Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Память любви - Портер Джейн - Страница 28
Ана скривила губы., – Ты мне рассказываешь о птице и гнездах сейчас?
Он подавил желание рассмеяться. Она была такой негодующей, такой рассерженной на него.
– Это хорошая история. Послушай. – Он ущипнул ее за подбородок. – Самка онеро хочет найти самого лучшего строителя гнезда, потому что гнездо ее дом – должно защищать ее и птенцов от ветра, холода и хищников. – Он отпустил ее подбородок и посмотрел в глаза. – Ты выбрала меня, потому что знаешь, что я могу лучше всех построить гнездо для тебя. Ты знаешь, что никто другой не защитит тебя так, как я. Ты знаешь, – он замолчал и опустил голову, касаясь своими губами ее губ, – что никто другой не будет любить тебя так, как я.
Ана пыталась унять неистовое биение сердца. Ей не нравилось начало истории, но в конце она почувствовала, что ее сердце разрывается.
– Ты действительно все еще любишь меня, Прошептала она, и на ее глаза снова накатились слезы.
– Конечно. Моя онеро, моя жена, моя подруга. Я твой навеки. Как и ты.
Он поцеловал ее так, что у нее захватило дыхание. Она не стала сопротивляться и прижалась к нему, желая только одного – остаться в его объятиях навсегда.
– Доверься мне, – сказал он.
– Я доверяю тебе.
– Я никогда не покину тебя, не предам, никогда не подвергну тебя опасности. Верь мне, Ана. Я вернусь за тобой или пришлю кого-нибудь, когда что-то узнаю. Когда буду уверен, что ты в безопасности.
Она кивнула, в горле у нее застрял комок, сердце обжигала любовь и нежность.
– Хорошо. Можешь ехать, – прошептала она, обнимая его вокруг шеи. – Но сначала ты должен снова заняться со мной любовью.
Лусио не было два дня. Первый день показался Анабелле вечностью, второй был еще длиннее.
Вечером второго дня она сидела на скале рядом с озером, обхватив колени руками. Солнце уже село, и было довольно прохладно.
Скоро ей понадобится пончо. Будет еще одна ночь с гаучо у костра. Еще одна ночь тихих разговоров и хриплого смеха. Целый день гаучо работали, а ночью собирались вместе, чтобы отдохнуть и пообщаться с друзьями.
Это была простая жизнь. Она не была похожа ни на что, что она знала раньше.
Солнце уже почти село, когда Анабелла увидела вдали группу всадников. Они мчались по направлению к ним, их белые рубашки развевались на ветру, черные шляпы были надвинуты на глаза.
Один из всадников подъехал к Ане. В какой-то момент она подумала, что это Лусио, и быстро вскочила на ноги. Но это был не Лусио. Это был незнакомый гаучо.
– Сеньора Круз, – сказал гаучо, спрыгивая с лошади. Он был высоким – не таким, как Лусио, но на голову выше остальных всадников. – Вы должны поехать со мной. Мы выезжаем немедленно. Лусио хочет, чтобы вы приехали до рассвета.
Она беспомощно взглянула на остальных. Гаучо у костра не обратили на них никакого внимания.
– Мы поедем ночью?
– Это не трудно, – небрежно сказал он.
Ана почувствовала страх. Как она могла доверять ему? Он не выглядел жестоким, но она совершенно его не знала.
– Только вы и я?
– Нет, они тоже поедут с нами, – он кивнул головой в сторону двух гаучо, ждавших у озера. – Не беспокойтесь. Вы будете не наедине со мной.
– Нет. Я буду наедине с тремя незнакомыми мужчинами.
Его черные глаза заблестели.
– Лусио просил напомнить вам об онеро, о том, что вы его выбрали.
Ее беспокойство исчезло. Онеро. Сообразительная аргентинская птичка. Ана улыбнулась. Только Лусио мог напомнить ей о маленькой коричневой птичке. Только Лусио мог напомнить ей о том, что она была его спутницей жизни.
Ее взгляд встретился со взглядом гаучо, и мужчина едва заметно улыбнулся.
– Не беспокойтесь. Лусио не стал бы посылать за вами первого встречного. Он доверил вас мне, потому что знает, что я такой же сильный, как он.
Она смотрела, не моргая, в его темные глаза.
– Вы, должно быть, хорошо его знаете.
– Да, – он протянул ей руку. – Меня зовут Орландо Круз, я младший брат Лусио. Значит, вы моя сестра.
