Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров Последнего Дракона (СИ) - Ковалева Виктория - Страница 44
Широкая горячая ладонь по-хозяйски легла на мою грудь, и больно сдавила, заставляя меня непроизвольно вскрикнуть.
— Убери лапы, чудовище! — к ужасу, сковавшему мое сознание, добавилась холодная ярость. Лучше смерть, чем близость с этим мерзким мужланом!
— Заткнись! — правую щеку и губы обожгло болью от хлесткого удара. — Еще раз пикнешь, и я найду чем заткнуть тебе рот, поняла?
И тут же отступник приник к моим губам заставляя задыхаться от запаха лука и перегара. Я вертела головой пытаясь хоть как-то отстраниться от разгоряченного мужчины, но тот крепко удерживал меня одной рукой за волосы, в то время как вторая рука блуждала по моему телу. Я молила богов о том, чтобы потерять сознание, иначе я просто сойду с ума от ужаса, отвращения и ярости. Рэгди тем временем, уже навалился на меня всем своим, отнюдь не легким телом и я отчетливо поняла, что вот он — конец. Даже если отступники по каким-то причинам меня не прибьют, я это сделаю сама — жить после такого я уже не смогу.
— Развлекаетесь? — голос с мурлыкающими интонациями раздался в комнате так внезапно, что отступник вздрогнул и немного отстранился. Не знаю, кто этот неизвестный спаситель, но сейчас я готова была целовать ему ноги за то, что избавил меня от самого страшного.
— Кто здесь? — Рэгди рывком соскочил с топчана, и я смогла рассмотреть окутанную голубым сиянием фигурку, примостившуюся у стола.
— Элаиза?!! — недоверчиво, и в то же время радостно воскликнула я.
— Что за… — ошарашено пробормотал отступник, с изумлением и страхом глядя на духа — хранителя.
— Ну как ты, Ниэль? — не обращая внимания на напряженно застывшего мужчину, поинтересовалась она. Причем таким тоном, словно мы сейчас находились не в логове отступников а на прогулке по замковому парку.
— Нормально… кажется… — неуверенно пробормотала я, и потерла рукой висок. Стоп! Я снова могу двигаться!
— Вставай уже, — хмыкнула Элаиза, глядя на то, как я по очереди сгибаю и разгибаю руки и ноги, пытаясь размять затекшие мышцы — тебе нужно уходить отсюда. Мой непутевый внучок со своей подружкой уже направляются сюда.
— Она не выйдет отсюда! — пришел в себя Рэгди.
— Тебя забыла спросить! — фыркнула Элли и небрежно взмахнула рукой. Глаза отступника закатились, и он кулем рухнул на грязный пол. Еще один взмах, и в нескольких шагах от меня замерцала голубоватая дымка. — Ну, чего вылупилась? Давай уже, проходи, а то у меня силы не хватит удерживать его так долго.
— Портал? — я неверяще смотрела прямо перед собой. — Но как?
— Беги, тебе говорят! — неожиданно рявкнула Элаиза, и я вскочив с кровати, бросилась прямо в мерцающее марево.
Тем временем. Замок Гатлей.
В комнате царило тяжелое молчание. Даже воздух казалось, едва ли не искрился от повисшего в нем напряжения. Четверо человек расположившихся за длинным лакированным столом, с опаской смотрели на пятого, сейчас низко склонившего голову и словно бы, даже не понимающему где он сейчас находится. Чего им стоило успокоить его, когда он словно обезумевший крушил все, что попадалось под руку. Страшнее всего были святящиеся нестерпимо — голубым светом глаза, полные боли, ярости и отчаяния.
— И все же, что будем делать? — тихий голос Геллара словно набат прозвучал в тишине комнаты.
Присутствующие вздрогнули, словно очнулись от тягостных раздумий и напряженно посмотрели на молодого телохранителя. Все, кроме камадо, все так же безучастно глядящего в одну ему известную точку. В руке он судорожно сжимал золотисто — рыжую прядку — единственное, что у него сейчас осталось от любимой женщины.
— Гел, а что ты предлагаешь? — полушепотом спросила Дариша — Те требования что выдвигают отступники немыслимы.
— Дара права. — Поддержал девушку Кант. — На кону стоят жизни всего нашего народа.
— Но это не повод оставлять Ниэль в беде. — Возразил Геллар.
