Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сила страсти - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 51
– За тобой долг, – сказал Тай.
Мэллори от неожиданности закашлялась.
– Это я тебе должна? – удивленно спросила она. – С каких пор?
– С тех самых, когда я притворился на аукционе, что у нас с тобой свидание.
– Что значит «притворился»? У нас действительно было свидание.
– Ага, только договаривалась о нем ты с мужчиной, у которого было сотрясение мозга и он мало что помнил. Так что ты, по сути, воспользовалась моим беспомощным положением. – Тай укоризненно покачал головой. – Какой позор, Мэллори. Только представь, что скажут люди, если узнают про такое.
Мэллори, прищурившись, смотрела на него. Она явно не понимала, с чего это ему вздумалось подшучивать над ней.
Умная женщина. Она знала, что ему нельзя доверять.
– Так что именно ты от меня хочешь? – спросила Мэллори. – Только не говори ни про какие заброшенные чердаки. – Она остановилась. – Ну ладно, мы оба знаем, что я готова забраться с тобой в любую кладовку, стоит только предложить. И сделаю это так быстро, что у тебя голова закружится.
Тай со смехом подошел к ней поближе.
– Нет, – сказал он, – мне нужно то же самое, что ты хотела от меня в нашу встречу на аукционе.
– Секс? – дерзко спросила Мэллори.
– Ну, если только ты хорошо попросишь… Но на самом деле я имел в виду свидание.
Мэллори удивленно глянула на него:
– Свидание? Сейчас?
– Да.
Удивленный взгляд сменился потерянным.
– Это будет последнее свидание?
Проклятие. Что он мог сказать ей в ответ? Да, Мэллори была права. От нее трудно скрыть правду.
– На самом деле, – произнес Тай, – у нас и первого-то свидания толком не вышло. – Он взял Мэллори за руку и поднес ее к губам. – Соглашайся, – сказал Тай, глядя на нее поверх ее пальцев, так уютно лежащих в его ладони.
Мэллори тоже посмотрела на него, а потом нежно провела рукой по его щеке.
– Конечно, я согласна, – без колебаний сказала она.
Тай почувствовал, как у него сердце запрыгало в груди. Он ничего не мог с собой поделать. Его учили, как устранять угрозу, как защищать людей и лечить, не обращая внимания на их страдания.
Но любить он не умел.
И не хотел.
Мэллори не знала, что ждет ее впереди. Тай не сказал, куда он вез ее, но эту дорогу она знала хорошо. Хайвей вел их в Сиэтл.
Когда они наконец добрались до города, Тай свернул на одну из самых фешенебельных улиц и остановился у магазина дизайнерской одежды. Он помог Мэллори выйти и повел ее внутрь.
К ним тут же подошла симпатичная продавщица.
– Нам что-нибудь для оперы, – сказал Тай, потом повернулся к Мэллори. – Выбирай любое.
Она никак не могла сообразить, что происходит.
– Что все это значит?
– Напоминаю, аукцион. Лот «Вечер в городе».
Мэллори продолжала недоуменно смотреть на него.
– И это, по-твоему, объяснение? Ничего не могу понять.
– Я купил тот лот, разве не помнишь? Сегодня оперу дают в последний раз.
– То есть ты украл меня, чтобы привезти в театр?
– Ну да, решил, что выходной тебе не помешает. К тому же ты сказала, что уже давно не была на настоящем свидании. – Сейчас Тай выглядел озадаченно, и это очень ему шло. – Разве женщинам не нравятся все эти романтические бредни?
Тут пришел черед возмутиться Мэллори.
– Значит, вот как ты к этому относишься! – воскликнула она.
Тай поморщился. Впервые за все время, что Мэллори его знала, он выглядел растерянно.
– Ты права, – подумав, сказал Тай, – это была глупая идея. Но еще не поздно все отменить и пойти поесть пиццы с пивом. Я сделаю так, как ты хочешь.
Мэллори чувствовала, что последний вариант был ему ближе. Тай вырос на военных базах и всю свою жизнь посвятил армии. Роль простого, сильного парня, поедающего пиццу в баре, подходила ему лучше, чем романтический образ интеллектуала, слушающего оперу.
