Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Машина смерти - Касслер Клайв - Страница 77
Он надеялся, что этого достаточно. Надеялся, что успел вовремя.
Андраш на мостике прирос к месту, уставившись перед собой. Корабль погас, и в темноте ночи казалось, будто мир исчез. Через несколько секунд включилось аварийное освещение.
Вначале он испугался, что Фалкрум как-то перегрузил систему. Протянул руку, постучал по кнопкам панели управления прибора и переключил тумблер сбоку блока питания. Никакой реакции.
Через секунду некоторые из основных систем включились, и Андраш с надеждой огляделся.
— Это линия двадцать один, — сказал один из инженеров. — Высокое напряжение все еще отключено. — Он безуспешно пощелкал выключателями. — У меня нет носовых двигателей. Нет энергии в отсеке Фалкрума и в ускорителе.
Андраш наклонился вперед, чтобы проверить Фалкрум визуально. Вот он, на месте, похожий на крону гигантского дерева, вдруг выросшего в центре судна, но без каких-либо признаков жизни. Даже красные сигнальные лампочки больше не мигают.
Наемник схватил джойстик, попытался что-то сделать и с горечью отшвырнул.
— Черт бы тебя подрал, Остин!
Поразмышляв пару секунд, Андраш пришел к выводу, что энергию можно восстановить. Просто надо позаботиться, чтобы чертов американец не вырубил ее во второй раз. Он схватил винтовку и проверил предохранитель.
— Отправьте кого-нибудь вниз починить линию. Попробуем еще раз, как только все заработает.
Инженер кивнул.
Другой специалист посмотрел на Андраша из дальнего угла мостика.
— А что нам сказать Гарану, если позвонит?
— Скажите… что он промахнулся.
Андраш выскочил с мостика с единственной прожигающей мозг мыслью: Остин должен быть уничтожен.
Глава 60
Нервы у присутствующих в оперативном центре Пентагона были натянуты до предела. Тишина стояла такая, что было бы слышно даже муху.
Один из сотрудников, прижимая руку к наушнику, передал донесение:
— Мы подтверждаем разряд в районе Квадрангла. Продолжающиеся разряды… Длительность по меньшей мере шестьдесят секунд.
Никто не шевелился. Все неотрывно смотрели на экран и ждали неизбежного. В отличие от баллистических ракет с их семнадцатиминутным временем приближения этот залп должен достигнуть цели в мгновение ока.
Спустя десять секунд свет все еще горел, компьютеры по-прежнему работали.
Все начали оглядываться.
— Ну? — подал голос вице-президент.
— Все сети продолжают вещать без помех, — ответила одна из сотрудниц. — Никаких признаков воздействия или повреждения.
Лицо Бринкса слегка порозовело. Он повернулся к Дирку Питту.
— Ваш человек все-таки сделал это, — с надеждой проговорил он.
— Его фамилия Остин, — сказал Питт.
— Что ж, передайте ему благодарность от меня и от всей страны. Вместе с моими извинениями за то, что я был таким законченным идиотом.
Питт кивнул — Курту Остину это понравится. Он повернулся к «шишкам» из ВМФ.
— Его нужно как-то забрать с того судна.
— Мы уже работаем над этим, — с улыбкой ответил один из них.
Приятная новость. Но опасность еще не миновала.
Значки, которыми были отмечены на мониторе подводные лодки «Мемфис» и «Провиденс», замигали. Сообщалось о новом положении судов. Они вступали в сражение.
Подлодка «Мемфис» всплыла из глубины как раз над краем континентального шельфа. Заняв позицию, она бешено загудела мощным носовым сонаром.
Обычно так не делалось, ибо это выдавало местоположение субмарины, но план заключался в том, чтобы выманить подводную флотилию Гарана из залива и дать Траутам и Рапунцель проскользнуть позади них.
Дальнейшим эффектом неистовых излучений сонара будет, вероятнее всего, замешательство и даже ужас в стане врага.
Гидроакустик за пультом управления видел, что их план удался почти на все сто.
— Приближаются пять целей, — крикнул он. — Цель от браво один до браво пять.
— Есть захват цели? — спросил штурман.
Командир огневого отделения заколебался. Его компьютер все время мигал то зеленым — да, то красным — нет.
