Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Безумная практика - Попов Александр - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Ключей нигде не было!

Усталые после получаса бесплодных поисков, мы вышли в коридор. Обычно в таких случаях устраивается грандиозный перекур, но ни я, ни, надеюсь, Даша с Варей не курили. Мы стали кружком и как по команде подняли глаза вверх. Нет, не на люстру — это было бы слишком смелым предположением, — мы посмотрели на единственный предмет мебели, установленный в коридоре (ну не обзавелся я еще прихожей), на полку для головных уборов. Под пристальным наблюдением девочек я протянул руку и взял норковую шапку, одиноко покоящуюся на полке. Дальше была сказка про смерть Кощееву, но в сокращенном варианте: в коридоре полка, на полке шапка, в шапке пакет, в пакете портмоне, в портмоне ключи. Девочки устало вздохнули, и по их состоянию можно было предположить, что на сегодня они нагулялись, наелись и напились.

Когда я робко предложил им все-таки выйти из дома, они задумались, грустно посмотрели в зал на торчащий край дивана, еще раз вздохнули и бесхитростно заявили:

— Мороженого уж больно хочется.

Радуясь, что легко отделался, я закрыл за нами дверь и направил гостий к лифту. Нажав на кнопку и не услышав знакомого гула, я задумался о том, что могут со мной сделать две практикующие ведьмы после того, как я предложу им пешком спуститься по лестнице с тринадцатого этажа? Разве что объяснить им, что лифтеры, ссылаясь на профилактические работы, периодически отключают лифт, чтобы срубить с жильцов, обзаводящихся мебелью, денег на удовольствия, расфасованные в емкостях по 0,25 и 0,5 литра? Вот пусть девчонки и сделают с ними, что хотят, не один же я в доме мучаюсь. «Интересно, в курс „бытовой магии“ входит кодировка от пьянства?»— пришла мысль, и вслед за ней другая: «Надо бы вообще вызнать, какие чудеса туда входят, может, что полезно будет, а что и прибыльно, мне обещали же уют и комфорт». Отвлеченный раздумьями о возможностях девочек, я почувствовал, что Даша трогает меня за руку:

— Александр Игнатьевич, а зачем мы тут стоим? Вы дорогу забыли? Я думаю, нам надо вниз.

Надо же, какой сообразительный ребенок! И как хорошо ориентируется на местности, просто гёрлскаут какая-то.

— Да, вниз, — вздохнул я, ткнул кулаком дверцу лифта и пошел к лестнице.

Девочки двинулись за мной. Где-то после первой сотни ступенек Варя поинтересовалась:

— А что, другого способа спуститься нет?

— Вообще-то есть. Можешь подняться домой и. поскольку метлы у меня нет, полететь на венике. Впрочем, к нему можно привязать ручку от швабры для улучшения аэродинамических свойств.

— Не умею пока, — со вздохом ответила Варя, не заметив моего ехидства. Предложение ей явно понравилось.

— Значит, лифт не работает, — сказала Даша и тут же задала вытекающий из этого утверждения вопрос: — Это что, нам и подниматься пешком придется?

Девочки остановились, приблизились к перилам и посмотрели сначала вниз, потом вверх. На их лицах отражалась внутренняя борьба между желанием погулять и поесть мороженого и полным отсутствием желания идти пешком. Сестры переглянулись, будто ища поддержки друг в друге, не нашли ее, еще раз взглянули вверх и решили, что в мою квартиру им тоже придется подниматься, но у меня дома, кроме сахара, ничего сладкого нет, а значит, единственно правильный путь — вниз. Мы снова затопали по ступенькам.

Через какое-то время (мы отмахали еще несколько этажей) до наших ушей донеслись: грохот входной двери, шарканье ног, а еще через несколько секунд ругань в адрес лифтеров, принуждающих подниматься пешком на четвертый этаж старую больную женщину, отдавшую все силы и здоровье неблагодарным детям. Я поморщился: баба Зоя была атаманшей в неформальной организации, состоящей из нескольких, хотя и преклонного возраста, но вполне боеспособных единиц женского пола и держащей в страхе жильцов. Несмотря на то что дом был заселен сравнительно недавно, бабули ухитрились познакомиться, сплотиться, вызнать все и обо всех и уже попортить соседям немало крови. Собранные ими досье на соседей, хоть и не были распечатаны на бумаге, но до последнего слова хранились в хитросплетенных закоулках их мозговых извилин. Старческий склероз при всей своей силе не мог одолеть этих бабуль, готовых пересказать чуть ли не поминутно все события, связанные с конкретным жильцом на протяжении последнего месяца.

