Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маракотова бездна. Страна туманов (сборник) - Дойл Артур Игнатиус Конан - Страница 56
– Думаю, что вы все найдете здесь, – сказал он, протягивая сумку.
Рокстон и Мэлоун подхватили отважного священнослужителя под руки и потащили к дороге.
– Клянусь Юпитером, вам больше не удастся ускользнуть! – воскликнул аристократ. – Падре, вы заслужили Крест Виктории{120} за отвагу.
– Нет, нет, я просто выполнял свой долг. Бедняга, он так нуждался в помощи. Я не менее грешен, но еще способен на добрые поступки.
– Вам удалось помочь?
– Смиренно надеюсь, что да. Я был лишь орудием в руках высших сил. В этом доме больше не будет привидений. Он обещал. Но мне слишком тяжело сейчас говорить об этом. Возможно, я смогу рассказать все через несколько дней.
Хозяин привокзальной гостиницы и служанки с изумлением уставились на трех смельчаков, когда те снова появились в заведении. Гостей освещал холодный свет зимнего утра. Каждый из них, казалось, постарел на пять лет. Мистер Мэйсон бессильно свалился в кресло и, не в силах совладать с собой, немедленно заснул.
– Бедняга. Он ужасно выглядит, – сказал Мэлоун.
Бледное узкое лицо священника и худые вытянутые конечности делали его похожим на труп.
– Ему следует предложить чашку горячего чаю, – ответил лорд Рокстон, протянув руки к огню, который только что разожгла служанка. – Что ж, дружище, мы добились, чего хотели. Я получил острые ощущения, ты сможешь написать статью.
– А отец Мэйсон спас заблудшую душу. Мы должны признать, что наши достижения выглядят весьма скромно по сравнению с его.
Немного отдохнув, путешественники отправились в Лондон утренним поездом. И на этот раз они расположились в комфортабельном купе. Мэйсон хранил молчание и казался погруженным в раздумья. Неожиданно он повернулся к товарищам.
– Думаю, что вы не станете возражать против совместной молитвы?
Лорд Рокстон скривился:
– Предупреждаю вас, падре, у меня нет опыта.
– Пожалуйста, станьте на колени рядом со мной. Я покажу, что делать.
Они опустились на колени. Отец Мэйсон разместился посредине. Мэлоун пытался запомнить молитву наизусть.
– Отец, мы все твои дети – слабые, бедные, беззащитные создания. Мы терпим удары судьбы и склоняемся под тяжестью обстоятельств. Умоляю, взгляни с состраданием на человека по имени Руперт Тремэйн, который находится слишком далеко от тебя и как слепец блуждает в темноте. Он погряз в грехе глубоко, очень глубоко. Гордыня наполнила его сердце жестокостью, а разум ненавистью. Но сейчас он может вернуться к свету. Поэтому я прошу о снисхождении для него и для женщины по имени Эмма, которую он любил. Ради любви к нему она спустилась в темную бездну. Теперь лишь она способна вызволить его душу. Могут ли эти двое разорвать путы зла, которые приковывают их к земле? Могут ли они воспарить к божественному свету добра, который рано или поздно освещает даже самого страшного грешника?
После этих слов друзья поднялись с колен.
– Так лучше! – воскликнул падре, массируя рукой костлявую грудь. На его лице снова появилась улыбка. – Что за ночь была, Господи, что за ночь!
Глава 9,
в которой происходит знакомство с неким физическим феноменом
Мэлоуну, казалось, предначертано было впутаться в многочисленные проблемы семейства Линденов. Журналист был едва знаком с Томом Линденом. На сей раз ему была уготована встреча менее приятного свойства с отталкивающим братом несчастного медиума.
Однажды утром в квартире журналиста зазвонил телефон. На другом конце провода говорил Альджернон Мэйли:
– Вы свободны сегодня вечером?
– К вашим услугам.
– Я всегда говорил, что вы сильный человек, Мэлоун. Вы, кажется, играли в регби за Ирландию, не правда ли? Соответственно, вы не против того, чтобы пустить в ход кулаки?
Мэлоун ухмыльнулся в трубку.
– Можете рассчитывать на меня.
– Все не так просто. Нам, вероятно, придется противостоять чемпиону по боксу.
– Отлично, – живо откликнулся Мэлоун.
– Нам понадобится еще один человек. Вы знакомы с кем-нибудь, кто готов на все ради приключений? А если ваш друг обладает начальными познаниями в парапсихологии, то ему вообще не будет цены.
