Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эдудант и Францимор - Полачек Карел - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

— Придётся наш красень чинить, — продолжала она со вздохом. — Опять расходы, охо-хо-хонюшки. Откуда только деньги брать? Так вот слушайте и делайте, как я говорю: возьмите-ка красень и отнесите его в город, отыщите там кузнеца и велите ему, чтоб он этот самый красень — сиречь наш магический круг — поправил. Сидите и дожидайтесь, чтобы он скорей сделал. Сами знаете: я без красеня как без рук.

Оба сына послушались и сейчас же собрались в путь.

Дала им мамаша на дорогу припасов, чтоб бедняжкам ни в чём недостатка не терпеть, и вот Эдудант с Францимором весело зашагали в город.

Старый Змеевидес, козёл Рудольф и кот Смакун проводили их до перекрёстка, где виселица стояла. Там они с ребятишками и попрощались и пожелали им счастливого пути.

И долго ещё славные зверюги смотрели вслед обоим братьям, любуясь, как те ловко несут заколдованный круг. А мальчики не оборачивались, бодро шагали по широкой дороге, довольные, что увидят белый свет и чужие земли.

Немало перевалили они гор, немало перелезли заборов, немало перешли рек вброд, пока добрались до большого города, славившегося своим храмом, каталажкой и множеством трактиров. Народ жил там мирно и спокойно и драки затевал только лишь по большим праздникам.

Мальчики быстро нашли кузнеца и обратились к нему со своей просьбой. Кузнец взглядом знатока оглядел красень со всех сторон, засучил рукава и принялся за дело. Подмастерье раздувал мехами огонь в горне, а сам мастер орудовал молотом, да так, что искры сыпались. Эдудант с Францимором с восхищеньем смотрели, как спорится у него в руках работа.

И вот, пока они так стояли и глядели на кузнеца, подходит к ним какой-то пан в длиннополом чёрном сюртуке, с очками на носу и окладистой бородой.

Взглянул строго на обоих братьев, потом поднял палец и спрашивает:

— Что такое страдательное причастие прошедшего времени? Ну-ка, кто из вас ответит?

Оба брата вытаращили глаза от удивления и промолчали.

Важный пан повторил вопрос, повысив голос.

Тогда Эдудант признался, что не знает, что такое страдательное причастие прошедшего времени.

— Вот это мило! — воскликнул важный пан. — Такие большие мальчики и не знают грамматики. В какой школе вы учитесь?

Францимор признался, что они до сих пор совсем не ходили в школу, так что ни письму, ни грамоте не обучены.

Услыхав это, важный пан так разволновался, что лицо у него посинело и борода растопорщилась.

— Так знайте же, — промолвил он, — я окружной школьный инспектор, и моя обязанность заботиться о том, чтобы все дети вверенного мне округа ходили в школу. Иначе их родителей или опекунов ждёт строгое взыскание.

Он узнал у братьев их имена, где они живут, аккуратно записал это к себе в блокнот и гордо удалился.

Кузнец, слышавший весь разговор, озабоченно покачал головой и заметил:

— Да! Ваша матушка будет иметь из-за всего этого кучу неприятностей!… Ну ничего, — прибавил он, увидев, что мальчики готовы разреветься, — не так страшен черт, как его малюют. Может, ещё к лучшему обернётся.

С этими словами он вручил мальчикам починенный красень — сиречь магический круг, — получил с них за работу и сердечно с ними простился, попросив их передать низкий поклон матушке.

ГЛАВА 3

ОКАЗЫВАЕТСЯ, ЭДУДАНТ И ФРАНЦИМОР НА УРОКАХ НЕВНИМАТЕЛЬНЫ И ЗАНИМАЮТСЯ ЧУДЕСАМИ

Не спрашивайте, что было с мадам Крутибабой, когда она получила повестку, требующую, чтобы она посылала своих деток в школу.

— Какое безобразие! — раскричалась старушка. — Коли дети в школу поступят, кто же тогда будет дом сторожить, хозяйство вести, за зверьём ухаживать, в лес ходить и волшебные травы собирать? Я плачу такие безбожные налоги, а никому до меня и дела нет. Эти господа воображают, что могут поступать с бедной вдовой, как им в голову взбредёт! Но они глубоко ошибаются!