— Никто и не говорит, что мы позволим причинить ей вред. — Неожиданно заговорил тот самый молчаливый итамонец что сопровождал их в прошлый раз до источника. Мало кто знал его имя, он всегда незримой тенью присутствовал рядом с камадо и никто не сомневался, что в этом, худом на первый взгляд, теле, скрывается смертоносная сила. Еще при прежнем правителе он сумел заслужить статус тайного советника, и сохранил свое положение при нынешнем правителе.
— Что ты хочешь этим сказать? — Гел с надеждой посмотрел на хмурого сосредоточенного мужчину.
— Мы нападем на лагерь отступников. — Спокойно произнес тайный советник, заслужив удивленные взгляды остальных.
— Если ты не в курсе, — невесело хмыкнул Кант, — Мы до сих пор не знаем где засел Тристан и его люди.
— Раньше не знали. — Выделил первое слово итамонец.
— И что же изменилось? — скептически изогнула тонкую бровь Дара.
— А вот если наш камадо прекратит ненужные сейчас самотерзания, — тайный советник с неодобрением посмотрел на своего повелителя, — то вспомнит, что Ниэль носит родовое кольцо Гатлей.
Дрейк вскинул голову, и отчаяние в его глазах постепенно разбавилось искрой надежды.
— Связь! — воскликнул он. — Я могу почувствовать, где находится кольцо!
— Так чего мы медлим? — хором воскликнули Гел и Дариша, которые с некоторым облегчением восприняли перемены в настроении камадо.
Дрейк сосредоточился и прикрыл пылающие голубым светом глаза. Тело его окутала едва заметная, трепещущая дымка. Геллар, Кант, Дара и тайный советник замерли, боясь потревожить мага. Когда камадо наконец открыл глаза, на лице его читалась растерянность.
— Ну что? Где она? — наперебой воскликнули все присутствующие.
— Ничего не понимаю. — Потрясенно пробормотал Гатлей. — Я не чувствую, что кольцо на острове.
Глава двадцать первая. Салия
Сверкающий вихрь заставил меня зажмуриться, и я тут же почувствовала знакомые, но давно забытые ощущения. Отец брал меня с собой в портал лишь один раз, но я хорошо помню, то тянущее ощущение внизу живота и легкую дезориентацию, которая возникла в тот момент. Этот раз исключением не был, и мне понадобилось некоторое время, чтобы выровнять дыхание и осторожно открыть глаза.
Увиденное никак не хотело укладываться в голове.
Я ожидала, что Элли перенесет меня прямо к камадо, и тем сильнее я изумилась, обнаружив себя стоящей посреди покоев принцессы Салии. Сама принцесса взирала на меня округлившимися от удивления глазами, а гребень, которым она до этого расчесывала волосы, с глухим стуком упал на ковер.
— Ниэль?… — растерянно прошептала она.
— Дохлый гоблин! — потрясенно выдохнула я.
— Ниэль? — глаза принцессы теперь подозрительно сощурились.
— Элаиза, чтоб тебя! Сейчас же верни меня на остров! — сквозь зубы прорычала я взывая к духу — хранителю, но мой призыв нагло проигнорировали.
— Я сейчас стражу позову! — ледяным тоном пообещала принцесса.
— Не стоит, Ваше Высочество. — Я наконец взяла себя в руки и вспомнив, с кем собственно разговариваю, быстро присела в реверансе. — Это действительно я. Просто… как-то не ожидала здесь оказаться.
Неожиданно, принцесса подскочила с кресла, на котором сидела до этого, и бросившись ко мне, заключила в крепкие объятия.
— Ниэль! Как же я за тебя волновалась! Что случилось? Где ты была? — Я с удивлением увидела, что в прекрасных голубых глазах Салии блестят искренние слезы. В груди тут же разлилось приятное тепло, и я в свою очередь тоже обняла принцессу и осторожно погладила ее по мягким волосам:
— Все хорошо, Ваше Высочество. — Мягко произнесла я, чувствуя, что у самой глаза уже на мокром месте. — Я с Вами.
— Ох, Ниэль, — всхлипывала моя госпожа, — тут такое было! Отец решил меня замуж выдать за правителя пятого королевства, а ты же помнишь его — он ведь меня вдвое старше!
Я отстранилась от принцессы и с изумлением посмотрела в ее заплаканное лицо:
— За короля Вигонора? — уточнила я, и получив в ответ судорожный кивок, непонимающе пробормотала: — Но для чего Вашему отцу идти на подобный шаг? Раньше он не особо усердствовал в своем желании выдать Вас замуж… и почему именно пятое королевство? В чем выгода?
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая
