Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воронята (ЛП) - Любительский перевод - Страница 37
— Я же сказал, что позвоню.
— Спасибо за цветы. Она были чудесные. — Затем она прошипела: — Орла убирайся отсюда.
— Кажется у вас там какие-то дела.
— Здесь всегда творятся какие-то дела. Есть триста сорок два человека, которые живут здесь, и все они хотят быть в этой комнате. Что ты сегодня делаешь?
Она спросила это так естественно, как будто это была самая логичная вещь на свете для этого разговора по телефону, будто они уже лет сто дружили.
Отчего Адаму было совсем не трудно ответить:
— Исследование. Хочешь с нами?
Глаза Ронана расширились. Не важно, что она там сейчас говорила, телефонный звонок уже стоил настоящего шока на лице Ронана.
— Что за исследование?
Прикрыв глаза, Адам поднял их к небу. Ему показалось, что он слышит приближение Гэнси.
— Гор. Как ты относишься к вертолетам?
Последовала долгая пауза.
— Что ты под этим подразумеваешь? С эстетической точки зрения?
— В виде транспорта.
— Он быстрее верблюда, но менее экологически устойчив[29]. У тебя на сегодня запланировано полетать на вертолете?
— Ага, Гэнси хочет искать энергетическую линию, а они как правило легче обнаруживаются с воздуха.
— И конечно, он вот так запросто… раздобудет вертолет.
— Он же Гэнси.
Последовала еще одна долгая пауза. Эта пауза относиться к размышлению, подумал Адам, поэтому он не стал прерывать её. Наконец, Блу сказала:
— Хорошо, я буду. Это… А что это?
Адам честно ответил:
— Понятия не имею.
21
Было удивительно легко ослушаться Мору.
Мора Сарджент имела очень маленький опыт в воспитании детей, а Блу — очень маленький в послушании, поэтому ничего не остановило Блу от ухода с Адамом, когда он встретил ее перед домом. Она даже не чувствовала вины, пока что, потому что у нее не было практики в этом, или в чём-нибудь такого рода. Действительно, самой замечательной вещью во всей этой ситуации было то, как она чувствовала надежду, несмотря на все трудности. Она шла против воли ее матери, встретилась с мальчиком, встретилась с воронёнком. Ей следовало опасаться этого.
Но было очень сложно представить Адама воронёнком. Он поприветствовал её, его руки аккуратно лежали в карманах, от него пахло пылью и свежескошенной травой. Его синяк стал старше, и, следовательно, страшнее на вид.
— Ты выглядишь хорошо, — сказал он, идя с ней по тротуару.
Она не была уверена, говорит ли он серьезно. Она надела тяжелые сапоги, которые нашла в Гудвилле (она украсила их вышивкой и большими иглами), и платье она сделала несколько месяцев назад, собрав его из нескольких различных слоев зеленой ткани. Некоторые из них полосатые. Некоторые связанные крючком. Некоторые прозрачные. На ее фоне Адама выглядел довольно консервативно, как будто она его похитила. Они совсем не похожи на пару, подумала с беспокойством Блу.
— Спасибо, — ответила она. Потом, быстро, пока не потеряла смелость спросила: — Почему ты попросил мой номер?
Адам продолжал идти, но не отвёл взгляд. Он казался застенчивым до этого.
— Почему бы нет?
— Не пойми меня неправильно, — ответила Блу. Ее щеки порозовели, но она уже начала разговор и отступать было некуда. — Потому что я знаю, ты подумаешь, что мне это не понравилось, а это не так.
— Хорошо.
— Потому что я не красотка. Не в том смысле, чтобы я могла понравится парню из Аглионбая.
— Я учусь в Аглионбае, — напомнил Адам.
Казалось Адам посещал Аглионбай, несколько на другой манер, в отличие от остальных парней, которые тоже там учились.
— Я думаю, что ты красивая, — сказал он.
Когда он это сказал, она впервые за этот день услышала его Генриеттовский акцент: удлиненные гласные, как будто бы довольно мило рифмующиеся с «злобливая». На соседнем дереве птица красный кардинал заливалась трелью. Адам шаркал кроссовками по тротуару. Блу раздумывала над его словами, и потом раздумывала над ними еще немного.