Но он в первую очередь думал о ней. Тай хотел подарить ей прекрасное свидание, хотел провести рядом с ней весь вечер – и, может быть, ночь. И он привел ее в этот магазин, полный роскошных дизайнерских платьев, чтобы она выбрала себе самый лучший наряд и выглядела настоящей королевой. Мэллори почувствовала, что таким именно способом Тай хотел сказать ей спасибо и попрощаться с ней навсегда. Это свидание должно было стать точкой в их отношениях, но, черт, она все равно хотела насладиться им до самой последней капли. Шагнув к Таю, Мэллори встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Она была гладкой – значит, Тай побрился ради их романтической встречи.
– Спасибо, – шепнула Мэллори.
Он повернул голову и впился в нее коротким горячим поцелуем.
– Не спеши, я буду ждать, сколько надо.
В эту секунду перед магазином затормозил лимузин, и только тогда Мэллори вспомнила, что в стоимость путевки входила поездка в этом роскошном автомобиле.
– О Боже, – пробормотала она.
Тай наклонился к ней и тихо сказал:
– Надеюсь, что под конец нашего свидания ты будешь говорить «О, Тай…» – И после этого он вышел из магазина и пошел к лимузину.
– Он сошел с ума, – проговорила Мэллори, глядя вслед ему.
– Ах, если бы все мужчины сходили с ума именно так, – сказала продавщица, тоже глядя через витрину на Тая. – Итак, он сказал, что вы можете выбрать любое платье. – Она показала на стойку с вечерними нарядами. – Что бы вы хотели примерить?
Тридцать минут спустя Мэллори остановила свой выбор на коротком шелковом платье красного цвета с тонкими бретелями. Она изогнулась перед зеркалом, пытаясь прочитать цену на бирке, но продавщица тут же отрезала ее и забрала себе.
– Ваш кавалер сказал, чтобы я не разрешала вам смотреть на цены.
Боже правый.
Мэллори вышла из магазина, чувствуя себя Золушкой, которая собралась на бал. Только ее платье было гораздо сексуальнее, чем у героини из сказки. Ее принц вышел из лимузина, и Мэллори удивленно уставилась на него. Тай где-то успел переодеться в дорогой, прекрасно сидящий на нем костюм. Он выглядел так шикарно, что она споткнулась на своих новых туфлях с высокими каблуками и чуть не упала. Мэллори видела Тая в джинсах, в камуфляжных штанах, вообще без ничего, и он всегда казался ей красавцем. Но сейчас… сейчас все было по-другому.
– Вот это да, – только и смогла сказать Мэллори.
Тай взял ее за руку и проговорил:
– У меня дух захватывает, когда я смотрю на тебя.
И тут Мэллори поняла. Дело было не в костюме, а в его глазах. Он смотрел на нее так, как никогда не смотрел раньше. И от этого у нее сладко сжималось сердце.
Он повел ее в лимузин. Ужин был в французском ресторане. Еда оказалась необыкновенно вкусной, и Мэллори уже начала жалеть, что не взяла платье на размер больше. Но вино быстро успокоило ее. Оставалась только одна проблема – у нее был длинный день, к тому же ночь они с Таем провели почти без сна, поэтому когда они подъехали к опере, у Мэллори стали смыкаться веки. Они нашли свои места, занавес начал подниматься…
И это было единственное, что Мэллори запомнила. Когда она проснулась, музыканты уже закончили играть и публика потихоньку расходилась. Она увидела рядом с собой смеющееся лицо Тая.
– Что? – ничего не понимая, проговорила Мэллори. – Где я?
Тай улыбнулся еще шире.
– Ты заснула, – сказал он, – и храпела.
– Неправда! – Мэллори выпрямилась, посмотрела на задернутый занавес, оглянулась вокруг. Зал быстро пустел, и она спросила: – Я что, все пропустила?
Тай помог ей подняться и сказал:
– Ничего страшного. Самое лучшее ты не пропустила.
– А что это такое?
– Подожди, все еще впереди. – Он повел ее обратно в лимузин, потом поднял перегородку между ними и водителем и усадил Мэллори к себе на колени.
– Это самое лучшее? – спросила она, когда Тай забрался ей под платье и положил руки на ее обнаженные ягодицы, прикрытые лишь трусиками-стрингами.
– Подожди, все еще впереди, – шепотом ответил он, касаясь своим дыханием ее губ.
Всю дорогу он разжигал в ней желание, лаская ее прелести и осторожно целуя губы.
- Предыдущая
- 51/66
- Следующая