Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обещание Кристоса - Портер Джейн - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

На берегу она вытерлась полотенцем и, расстелив его на песке, села и стала смотреть на возвращающегося Кристоса. Он неторопливо плыл к берегу.

Посейдон. Морской бог.

Неожиданно в бухте появилась еще одна лодка и пришвартовалась недалеко от «Донзи». Группа людей высадилась на берег – по всей видимости, несколько семей. Матери доставали покрывала и полотенца, дети – доски для серфинга. Отцы уселись вместе в круг, и Алисия мрачно отметила, что, пока мужчины сидят, женщины делают всю работу. Вполне типично.

Кристос вышел из океана. С него струйками стекала вода. Он сел на песок возле нее. Алисия инстинктивно отодвинулась подальше. Кристос бросил на нее насмешливый взгляд.

– Нервничаешь? – спросил он. – Нет!

Она отшатнулась, и это не осталось незамеченным. Губы Кристоса сжались, когда он посмотрел на нее из-под слегка опущенных ресниц.

Он погрузил ладонь в песок.

– Почему ты все-таки вышла за меня? Почему поменяла свое решение?

Она подняла голову, ее мокрые светлые волосы спускались на плечи.

– Что?

– Ну, ты же поменяла решение и вышла за меня. Почему?

Она не ответила, и он откинулся назад, зачерпнул ладонью мягкий песок и стал смотреть, как он сыплется у него сквозь пальцы. Алисия тоже легла, солнце жарко пригревало ей живот и грудь, она прикрыла глаза.

Кристос стряхнул светлые песчинки, прилипшие к ее ногам. Алисия вздрогнула и, судорожно сжав колени, села. Он почувствовал, как напряжен каждый ее мускул, почувствовал жар ее тела, ее шелковистую упругую кожу.

Она посмотрела на свои голые колени и убрала с них его руку. Легкая улыбка тронула губы Кристоса.

– Мне здесь нравится, – проговорил он.

– Убери руки.

– Но, Алисия. Я хочу тебя.

– Ты сказал, что дашь мне время.

– Но сколько еще времени тебе нужно? Тебя же тянет ко мне…

– У вас очень сильное воображение, мистер Патере, если вы действительно в это верите! – перебила она, вздернув подбородок. Ее глаза горели.

Он улыбнулся, ему нравился огонь ее глаз. Ему нравилось, когда она сердилась, нравились ярость и вызов, которые он видел в них.

– У меня действительно очень развитое воображение, и у меня есть несколько идей, которые я хочу с тобой осуществить.

– Я не девственница, мистер Патере, но боюсь, что у меня не хватит опыта для ваших сексу – альных запросов. Вам бы лучше найти партнера, который в состоянии удовлетворить ваши потребности.

– Мне не нужен мастер. Мне нужна ты.

– Нет.

– Почему я не могу хотеть тебя?

– Потому что ты меня даже не знаешь, – она зарыла руки в песок по самые запястья, – ты не можешь желать женщину, которую только что встретил.

– Почему же?

– Потому. Это просто неправильно.

– А, я вижу, ты читаешь мне мораль. Ты выходишь за мужчину, чтобы избавиться от отца, но не опустишься так низко, чтобы желать его.

– Нет, это не так.

– Как раз так. Ты подумала, что это гораздо проще – согласиться на нашу сделку и не разрешить мне трогать тебя. Но правда в том, что тебе самой хочется моих прикосновений, и это бесит тебя.

Алисия вскочила на ноги и яростно начала отряхивать ноги от песка.

– Меня не тянет к тебе, и я не хочу тебя, и я не хочу ничего делать с тобой.

– Тебе не кажется, что уже поздновато? Неожиданно она напряглась и подняла руку, чтобы защитить глаза от солнца. Ее губы разомкнулись в шумном выдохе, она долго и пристально смотрела на волны. Он видел, как напряглось ее тело, как участилось дыхание. Она неподвижно стояла так в течение нескольких минут, а потом сорвалась с места и кинулась к воде.

Алисия увидела маленькое тело, распластавшееся на волнах лицом вниз, раскинув руки и ноги. Она услышала крик – кто-то кричал, – и она бросилась в воду, подплыла к ребенку, перевернула его:

– Дыши, дыши!

Голубая резиновая маска сползла с лица мальчика, открывая его темные испуганные глаза. Зеленая трубка выпала у него изо рта. Он не умирал. Он плавал! Ноги стали ватными, и она осела в воде, все еще прижимая маленького мальчика к груди.

Люди наблюдали за ней. Женщины, мужчины, другие дети, послышались крики.

– Отпустите! – Мальчик больше не боялся, он сердился. – Отпустите меня сейчас же.

Среди толпы Алисия поймала взгляд Кристоса, его темные глаза наблюдали за ней. В них не было злости, не было вообще ничего. Алисия вышла из воды и поставила мальчика на ноги.

Женщина, скорее всего его мать, схватила ребенка и, повернувшись к Алисии, выдала ей целую разъяренную тираду по-гречески. Алисия видела, что губы женщины двигаются, двигаются, двигаются, но не слышала ни слова. Ее голова была окутана пустотой и тишиной, ее виски словно сдавил стальной обруч – это было ужасное воспоминание о смерти.

Кристос пробрался сквозь толпу, обнял ее одной рукой за плечи, пробивая другой дорогу. – Пойдем? Алисия кивнула. Она плохо соображала, его рука лежала на ее талии, его тело загораживало от нее остальных.

Она почувствовала, что губы стали сухими как песок. Они шли по пляжу, оставив толпу далеко позади. Кристос резко остановился и наклонился, чтобы поднять с земли их полотенца и одежду.

Он отвязал канат. Алисия подошла к корме. Вода омывала ее ноги. Она забралась по трапу в лодку и села.

Кристос внимательно поглядывал на нее всю дорогу, пока катер несся к яхте, но не говорил ни слова, и Алисия была благодарна ему за это.

Она не могла смотреть на него, не могла говорить с ним, не могла поднять на него глаз. Тело было сковано болью. Она сидела так, ссутулившись, до самой яхты, подскакивая вместе с катером на волнах.

Алекси.

Кристос видел выражение ее лица, когда она вытащила мальчика с маской и трубкой из воды. Это было выражение ужаса и безысходности – лицо человека, увидевшего привидение.

Вытершись после душа, Кристос быстро облачился в черные брюки и новую белую рубашку.

Она не хотела говорить о том, что случилось на пляже, не собиралась давать никаких объяснений. Все и так было ясно: они оба знали, что она бросилась за мальчиком, подумав и увидев не то, что было на самом деле.

Кристос все понял сегодня и начал волноваться. Привидение будет преследовать ее всегда, ее – ли он не попытается что-то сделать. Он должен сделать что-то. Но что?

Он сунул руки в рукава пиджака, с радостью вспомнив, что сегодня вечером они ужинают вместе. Они поедут на ужин в Сефалонию, к ближайшим друзьям Кристоса, и он надеялся, что праздничная обстановка пойдет Алисии на пользу.

Он предупредил ее, что платье должно быть официальным, и, завязывая галстук, подумал: интересно, что она наденет.

Он представил себе длинное платье, покрытое стеклярусом, платье из бархата, мягкое шелковое платье, но ничто не было более привлекательным, чем тот купальник, который был на ней сегодня. Сквозь мокрую ткань были видны соски. Как хотел он тогда предъявить на нее свои права, прижать ее собой к земле, войти в нее…

Оглядев себя с головы до ног, Кристос повязал черный галстук и выключил свет в ванной. Пора было идти проведать свою новобрачную.