— Как же! — наконец, выдала она. Она чувствовала себя как тогда, когда в первый раз прочитала карточку в цветах. Странно незавершенной. Как будто его слова туго скрутили некую нить между ними, и она чувствовала, что так или иначе ей нужно ослабить напряжение. — Но спасибо. Думаю, ты тоже милый.
Он удивленно засмеялся.
— У меня есть другой вопрос, — сказала Блу. — Ты помнишь последнее, что сказала моя мама Гэнси?
Его печально лицо ясно говорило, что он помнил.
— Правильно, — Блу глубоко вдохнула. — Она сказала, что не станет помогать. Но этого я не говорила.
После того как он позвонил, она поспешно нацарапала простенькую карту к той безымянной церкви, где она сидела с Нив в канун Дня Святого Марка. На карте было всего несколько параллельных линий, чтобы указать на главную дорогу, несколько названий пересекающихся улиц, и, наконец, помеченная квадратом сама ЦЕРКОВЬ.
Она протянула Адаму эту карту, невыразительную на мятом тетрадном листе. Затем достала из сумки журнал Гэнси и отдала ему.
Адам остановился. Блу ждала в нескольких футах от него, пока он, нахмурившись, смотрел на вещи в своих руках. Он держал журнал очень осторожно, будто тот очень важен для него или для кого-то, кто важен ему. Ей отчаянно захотелось, чтобы он доверял ей, уважал ее, и по выражению его лица она поняла, что у нее не так много времени, чтобы этого добиться.
— Гэнси забыл ее в Нино, — выпалила она. — Книгу. Я знаю, надо было отдать ее после сеанса, но мама… ну, ты ее видел. Она не… она не всегда такая. Я не знала, что и думать. Но дело вот в чем. Я хочу участвовать в том, что вы делаете. И если действительно происходит что-то сверхъестественное, я хочу это увидеть. Вот и все.
Адам только спросил:
— Почему?
С ним больше не было вариантов — только правда, сказанная так просто, как это только возможно. Она не верила, что ему понравится что-то кроме правды.
— Я единственный человек в семье, у кого нет экстрасенсорных способностей. Ты слышал, что сказала мама; я просто облегчаю работу экстрасенсам. Если магия существует, я хочу ее увидеть. Хотя бы раз.
— Ты такая же, как Гэнси, — сказал Адам, но это прозвучало так, будто он совсем не думал, что это плохо. — Ему больше ничего не нужно, кроме как знать, что она есть.
Он покрутил тетрадный лист. На Блу накатила волна облегчения; она не понимала, как неподвижен он был до тех пор, пока он снова не начал двигаться, теперь ей казалось, что напряжение больше не висит в воздухе.
— Это путь к дороге мертве… к энергетической линии, — пояснила она, показывая на набросок карты. — Церковь стоит на энергетической линии.
— Уверенна?
Блу послала ему испепеляющий взгляд.
— Слушай, либо ты мне веришь, либо нет. Ты сам взял меня с собой. «Исследовать»!
Лицо Адама оттаяло до усмешки, что настолько несвойственное ему, что чертам лица пришлось полностью измениться, чтобы она получилась.
— Значит, ты ничего не делаешь по-тихому, да?
То, как он сказал это, дало ей понять, что он впечатлен ей так же, как те мужчины были обычно впечатлены Орлой. Блу это нравилось, тем более ей не нужно было делать ничего, кроме как быть самой собой, чтобы заслужить это.
— Ничего стоящего.
— Ну, — произнес он, — думаю, ты обнаружишь, что я довольно многое делаю по-тихому. Если смиришься с этим, то мне кажется, все будет в порядке.
Оказалось, что она каждый день проходила или проезжала на велосипеде мимо дома Гэнси по дороге в школу или Нино. По пути к массивному складу она увидела ярко-оранжевый отблеск Камаро на заросшей парковке и, на расстоянии каких-то сотни ярдов, блестящий темно-синий вертолет.
Сначала она не поверила в россказни про вертолет. Не так, чтобы быть готовой увидеть настоящий, взаправдашний, в натуральную величину вертолет, стоящий на земле, выглядящий нормальным, словно это какой-то обыкновенный внедорожник.
Блу резко остановилась и выдохнула:
— Ого!
— А то, — сказал Адам.
- Предыдущая
- 37/78
- Следующая