Мэлоун задумался на секунду, затем его осенила догадка.
– Мой приятель Рокстон, – сказал он, – не из робкого десятка. Он может быть очень полезен в схватке. Думаю, что смогу уговорить его. Рокстон интересуется сверхъестественными силами с тех пор, как столкнулся с ними в Дорсете.
– Отлично! Приводите его. Если он не сможет помочь, нам придется обойтись своими силами. Сорок один, Белшоу-гарден. Рядом со станцией Эрлс-Корт. Ровно в три часа пополудни. Договорились?
Мэлоун немедленно позвонил лорду Рокстону и услышал знакомый голос:
– Что случилось, дружище?… А, потасовка? Почему… Что… У меня сегодня игра в гольф в Ричмонд-парке, но твое предложение выглядит заманчивей… Что? Отлично… Встретимся на месте.
В три часа Мэлоун, лорд Рокстон и Мэйли сидели у огня в небольшой, но уютной гостиной в доме адвоката. Жена Мэйли, красивая обаятельная женщина, которая была не только товарищем Мэйли в житейских делах, но и верным спутником в исследованиях духовного, вышла поприветствовать гостей.
– Дорогая, ты не должна принимать в этом участие, – произнес Мэйли. – Оставайся в своей комнате. И не волнуйся, если услышишь драку.
– Но я волнуюсь, дорогой, ты можешь пострадать.
Мэйли хохотнул:
– Единственное, что может пострадать, это наша мебель. Тебе нечего бояться. Все происходит во славу нашего дела, – пояснил Мэйли. Его жена с неохотой покинула комнату. – Иногда мне кажется, что ради дела она готова взойти на костер. Ее прекрасное любящее женское сердце понимает, что после того как человечество избавится от нависшей над всеми нами тени смерти, наступит всеобщее счастье, радость и гармония. Клянусь Юпитером, эта женщина меня вдохновляет… Да, – продолжил Мэйли со смехом. – Я не должен слишком увлекаться. Нам предстоит заняться кое-чем гораздо менее приятным. Этот тип настолько же уродлив и подл, насколько моя жена прекрасна и благородна.
– Мне приходилось слышать о нем, – сказал Мэлоун. – Я когда-то занимался боксом и до сих пор хожу в клуб. Сайлес Линден чуть было не стал чемпионом в среднем весе.
– Это именно он. Он давно уже не боксирует и решил, что может стать медиумом. Естественно, что я и многие спиритуалисты отнеслись к нему очень серьезно. Дар провидения часто передается по наследству, таким образом, его притязания кажутся вполне обоснованными. Мы испытаем его сегодня.
– Что произошло?
– Я с самого начала заподозрил его в мошенничестве. Как вы понимаете, фальшивый медиум не сможет ввести в заблуждение опытного спиритуалиста, обман всегда становится явным. Я внимательно наблюдал за Сайлесом Линденом во время сеанса. Он появился из-за штор, одетый в белое. Мне пришлось разорвать контакт с женой, которая сидела рядом, после того, как он прошмыгнул мимо. К счастью, у меня в кармане были ножницы. Я отрезал кусок белого одеяния.
Мэйли вынул треугольный лоскут из кармана.
– Вот и он. Обычная ткань, ничего особенного. Уверен, что Сайлес Линден использовал ночную рубашку, чтобы изобразить привидение.
– Почему вы не вывели его на чистую воду сразу? – задал вопрос лорд Рокстон.
– В комнате находились одни женщины. Я был единственным мужчиной в компании.
– Что вы предлагаете?
– Все будет зависеть от него. Мы должны остановить жулика любой ценой. Такие, как он, марают наше дело. Шарлатанов, которые ничего не знают о сверхъестественном, влечет лишь жажда наживы, они порочат нелегкий труд честных медиумов. Совершенно естественно, что публика не видит разницы между праведником и лгуном. С вашей помощью я поговорю с негодяем на понятном ему языке, что было бы невозможно, если бы я остался с ним наедине. Клянусь Юпитером, он уже здесь.
За дверью раздались тяжелые шаги. Дверь распахнулась. Сайлес Линден – бывший боксер, а ныне фальшивый медиум вошел в комнату. Маленькими свиными глазками из-под мохнатых бровей он окинул комнату. Увидев троих мужчин, Сайлес подозрительно нахмурился, затем выдавил на лице улыбку и кивнул:
- Предыдущая
- 56/83
- Следующая