Сама баба Зоя всю свою сознательную жизнь проработала уборщицей в школе и, поймав на сочувствии неосторожного слушателя, могла часами рассказывать ему про распустившуюся молодежь, приводя примеры из своей обширной практики. Она могла поведать о бестолковых октябрятах, раскидывающих фантики от конфет, бессовестных пионерах, плюющих на пол шелухой от семечек, и бесстыжих старшеклассниках, мусорящих в туалетах окурками, а иногда и чем-нибудь другим, еще более бесстыжим. А современные, не отягощенные коммунистической (да и вообще никакой) моралью дети, по ее мнению, были одинаково бестолковы, бессовестны и бесстыжи во всех возрастах. Учителей баба Зоя тоже не любила, считая всех без исключения бездельниками и тунеядцами, чурающимися настоящей работы в поле или на заводе. Все это способствовало тому, что она стала чувствовать себя агентом, находящимся в тылу сразу двух враждебных государств и усиленно собирающим необходимую для выживания информацию.

Вечерами баба Зоя гуляла по двору, высматривая жертву, не ознакомленную с ее мытарствами, и, если таковой не оказывалось, садилась на лавочку к своим боевым подругам и соратницам бабе Шуре, бабе Лизе и тетке Ираиде. Последняя, несмотря на красиво звучащее имя и менее преклонный возраст, выполняла в этой организации функции карательного органа. Считая своим долгом сообщать родным о безобразиях, творимых членами их семей, она отлавливала нужного человека и, перейдя на шепот, сообщала о прогуливающей уроки дочери, сыне с сигаретой в руке, а то и муже или жене, замеченных выходящими из кафе с незнакомой женщиной или мужчиной. После этого все члены бабульской организации собирались у подъезда грешника или грешницы; провожая беднягу взглядом, когда он или она, поздоровавшись, заходили внутрь, и, навострив уши, ожидали звуков, свидетельствующих о возмездии. Конечно, услышать что-либо, происходящее на верхних этажах, невозможно, но бывали случаи, когда из раскрытых окон доносились ругань, плач, а иногда (о, незабываемые моменты!) звук бьющейся посуды. Борцы за нравственность при этом сокрушенно качали головами, демонстрируя всем своим видом живое участие в судьбе несчастной семьи.

Некоторые жильцы открыто игнорировали заботу о себе со стороны банды отставной уборщицы, другие активно заискивали, основная же масса, к которой принадлежу и я, держала нейтралитет. Я вежливо здоровался с ними, но чаще старался прошмыгнуть незамеченным, если бабули были заняты кем-нибудь другим. На самом деле в нашем доме, кроме них, достаточно пенсионеров, только это обычные скучные люди (чем и дороги моему сердцу), занимающиеся воспитанием внуков или игрой в домино на недавно расчищенной от строительного мусора площадке. Они выходят из подъезда, пропуская вперед малышей, щурятся на солнце, стараясь определить, насколько хороший будет день, и неторопливо двигаются к лавочкам, расположенным напротив огромной кучи песка...

Да, жаль, что нам навстречу поднималась именно баба Зоя, а не кто-нибудь из них. Встреча по умолчанию не сулила ничего хорошего, и я остановился, ожидая, что бабуля успеет зайти в свою квартиру, не заметив нас. К несчастью, моим надеждам не суждено было оправдаться из-за увлеченно топавших девочек. Они будто соревновались в громкости извлекаемого шума и словно собирались при каждом следующем шаге проломить лестницу. Теперь-то уж баба Зоя, несомненно, поднимется на какое угодно количество лестничных пролетов, забыв о своем старом измученном организме, чтобы посмотреть в лицо нарушителю порядка. Девочки же продолжали прыгать по ступенькам, пока на площадке пятого этажа (конечно, я был прав!) не столкнулись с атаманшей. Обе стороны опешили от неожиданности, вызванной у девочек внезапным появлением плотно сбитой пожилой женщины в бесформенном халате, а у бабы Зои — появлением в ее доме неучтенных малолетних детей.