Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Влюбленные скитальцы - Портер Черил Энн - Страница 63
Джесси в отчаянии думала несколько секунд. Потом догадалась:
– О, я знаю. Я должна буду уехать отсюда и последовать за тобой?
Такое заявление взволновало Джейка. Он взмахнул руками и сделал шаг к Джесси:
– Что? Уехать отсюда? Оставить наш дом? Да никогда в жизни! Я уже ушел в отставку, отказался от своей работы, у меня грандиозные планы насчет этого участка, которые можно попробовать осуществить с теми средствами, что я скопил от своего жалованья и трастовым вкладом, оставшимся от отца. Ты чуть не отвлекла меня. Пошли, молодая леди, гости ждут.
Джесси закусила губу и сжала руки. В поисках догадки обвела взглядом комнату, но ничего не шло на ум.
– Джейк, я не знаю, что ты имеешь в виду. Клянусь! Помоги мне.
С тяжелым вздохом Джейк еще раз взял ее руку и наклонился к лицу, заглядывая в глаза:
– Джесси, ты собиралась рассказать мне о нашем ребенке, которого ты носишь.
У Джесси перехватило горло, глаза округлились, ладони стали влажными, а колени задрожали:
– Как ты?.. Тебе Берта сказала?
– Нет, Берта мне ничего не говорила. Сказала ты. Ну, не изображай такое удивление и замешательство. Ты ничего не говорила, но я сам по тебе понял. Я же не слепой, Джесси, и жил рядом с тобой три месяца во время пути. Видел твое недомогание, видел, как ты ела за троих, и надеялся, что у нас хватит вяленого мяса, чтобы прокормить тебя. Никогда раньше не приходилось мне видеть человека, который так радуется вяленой говядине. И твое тело, Джесси. Твое прекрасное тело! Оно изменилось, и мне это нравится, – его руки погладили Джесси по животу.
Джесси посмотрела на мужа влажными благодарными глазами.
– Почему же ты ничего не сказала мне? – промолвил он.
Джесси опустила голову, потом снова взглянула на него. Как мучила ее та тень обиды, которую она увидела в глубине его глаз, опущенных темными ресницами.
– Я… я не знала, как сказать. То есть я боялась, вдруг ты откажешься от нас? Ведь ты ни разу не сказал, что остаешься. А я не хотела вынуждать тебя. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Я люблю тебя – и если нужно тебя отпустить, то я…
Не успев договорить, Джесси оказалась в объятиях Джейка. Наверное, он чувствовал слезы, катившиеся по ее лицу.
– О Боже, Джесси. Я люблю тебя, – говорил Джейк, целуя ее заплаканные глаза. – Я редко повторял эти слова. Но ты нужна мне. И все наши дети. Я всегда буду с тобой и с нашими детьми и никогда не оставлю вас. Ты – мой дом, мой семейный очаг, только ты. Мне больше никуда не нужно бежать, как беглому преступнику. Я хочу быть здесь с тобой и с нашим сыном.
– С дочерью, – поправила Джесси.
– Что? – повысил голос Джейк. – Дочь? Откуда ты знаешь?
– А вот знаю, – сказала улыбающаяся Джесси, поворачиваясь, чтобы достать фату.
– Ты не можешь знать. Только догадываешься, – Джейк помог ей укрепить на голове фату, пока оба не остались довольны достигнутым результатом.
– Я не догадываюсь. Я ведь все-таки мать и говорю, что у нас будет дочка.
– Сын! О'кей, и сын, и дочь. Ага, послушай-ка. В моей семье рождаются близнецы, разве я тебе не говорил? – Джейк взял ее под руку и передал кольцо, которое она должна была надеть на его палец во время церемонии череp несколько минут. Даже если он и заметил удивленный взгляд Джесси, то не стал заострять на этом внимание.
– Вообще-то у меня самого есть брат-близнец – Джон Колтрейн. Нет, конечно, я тебе говорил. Ладно, скоро ты его увидишь.
– Близнецы? Ой, нет! Как же я справлюсь с близнецами? – негодовала Джесси, поправляя длинный шлейф платья, когда они вышли из хижины и направились к гостям. Она старалась быть такой же невозмутимой, как Джейк, но это ей плохо удавалось. Сердце переполняла радость от того, что наконец-то он открывается ей и доверяет самое сокровенное.
– С близнецами? Ты хочешь сказать с братом и со мной или с теми, которых ты мне родишь?
– И с теми, и с другими, – ответила Джесси, в шутку ущипнув его за руку.
– Ну что ж, я об этом тоже подумал. Нам придется расширить хижину. Ты знаешь, мы сделаем ее похожей на ранчо, вроде моего родного дома в Виргинии. Как ты считаешь? И займемся разведением скота. Вложим деньги в племенной скот. Эта земля прекрасно подходит для таких дел. Я покажу тебе, как это делается там, откуда я родом, – потом, глядя на растерянное лицо Джесси, он добавил: – Мы поедем туда в свадебное путешествие. Если ты согласна, конечно. Думаю, тебе там понравится. Знаю, знаю, любовь моя, у меня должно войти в привычку обсуждать такие вопросы предварительно с тобой. Подозреваю, что в противном случае спокойной жизни мне не видать. – Более длинной речи Джесси не слышала от обычно сдержанного Джейка. Она наслаждалась звуками его веселого голоса: – Теперь вернемся к нашим планам насчет этого участка. Конечно, Берте потребуется отдельная комната, понадобятся комнаты для гостей – приедут мои мать и брат. Нам с тобой тоже нужно где-то уединиться. И для всех детей нужны комнаты…
– Для всех детей? Джейк, Боже, сколько же детей мы с тобой заведем? Ты просто ужасен!
– А разве я когда-нибудь утверждал обратное? Кроме того, я беглец, скрывающийся от закона…
Вдруг молодая пара оказалась в полосе яркого света, падающего из празднично освещенного амбара. Прежде чем войти и во второй раз в жизни оказаться на собственной свадьбе, они посмотрели друг на друга. Но их уже увидели многочисленные гости, приветствующие жениха и невесту веселыми криками, подталкивающие друг друга локтями от радости, что свадьба начинается. Люди показывали на них соседям, вытягивали шеи, чтобы рассмотреть молодую пару, и любовались ею.
И кое-кто слышал, как невеста сказала:
– Да, ты беглец. Мой милый беглец, я люблю тебя.
- Предыдущая
- 63/63
