Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретный камень - Эбботт Тони - Страница 27
Папа! Нет! Не туда!
Следом за отцом, расталкивая людей, очень быстро, но не бегом, шагали трое в черных костюмах. В толпе раздался чей-то крик. За ним – резкий свисток. А в следующую секунду отец наклонился вперед, и ноги его странно подогнулись. Что это? Почему? Вцепившись сразу в двоих верзил, он упал, увлекая их за собой. В толпе опять закричали. Снова заверещал свисток. Локомотив издал длинный гудок. Состав дернулся.
– Папа! – крикнул Вейд из двери вагона. – Па…
Бекка зажала ему рот рукой:
– Тихо ты!!!
Упавших на перроне быстро обступила толпа. Люди не понимали, что происходит, пытались поднять отца на ноги. Появился полицейский, держа руку на кобуре, но пробраться к месту происшествия ему мешали обступившие всю эту свалку зеваки. Затем появились еще полицейские, а с ними – очередные верзилы в черном, и все они бросились к отцу.
Испустив очередной гудок, поезд тронулся с места.
Даррел заколотил кулаком по двери:
– Папа!!
Состав набирал скорость. На платформу выскочил коротышка-полицейский с кладбища и, отчаянно жестикулируя, начал раздавать подчиненным указания. Один из них принялся орать в мобильный, а другие бросились за уходящим поездом, но первый вагон уже вышел за пределы перрона. Поезд набирал скорость.
– О боже! – простонала Лили, глядя в окно. – И что… что же нам теперь делать?
– Отца забрала полиция! – кричал Даррел, тряся брата за плечи. – Он же нас спас! Сделал так, чтобы нас не поймали!
У Вейда перехватило дыхание.
– Его последние слова по телефону, – сказал он с трудом, – были про Изабеллу Мерканти. Ту даму в Болонье. Он хочет, чтоб мы нашли ее. Так, чтобы нас не поймали. А она нам поможет.
– Чтобы нас не поймали? – нахмурилась Лили. – О ч-черт…
– Я должен позвонить маме, – сказал Даррел. – И не важно, где она!
Вейд протянул ему телефон Лили. Вокзал остался позади. Даррел набирал телефон матери. Все следили за его лицом.
– Мам? – сказал он. Помолчал. Вздохнул. – Голосовая почта… Ну конечно, она ж в Боливии… Мам, привет! Это я. Слушай, мы едем на поезде из Берлина, а папа только что…
– Стой! – Вейд закрыл рукой микрофон на трубке. – Наш дом взломали. Зачем им знать о Саре? Тем более она вне зоны доступа. И мы должны быть вне доступа. Сбрось вызов.
– Но я должен ей сказать!
– Приехать она не сможет, – настаивал Вейд. – Эти типы знают, что мы едем в Верону, но про Болонью они не в курсе. Не выдавай нас. Сбрось вызов.
Даррел мрачно посмотрел на брата и убрал его руку с трубки.
– Я перезвоню! – сказал он в трубку и отключился. – Ну, и лажу я спорол…
– Ты все правильно сделал, – успокоила его Лили.
– Больше мы никуда не звоним, – сказал Вейд, пытаясь успокоить остальных, хотя сам был готов зареветь и пнуть что-нибудь от бессилия. Бекка тронула его за рукав.
– Послушай… С твоим папой все будет в порядке. Там сотни свидетелей. У нас есть паспорта и билеты. Немного наличных. Лучше всего нам сойти на следующей станции, даже не важно, какой. Мы обратимся в посольство США – или хотя бы сперва позвоним туда – и постараемся объяснить, что происходит. А оттуда попробуем связаться с Изабеллой Мерканти. Если твой отец – ее друг, она поможет нам.
Вейд посмотрел на нее. Дышать стало легче.
– Да, ты права… И как у тебя получается хладнокровно мыслить в таком бардаке?
Бекка вздохнула:
– Есть на чем тренироваться. Но это ладно… Ну что? Все согласны?
И все кивнули.
Они нашли седьмое купе – две полки одна напротив другой, две полки вверху. Сели и попытались отдышаться. Поезд шел все быстрее. Городской пейзаж за окном быстро сменился пригородом, а затем и лесом, который то и дело рассекали автотрассы. День был таким же серым, как вчера и позавчера. Было очень похоже, что серый – любимый цвет Германии.
