Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной цветок (ЛП) - Оттесен Жозефина - Страница 1
Жозефина Оттесен
Ледяной цветок
Глава 1. Лунный свет
«Как холодно! Жутко холодно! Но в то же время чудесно!» — думала Корнелия, выполняя очередной замысловатый пируэт с вращением.
— И как ей это удается? — простонала Ирма, в отчаянии вцепившись в бортик катка. — Я, например, оказавшись здесь, поняла наконец, что значит чувствовать себя как корова на льду!
Тут мимо нее пронеслась Хай Лин.
— Не так уж эти коньки отличаются от моих любимых роликов. Не сдавайся, Ирма, попробуй еще разок. Ведь у тебя же здорово получалось, когда Корнелия тебе помогала!
— Нетушки! У меня совсем не осталось сил. — И она, хватаясь за бортик, двинулась к выходу со льда, а затем к длинным лавкам. На одной из лавок уже сидела Тарани и завязывала шнурки на коньках.
— Не понимаю, каким образом Корнелии удалось затащить нас сюда… Может, она нас заколдовала? — проныла Ирма, плюхнувшись рядом с подругой. — Я смотрю, ты тоже сдалась без боя?
Тарани покачала головой. Она уже собиралась ответить, как вдруг ее внимание отвлекла промчавшаяся мимо лавки Вилл.
— А я думала, вода — это твоя стихия, Ирма! — насмешливо крикнула рыжеволосая чародейка и тут же отчаянно замахала руками, словно крыльями мельницы. Прежде чем сделать еще один кружок по ледовой площадке, она попыталась восстановить равновесие.
— Вода — да, но не в твердом виде! — Ирма вдруг просияла — ей в голову пришла забавная мысль. В глазах зажегся озорной блеск, и она с намеком пихнула локтем Тарани.
— Забудь об этом! — отрезала темнокожая девочка. — Даже и не мечтай! Посмотри, как много на катке народу!
— Да ладно, не дрейфь! Покажи, на что ты способна, огненная чародейка! И нужно-то всего ничего — немножко подтопить лед под Корнелией. Просто смотреть не могу, как она выделывает все эти аксели и флипы… — Ирма покосилась на нахмурившуюся Тарани и расхохоталась. — Да не волнуйся ты так, я же пошутила! Просто завидую нашей Корни — она и вправду отличная фигуристка.
— Хай Лин тоже неплохо катается, — добавила Тарани. И подруги стали наблюдать, как худенькая китаянка рассекает лезвиями лед. — Такое впечатление, будто ей ветер помогает!
Тут к ним снова подъехала Вилл. Она слишком разогналась и никак не могла остановиться. На полном ходу она юркнула за бортик и ринулась к лавке. Ирма и Тарани с трудом ее поймали.
— Слишком много энергии! — со смехом выкрикнула Вилл, пытаясь справиться со своими ногами — те всё разъезжались в стороны.
— Через десять минут каток закрывается. Посетителей, взявших коньки напрокат, просим вернуть их, — объявил голос из громкоговорителя, и освещение замигало.
— Уф! Теперь у нас есть законная причина снять наконец с ног эти орудия пыток! — с облегчением воскликнула Вилл и рухнула на лавку между подругами. Вскоре Хай Лин грациозно затормозила у края льда, прошла к скамье и отыскала себе местечко рядом с Тарани.
— Прости, Корни, для тебя места не осталось. Придется тебе разуваться на льду, — с улыбкой сказала Вилл, когда к девочкам присоединилась их длинноногая светловолосая подруга.
— Ничего, я не тороплюсь, мне ведь не нужно сдавать коньки. — Она опустилась рядом с лавочкой прямо на промерзшую землю, которую служители катка предусмотрительно очистили от снега.
— У тебя уже есть подходящий наряд для вечеринки, Корни? — Тарани стянула с себя коньки и теперь разминала сведенные и замерзшие пальцы ног.
— Мама обещала сегодня принести.
— Уверена, это будет сенсация, — мечтательно сказала Ирма. — У твоей мамы хороший вкус, и денег на такие вещи она не жалеет…
— Всё верно, но лучше бы мы сами сшили мне костюм — как ты и Хай Лин. Кстати, Хай-Хай, а что ты собираешься надеть?
— Это секрет! — рассмеялась Хай Лин. — Мы не должны рассказывать о своих нарядах до бала!
— Что, даже лучшим подругам?! — возмутилась Ирма.
