Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Маракотова бездна. Страна туманов (сборник) - Дойл Артур Игнатиус Конан - Страница 78


78
Изменить размер шрифта:

– Нет, думаю, проблема в том, что я несколько сбит с толку. Войдя в транс, я легко преодолею растерянность. Мне кажется, что стоит попробовать.

Лампы были потушены, вместо них в комнате загорелись красные огоньки. Шторы перед диваном задернули. У края занавеса, едва различимый в полумраке находился Линден. Он оперся о спинку деревянного кресла, глубоко задышал и вошел в транс. Его жена настороженно поглядывала по сторонам из кресла напротив.

Но ничего не происходило.

Прошло около четверти часа, затем еще столько же. Гости терпеливо ждали, один лишь Челленджер ерзал в кресле. Все вокруг казалось холодным и мертвым. У всех появилось ощущение, что уже ничего не произойдет.

– Бесполезно! – наконец воскликнул Мэйли.

– Боюсь, что вы правы, – согласился с ним Мэлоун.

Медиум беспокойно зашевелился и застонал. По-видимому, он начинал просыпаться. Челленджер нарочито зевнул.

– Что это, если не напрасная трата времени?

Миссис Линден провела рукой по лицу мужа. Его глаза открылись.

– Никаких результатов? – спросил он.

– Бесполезно, Том. Мы должны отложить сеанс до лучших времен.

– Согласен, – сказал Мэйли.

– На медиума повлияло враждебное окружение, – сказал Огилви и гневно сверкнул глазами в сторону Челленджера.

– Не могу не согласиться, – ответил Челленджер с самодовольной улыбкой.

Но Линден не собирался так просто сдаваться.

– Условия не самые лучшие, – заявил он, – а вибрации сбивают с толку. Я сделаю еще одну попытку за занавесом. Там происходит концентрация энергии.

– Да, это последний шанс, – поизнес Мэйли. – Мы должны им воспользоваться.

Кресло перенесли. Медиум последовал за ним и задернул за собой занавески.

– Там конденсируется излучение эктоплазмы, – объяснил Огилви.

– Не сомневаюсь, – сказал Челленджер. – В то же время должен заявить, что исчезновение медиума вызывает чувство разочарования.

– Ради бога, – взмолился Мэлоун. – Не начинайте перепалку снова. Давайте сначала добьемся результата, а лишь затем обсудим его значимость.

Вновь воцарилось утомительное ожидание. Вдруг из-за занавеса раздался стон. Спиритуалисты нетерпеливо выпрямились на своих местах.

– Это эктоплазма, – сказал Огилви. – Она всегда вызывает боль при появлении.

Слова застыли у него на губах, когда шторы резко распахнулись, а кольца, которыми они были прикреплены, зазвенели. В темном проеме появились смутные очертания закутанной в белое фигуры. Фигура медленно, словно колеблясь, направилась в центр комнаты. В неярком свете красных фонарей линии казались расплывчатыми. Гости видели лишь движущееся белое пятно. Неторопливо, шаг за шагом, существо приблизилось к профессору.

– Получай! – закричал профессор зычным голосом.

Затем послышались крики, чей-то визг и звук падения.

– Я поймал его! – раздался чей-то голос.

– Включите свет! – прозвучало в ответ.

– Будьте осторожны! Вы можете убить медиума! – воскликнул третий.

Круг был разорван. Челленджер бросился к выключателю и включил свет. Ослепленные зрители некоторое время не могли разглядеть, что происходит вокруг. Когда же к ним вернулось зрение, перед ними открылось ужасающее зрелище. Невероятно бледный Том Линден без сознания лежал на полу, над ним склонился высокий шотландец. Миссис Линден стояла на коленях возле мужа и пожирала глазами его обидчика. Никто не мог вымолвить ни слова, была гробовая тишина. Наконец ее прервал голос профессора Челленджера.

– Итак, джентльмены, думаю, что больше сказать нечего. Ваш хваленый медиум получил то, что заслужил. Вы убедились, что представляют собой привидения. Я хочу поблагодарить известного футболиста мистера Николла за то, что он следовал моим инструкциям.

– Это было несложно, – произнес высокий молодой человек. – Я крепко схватил его.

– Вы справились с задачей превосходно, тем самым послужили обществу, разоблачив хитроумный обман. Должен сказать, что наказание не заставит себя ждать.