Лили достала планшет, включила.
– Ближайший город с нашим посольством – Магдебург. Довольно большой го…
Дверь купе вдруг дернули снаружи, и она приоткрылась.
– Исфините, геррен, купе заньято, геррен! – сообщил «по-немецки» Даррел.
Но от следующего рывка дверь полностью отъехала в сторону. В проеме появилась пара амбалов с лицами, эмоций на которых было не больше, чем у валуна.
– Эй! Что за… – Вейд подскочил на ноги.
Между амбалами протиснулся еще один тип – с багровым лицом и безобразно перекрашенными в черный цвет волосами. Возле уха он держал телефон.
– Йа, – сказал он в трубку. Затем опустил ее. – Ви! Показайть билет, бистро!
Не успев ничего подумать, Вейд протянул ему билет.
– Болонья! – гаркнул красномордый в трубку.
Внутри у Вейда все сжалось. Почему он так покорно повиновался?
Щелк. Это красномордый сфотографировал их на телефон.
– Йа, – снова сказал он в трубку и отключился.
А затем с ужасным, густым, как ореховое масло, акцентом, проговорил:
– Если хотеть видеть ваш фатер доктор Каплан живой, следофайте за намьи. Сейчас.
Глава двадцать девятая
С самого начала Даррел ожидал, что это случится.
Мерзкие ублюдки с мерзкими пушками и кошмарным акцентом. «Следофайте за намьи». Сыграно, как в малобюджетном иностранном кино про шпионов. Он знал, что этим все и кончится. И удивлялся лишь, почему этого не случилось раньше. Все-таки Германия, как ни крути. Столица шпионов, убийц, смертей, иностранных киношек и, опять же, шпионов.
Баобабы в черных костюмах вытолкали их в коридор. Естественно, там было пусто: все нормальные пассажиры давно расползлись по купе и с комфортом жевали свои подогретые бутерброды. Появись в коридоре хоть один человек, Даррел заорал бы, и этих типов бы арестовали… Или – стоп. Не арестовали бы. Они же с полицией заодно. С поддельной полицией? Какая разница… Они же все шпионы, а шпионы с акцентом – вообще дело дрянь.
– Сьюда, – сказал красномордый шпион. Башка у него отливала черным глянцем, как шар для боулинга. А на ощупь, наверно, жесткая и липкая.
Забудь про его чертову башку! Думай, как нам сбежать!
Грубо толкая в спину, их провели по узкому коридору, потом через тамбур и выпихнули на шаткую площадку между вагонами. Сильный ветер, казалось, вот-вот сдует их прочь.
Попробуй-ка, спланируй побег в такой обстановке…
Город давно остался позади. Теперь лишь изредка попадались отдельные домики, а скоро и те исчезли – один только лес кругом.
Отличное местечко, чтоб избавиться от наших трупов.
– Фперёт! Ф следующий фагон!
Даррел пожалел, что его мозг не способен в считаные секунды оценить ситуацию и выдать беспроигрышный план побега. Примерно как в той киношке, где показывали, как у героя работает электронная голова, которая то и дело жужжала, как компьютер. Сейчас это было бы круто…
– Фперёт! Ф следующий фагон! – торопил их красномордый.
Поезд сбрасывал скорость. Вдалеке появилась станция. На улице перед нею дежурило два черных джипа. Плохи дела. Спрятав пистолеты в карманы, баобабы толчками довели их до конца вагона и выстроили рядом с лесенкой, по которой спускаются на перрон. Их босс снова висел на телефоне.
С мамашей, что ли, советуется?
И вдруг Даррел придумал. То есть не совсем еще придумал, но… Он видел много фильмов про поезда, и прекрасно знал, что бывает, когда поезд прибывает на станцию. Ткнув пальцами в спины Вейда и Лили, он шепнул им:
– Приготовьтесь бежать!
– У них пушки, – так же шепотом ответила Лили.
– Тихо! – рявкнул красномордый. – Подойти к тфери!!
И тут Даррел сделал вид, что споткнулся, и упал на пол.
– Фстать!!
Заминка оказалась короткой, но случилось то, на что Даррел и рассчитывал. Поезд еще не остановился, а двери купе стали открываться одна за другой, и пассажиры повалили в коридор.
– Бежим! – крикнул Даррел. Он вскочил и, увлекая за собой друзей, бросился в самую гущу пассажиров.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая