и с трудом подавил разочарованный вздох: они не вышли его проводить.
У Алекса тоскливо сжалось сердце: беспросветное одиночество — вот его удел.
Дженна съежилась на стуле, обхватив руками колени. Рядом на койке спокойно спала Селия. Поначалу молодая женщина хотела остаться с Мэг, но в «лазарете» не было места, да и Мэг уже не нуждалась в сиделке, так что пришлось вернуться в капитанскую каюту, и теперь Дженна, призвав на помощь всю свою волю, чтобы не броситься на палубу или хотя бы к иллюминатору, ждала, когда Алекс покинет судно.
Снаружи донесся скрип лебедки — значит, спустили на воду шлюпку. Еще немного, и корабль, снявшись с якоря, двинется на север, уходя все дальше и дальше от своего капитана… Дженна представила себе, как он идет по тропическому лесу, и ей стало страшно — матросы рассказывали, что там, куда направляется Алекс, очень опасно: в лесах кишат змеи, чей яд убивает мгновенно, а в реках — страшные рыбы, которые до костей обгладывают попавших в воду людей, и аллигаторы-людоеды. Но, несмотря на эти леденящие кровь сведения, она жалела, что не может уйти с капитаном — возле этого пирата, разбойника, убийцы она чувствовала себя так покойно, так безмятежно, как еще никогда в жизни.
«Он меня не любит», — вертелась в ее мозгу горькая мысль. Похоже, Алекс не испытывал потребности в любви или, может быть, не мог любить… И он очень старался, чтобы окружающие, включая Мэг и Робина, это поняли. Правда, что касается Мэг и Робина, его усилия пропали даром — он все-таки полюбил несчастных сирот, их просто невозможно было не полюбить. А вот с ней, Дженной, он добился своей цели: ночь любви не затронула его сердца, только плоть. Почему бы и не воспользоваться случаем, когда под рукой девица, которая сама вешается тебе на шею?
Дженна чувствовала себя немного виноватой: она должна была раскаиваться в своем поступке, но она не раскаивалась и не жалела. Она провела с Алексом несколько ошеломляюще прекрасных часов, наполненных страстью и нежностью, которые, возможно, больше никогда не повторятся в ее жизни. Да, она стала падшей женщиной, но это стоило того!
- Предыдущая
- 67/93
- Следующая