В этот момент в разговор вступил Мэйли. Он говорил с такой уверенностью, что Челленджер вынужден был замолчать.

– Ваша ошибка, сэр, вполне естественна и объясняется невежеством. Хотя ваши действия могут оказаться фатальными для медиума.

– Конечно, всему виной мое невежество! Предупреждаю, если вы продолжите разговор в подобном тоне, я стану рассматривать вас не как простофиль, а как соучастников обмана.

– Одну секунду, профессор Челленджер. Я задам прямой вопрос и ожидаю получить прямой ответ. Была ли фигура, которую все мы видели, белого цвета?

– Да, фигура была белого цвета.

– Вы видите, что медиум одет в черное. Куда подевалось белое облачение?

– Это совсем не важно. Без сомнения, он и его жена должным образом подготовились к представлению. У них в запасе богатый арсенал трюков. Эти детали будут разоблачены в суде.

– Проверьте сейчас. Найдите белое одеяние.

– Я впервые в этой комнате, поэтому могу полагаться лишь на здравый смысл. Этот человек пытался изобразить из себя привидение. В каком углу спрятан его маскарадный костюм, не имеет никакого значения.

– Напротив, это имеет ключевое значение. То, что вы видели, не было жульничеством. Перед вами стояло настоящее привидение.

Челленджер рассмеялся.

– Конечно, сэр, настоящее привидение. Вы стали свидетелем трансфигурации{164}, которая представляет собой незаконченную материализацию. Вам следует уразуметь, что духовным наставникам, которые проделывают подобные фокусы, неинтересны ваши сомнения и подозрения. Они настроены на получение определенного результата. Если же шаткость круга не позволяет достичь желаемого, наставники добиваются своего иным способом, не обращая внимания на предубеждения и неудобства. В данном случае, будучи не в состоянии преодолеть негативные обстоятельства, созданные вами, высшие силы обернули медиума в оболочку из эктоплазмы и послали вперед. Медиум виновен в жульничестве не больше вашего.

– Клянусь всеми святыми, – подал голос Линден, – что не помню ничего, с тех пор как скрылся за шторами, а затем очнулся на полу.

Медиум с трудом поднялся на ноги и никак не мог прийти в себя. Его руки тряслись. Он едва удерживал стакан с водой, который поднесла ему жена.

Челленджер пожал плечами.

– Ваши неуклюжие оправдания лишь усиливают подозрения. Я вполне отдаю себе отчет в том, что должен сделать, и обещаю, что доведу начатое до логического конца. Надеюсь, что ваши показания получат должную оценку в суде. – Закончив монолог, профессор Челленджер собрался уходить. Он выглядел сияющим, словно человек, которому удалось с триумфом завершить нелегкую миссию. – Энид, собирайся! – крикнул он.

В этот момент произошло нечто настолько неожиданное и непредсказуемое, что ни один из присутствующих не смог забыть данный эпизод до конца своих дней.

Никто не ответил на призыв Челленджера. Гости повскакивали со своих мест. Лишь Энид оставалась в кресле. Она сидела, запрокинув голову на плечо, с полузакрытыми глазами и распущенными волосами, словно модель для скульптора.

– Она спит, – произнес Челленджер. – Просыпайся, Энид, мы уходим.

Девушка снова не ответила. Мэйли склонился над ней.

– Тихо, не тревожьте ее. Она в трансе.

Челленджер бросился вперед.

– Что вы наделали? Ваши жульнические проделки напугали ее. Она без сознания.

Мэйли поднял веки девушки.

– Нет, нет, ее зрачки подняты вверх. Она в трансе. Ваша дочь, сэр, – могущественный медиум.

– Медиум? Вы бредите! Просыпайся, девочка, просыпайся!

– Ради бога, не тогайте ее! Вы пожалеете, если не оставите ее в покое. Внезапно прервать сон медиума чрезвычайно опасно.

Челленджер остановился в недоумении. Впервые присутствие духа покинуло его. Если его дочь находится на самом краю пропасти, разве он способен подтолкнуть ее вниз?

– Что я должен делать? – беспомощно спросил профессор.

– Ничего не бойтесь. Все будет хорошо. Садитесь, все садитесь. Она собирается говорить.

вернуться