— Подлодки такие маленькие и так часто меняют курс, что компьютер не может принять решение.
— Тогда стреляйте в акустическом режиме, — приказал капитан. — По моей команде.
— Готовы, сэр.
— Огонь из всех орудий.
В течение пяти секунд сжатый воздух вытолкнул шесть торпед «Марк-48» из пусковых установок «Мемфиса».
Через несколько мгновений эхолокационный оператор услышал другой звук.
— Приближающиеся торпеды, — прокричал он. — Пеленг ноль-четыре-три и три-пять-пять. Не меньше четырех.
Торпеды приближались из правого переднего квадранта и слева. Это лишало их возможности маневрировать.
— Право руля! — прокричал капитан. — Полный оборот, запустить помехи и имитаторы.
Субмарина повернулась, увеличила скорость и стала подниматься на поверхность. Имитаторы целей, предназначенные для отведения приближающихся торпед, вывалились в воду позади них.
Подводные сражения — это замедленная версия воздушных боев. Ожидание здесь может быть бесконечным.
Прошло десять секунд, потом двадцать.
— Ну, давай же, — проворчал капитан.
Лодка быстро поднималась.
— Одна промахнулась, — доложил оператор. Через десять секунд: — Все чисто.
Им удалось избежать торпед. Но «Мемфис» была не такой проворной, как маленькие лодки, с которыми она сражалась. Как медведица, отбивающаяся от стаи волков, долго она протянуть не могла. Словно в доказательство гидроакустик опять прокричал:
— Новые цели, пеленг ноль-девять-ноль.
— Полный вниз, — приказал капитан.
Серия взрывов вдалеке сотрясла глубины, когда две торпеды с «Мемфиса» нашли свои цели одна за другой. Но радоваться было пока рано, им все еще грозила серьезная опасность.
— Дно быстро приближается, — доложил рулевой.
— Выровняться, — отдал приказ капитан. — Выпустить ложные цели.
Нос лодки выправился. Еще один дальний взрыв тряхнул субмарину. Гидроакустик повернулся к капитану и покачал головой.
— Плохо дело.
Секунду спустя лодка получила удар. Всех, кто не был пристегнут, швырнуло на пол. Основное освещение погасло. Завыл сигнал тревоги.
Капитан поднялся и быстро взглянул на приборную панель.
— Аварийное всплытие, — приказал он.
Лодка освободила все балластные отсеки и начала подниматься.
Пол и Гаме Траут не могли ни видеть экран, ни слышать радиопозывные, описывающие ход военных действий. Но в воде звук разносится гораздо быстрее, чем в воздухе, и эхо прогремевших взрывов достигало их одно за другим, как раскаты далекого грома.
Ни он, ни она не разговаривали, обменивались только необходимыми для навигации фразами.
Наконец Пол снизил скорость судна. Они спустились в дальний конец каньона и теперь подбирались к платформам.
— Мы на глубине двести футов, — сообщил Пол. — Судя по инерциальной системе, до платформ меньше мили.
Гаме уже активировала программу Рапунцель. Ей хотелось покончить с этим как можно быстрее.
— Отсоединяю фал.
Она вся взмокла, несмотря на холод.
Пол положил руку ей на плечо.
Еще одна серия взрывов прогремела в воде, на этот раз громче, ближе и гораздо страшнее, чем предыдущая.
— Думаешь, это была одна из наших? — спросила Гаме.
— Не знаю, — ответил Пол. — Не думай об этом. Просто делай свое дело.
Гаме постаралась последовать совету мужа, даже когда прогремел еще один взрыв, потише. Ее визор показывал лишь тьму.
Секунды шли.
— Сколько еще? — спросила она.
— Уже должны быть почти на месте, — ответил Пол.
Что-то было не так.
— Рапунцель не движется.
— Что?
Гаме изучала поступающую с робота информацию.
— Мотор ее работает, но она не движется. Застряла.
— Как такое возможно? — нахмурился Пол.
Гаме резким движением правой руки включила внешний свет. Ответ на вопрос Пола пришел незамедлительно.
— Застряла в сетке.
Гаме отвела робота назад на несколько ярдов. Сеть свисала сверху.
- Предыдущая
- 77/81
- Следующая