И старая колдунья недолго думая собралась и пошла к начальству, чтобы выложить там все начистоту. Но из этого ничего не вышло: закон есть закон, а по закону каждый должен в школу ходить.

И вот настал день, когда пришлось братьям в школу отправляться, за парту садиться. Дракон Змеевидес сердечно с ними простился и пожелал успехов на поприще познания. А вот Смакун и козёл Рудольф даже представить себе не могли, как это не проводить деток до школы.

Матушка дала им с собой еды, чтобы они в школе не проголодались. Козёл Рудольф понёс ранец Францимора: ведь Францимор был слабенький и мог переутомиться. А Эдудант нёс свой ранец сам.

Кот Смакун шагал рядом и наставлял братьев быть внимательными на уроках и учиться прилежно.

— Ученье — свет, — поучал он. — Чему научитесь, того никто у вас не отнимет. Берите пример с меня. В молодости я хорошо учился, оттого и в жизни преуспел. Сейчас тёплое местечко у вашей матушки занимаю, но, даже потеряй я его, мне не о чём беспокоиться. Такой учёный кот, как я, всегда себя прокормит.

Эдудант и Францимор должны были пожать коту лапку и дать честное слово, что будут в школе внимательны и послушны.

— Я уверен, — сказал кот Смакун на прощание, — что мне не придётся за вас стыдиться и вы всегда будете радовать меня своими успехами.

Когда братья вошли в класс, все дети стали на них оглядываться. Так как новенькие были ростом выше всех, пан учитель велел им сесть на заднюю парту.

Откровенно говоря, ученье пришлось братьям совсем не по вкусу. Дома они привыкли к полной свободе, там можно делать что вздумается, а тут сиди смирно, руки на парте, ни повернуться, ни слова сказать не смей — того и гляди, накажут!

Уроки тянулись долго-долго, и оба брата с нетерпением ждали, когда же наконец зазвенит звонок, возвещая свободу. Им до слёз хотелось домой. Как всё-таки несправедливо устроен мир: почему Рудольф, Смакун и Змеевидес могут преспокойно сидеть себе дома, а им, беднягам, нужно в школе томиться!

Но Францимор, светлая головушка, вдруг вспомнил про своё чародейское искусство и решил заколдовать школьный звонок, чтоб тот пораньше зазвенел и урок сразу бы кончился. Для этого довольно было пошевелить ушами, высунуть язык и прошептать: «Абр-кабр-домине», — и звонок тут же сам собой примется звонить.

После того как это повторилось несколько раз, директор заметил непорядок и напустился на школьного сторожа. Тот стал божиться, что и не думал звонить, что это, должно быть, проказы каких-нибудь озорников. И решил поймать такого ученичка. Но не тут-то было… Тогда никто ещё не догадывался, что в этом замешано волшебство.

Обрадованные успехом этой затеи, братья принялись выдумывать всякие штуки, чтобы самим повеселиться и товарищей позабавить. Все ходившие в ту школу до сих пор помнят весёлые проделки сыновей старой волшебницы.

Теперь уж не перечислишь всего, что они выдумывали: слишком много с тех пор воды утекло… Впрочем, расскажу вам один случай на уроке чистописания. Или вы уже слышали? Нет? Ну, так слушайте внимательно…

Наша молоденькая учительница написала на доске рассказ, под названием «Пойдём, детки, на прогулку»:

«Сегодня хорошая погода. Пойдём гулять в ближний лес. Там радостно щебечут птички. Журчит ручеёк. Мама дала нам с собой кувшин, и мы будем собирать землянику. И ещё там растут цветочки; мы сплетём из них венок».

Учительница поставила точку, села на своё место и стала следить за детьми, как те списывают все это в свои тетрадки.

И вдруг замечает, что дети не пишут, а таращат глаза на доску. Поднялся невообразимый шум. Сперва учительница не могла понять, что случилось. Но когда весь класс стал показывать пальцами на доску, она обернулась — и остолбенела!

Там, где было написано слово «лес», прямо из доски выросла ёлочка; вместо слова «птички» она увидела чёрного дрозда и рядом с ним щегла; оба во всё горло распевали песни. Где было слово «ручеёк», из доски вытекала струйка прозрачной воды, журча, как настоящий лесной родник. Доска запестрела разными цветочками, которые сами собой сплелись в венок.