— Да, даже лучшим подругам. Придется тебе немного подождать, Ирма. Как бы это ни было тяжело, — насмешливо ответила Вилл. Ирма поспешно слепила снежок и запустила им в рыжую чародейку.
— Э-э-э… Корнелия, может, мы потеснимся и ты всё же сядешь на лавочку? — Хай Лин, успевшая за время перепалки сдвинуться к самому краю скамьи, указала на мерзлую землю вокруг подруги. Оттуда уже начали пробиваться жизнелюбивые зеленые росточки. Корнелия, владевшая магией Земли, аккуратно прикрыла побеги ладонью и прошептала:
— Пока не время, дружочки. Возвращайтесь в землю и поспите еще чуть-чуть. — Она от греха подальше вернулась на лед. — Жду не дождусь этого бала-маскарада, — сказала она девочкам. — Классную идею вы подали!
Ирма и Хай Лин кивнули. Это они предложили организовать в школе костюмированный праздник, посвященный сказкам. К их радости, миссис Боксер, директор школы, согласилась.
— Здорово, когда есть законный повод нарядиться во что-нибудь этакое и подурачиться! — с энтузиазмом воскликнула Ирма.
— Будто тебе нужен повод! — насмешливо заметила Корнелия.
— Ну, смотри у меня! — Ирма быстро слепила еще один снежок и замахнулась им в подругу.
— Хватит снежных баталий, нам пора домой, — заявила Вилл, вставая. — Скамейка в твоем распоряжении, Корнелия. — А мы пока сдадим коньки и будем ждать тебя у стойки.
В этот миг прожектора, освещавшие каток, снова мигнули.
— Просьба НЕМЕДЛЕННО сдать оставшиеся коньки! — пророкотал голос из громкоговорителя.
— Не ждите меня. Я собираюсь сделать еще несколько кругов. — Корнелия грациозно развернулась и выполнила медленное вращение.
— Но каток уже закрывается! — Тарани удивленно уставилась на подругу поверх очков.
— Они просто свет выключат, а я и без него обойдусь. Вы только взгляните, какая луна!
Корнелия была права. Полная луна заливала ярким серебристым сиянием белоснежный зимний пейзаж.
— А ты не боишься оставаться здесь одна? — Вилл с сомнением покосилась на Корнелию.
— Да что мне сделается! В случае чего мне на защиту придут силы Земли и все окрестные деревья, — рассмеялась та. — Обещаю, что буду осторожна. К тому же надолго я не задержусь, просто хочу проверить, каково это — кататься в одиночестве при свете луны.
— Понимаю, — сказала Хай Лин и тихо вздохнула. Она жалела, что не захватила с собой альбом для рисования и уголь. Сочетание черного и белого создавало необыкновенную картину. — Думаю, Корни сможет о себе позаботиться. Пошли домой, девочки. — Воздушная чародейка подхватила коньки.
Корнелия подождала, пока ее подружки вернут коньки в прокат, и помахала им на прощанье.
— Я еще немножко покатаюсь, можно? — спросила она у работника прокатного киоска. Тот как раз закрывал окошко выдачи и готовился уходить.
— Если коньки у тебя не казенные, делай что хочешь, — устало отмахнулся мужчина и направился к автостоянке.
Корнелия оттолкнулась от бортика и заскользила по искрящемуся льду. Откуда-то издалека доносились голоса и смех работников катка, расходившихся по домам. Вскоре Корнелия осталась в полном одиночестве. Ночную тишину нарушал лишь звук скользящих по льду полозьев.
Девочка уверенно и грациозно танцевала на льду. Вот она разбежалась и высоко подпрыгнула в двойном тулупе. Затем проехала задом наперед и выполнила аксель. При этом она напевала себе под нос начало моцартовского концерта № 21 для фортепиано с оркестром — под эту музыку она показывала произвольную программу. Сосредоточившись, она снова и снова отрабатывала прыжки, пока внезапный порыв ветра не взметнул в воздух облако снега, отчего луна сразу скрылась из поля зрения. Корнелия остановилась и посмотрела на часы. «Боже, как поздно! — подумала она. — Лучше мне поторопиться домой».
Чародейка поехала к лавке, чтобы снять коньки. Мелкие кристаллики льда приятно холодили разгоряченное лицо. Вдруг ее взгляд наткнулся на что-то необычное, сверкающее и переливающееся в лунном свете. Заинтересовавшись, Корнелия нагнулась, чтобы взглянуть поближе.
- 1/17
- Следующая