Брат Лусио. Анабелла продолжала смотреть на него и не знала, смеяться ей или плакать. Она медленно вложила свою руку в его ладонь. Она хотела познакомиться с семьей Лусио, и теперь ей представилась такая возможность. Только Лусио мог познакомить ее со своей семьей таким образом.
– Привет, Орландо.
Он пожал ей руку. Уверенное, сильное, теплое пожатие.
– Привет, красавица Анабелла. Давайте соберем ваши вещи. Нам пора отправляться в путь.
Они ехали всю ночь. Ана сидела в седле перед Орландо. Она пыталась сидеть прямо и держать дистанцию, но иногда на нее накатывала усталость и она закрывала глаза…
Внезапно Ана почувствовала, что они остановились. Кругом было тихо. Сильные руки подняли ее, она открыла глаза и заморгала.
– Лусио?
Он усмехнулся, опуская ее на землю.
– Тебе это не снится, детка. Я здесь, с тобой.
Она огляделась вокруг. Было раннее утро. Солнце окрасило небо в розовый цвет. Они были в маленьком городе, на улице возле каменного здания.
– Сколько сейчас времени?
– Около семи.
Она окончательно проснулась и вспомнила, почему Лусио оставил ее с гаучо и почему послал за ней Орландо.
– Ты что-нибудь узнал о Томасе?
– Да.
Лусио взял у Орландо рюкзак и, одной рукой обняв Ану за талию, направился к дому.
– Что ты узнал?
– Может, сначала выпьешь кофе? Немного поешь?
– Нет. – Она схватила его за ворот рубашки. – Он жив? С ним все в порядке? Скажи мне, что он в безопасности.
– Он в безопасности, но все не так просто. Сядь, поешь чего-нибудь.
– Нет! – Она крепко обняла его. – Пожалуйста, Лусио, ты пугаешь меня. Что случилось? Где он?
Лусио подвел Ану к небольшому домику и открыл дверь. Внутри было темно. Лусио слегка подтолкнул Ану вперед.
Внезапно она остановилась и в испуге схватила его за руку.
– Лусио.
– Я здесь.
Перед ней стояли две фигуры. Она закрыла глаза, потом снова открыла, но люди не исчезли. Один из них был высокий, широкоплечий мужчина с густыми черными волосами, рядом стоял маленький мальчик.
– Доброе утро, Анабелла.
Ана узнала его лицо. Она разговаривала с ним лишь пару раз, но не забыла этот акцент и вежливую речь.
– Алонсо?
– Рад вас видеть, – сказал он и улыбнулся. Она заметила шрам на его щеке. – Мы вас уже заждались.
Мы вас уже заждались? Что это значит?
Ана снова взглянула на Алонсо и на мальчика.
Ей стало жарко. Потом холодно. Она задрожала.
Теперь Анабелла видела только маленького мальчика. Томас, Она открыла рот. Это был уже не ребенок. Это был мальчик с черными волосами, светлой золотистой кожей и зелеными глазами.
Зелеными глазами.
Ана ничего не видела. Слезы накатились ей на глаза. Она повернулась к Лусио и прижалась к его груди. Она вся дрожала. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста.
Это было как ночной кошмар. Это был сон. Это был ад. Пожалуйста, Господи, пусть ад превратится в рай.
– Анабелла, – сказал Алонсо. – Это Томас. Ему пять лет, и ему очень хочется иметь настоящую кровать, настоящий дом и настоящих родителей.
Ана почувствовала, что у нее сейчас разорвется сердце. Она повернула голову, прижимаясь щекой к груди Лусио, и закрыла глаза. Пусть это будет реальностью… пусть он не растает в воздухе… Пожалуйста, Господи…
Она открыла глаза. У мальчика была красивая оливковая кожа. Густые темные волосы нуждались в стрижке, а редко улыбавшиеся губы были твердо сжаты.
Но его глаза… они вселяли в нее надежду.
Его глаза внушали ей веру.
– Ана, – сказал Лусио хриплым и дрожащим голосом. – Мы нашли нашего сына.
Она сжала его руку, взглянула на него, не зная, что думать, не веря, что это могло случиться.
– Он в самом деле наш?
– Да.
– Я не имею в виду биологически, мне нет до этого дела, но он наш? Мы можем усыновить его?
Можем забрать домой?
– Ана, – прервал ее Лусио, – он наш. Биологически. Все это время ты была права, дорогая, у тебя действительно родился ребенок. Это наш ребенок.
- Предыдущая
- 28/29
- Следующая
