Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство на троих (СИ) - "Amberit" - Страница 191
- Прекрати, Арвис, - презрительно бросила Инис. - Разве ты не видишь, что после бала госпожа Эллина предпочитает общество мальчиков, а не зрелых мужчин. Или своих братьев… Я уже, кажется, говорила, они весьма привлекательны, редкая девушка устоит перед ними. Не правда ли, Тесса?
Застигнутая врасплох бедная девушка вздрогнула и пролепетала свое полное и абсолютное согласие с мнением высокопоставленной подруги, похоже, не понимая, о чем идет речь.
- Вы совершенно правы, госпожа Инис, - кивнула я, вставая. - Мои братья - привлекательные мужчины. Хотя странно, что вы заметили это. Мало кто из женщин будет обращать свое благосклонное внимание на юношей, годящихся им в сыновья.
Щеки Инис покрылись багровыми пятнами. Она сжала губы в тонкую линию, резко развернулась, взмахнув широкой юбкой, и удалилась. За ней последовали остальные дамы. Кое-кто из них пыхтел от возмущения и гневно сверкал глазами, однако большинство прикрывало рты веерами, пряча смех.
- Неплохо, - усмехнулась Иллана. - Элька, ты достойно вписалась в элитный серпентарий.
- Только вот, боюсь, мне не удастся задержаться в нем, - помрачнела я.
- Это связано с Делликом? - предположила дама, инстинктивно придвигая мальчика к себе. - Элька, я так и не поняла, что произошло. Только то, что на вас кто-то напал и ты вынуждена была использовать магию.
- Потом, - остановила я ее. - Не здесь и не сейчас, ладно?
- Хорошо, потом, - неохотно согласилась Иллана. - Но сказать, где Делвер, Таллис и большая часть рыцарей, ты можешь?
Я замялась, растерянно прикусив губу. Не совсем тот разговор, который хотелось бы сейчас начинать. И что я могу рассказать чересчур проницательной Иллане, если сама не знаю, где сейчас король?
- В Этере, - подсказал подошедший к нам Аленар и обнял меня за плечи. - Лана, больше ни она, ни я не знаем.
- Хорошо, - помолчав, кивнула Иллана. - Вы ничего не знаете. Но насколько сильно мне нужно волноваться?
- Волноваться не нужно совсем, - заметил вампир. - Это вредно вам обеим. А Делвер под надежной охраной Таллиса и ребят, поэтому с ним…
Аленара перебил истошный, пронзительный женский вопль. Иллана непроизвольно вздрогнула, и в глазах ее появился панический ужас, смешанный с неверием и отчаянием.
- Стой.
Аленар крепко взял сестру за плечи и развернул лицом к себе.
- Все в порядке. Ты слышишь меня?
- Но там.., - прошептала Иллана, невразумительно качнув головой, - так кричат только при смерти...
- Делвер в Этере, ты слышала меня? - резко проговорил Аленар. - Там нашли тело Аллиты.
- Аллиты? - непонимающе переспросила его сестра и тряхнула головой, пытаясь прийти в себя. - Аллиты? Гхыр ее побери!
- Уже побрал, - пробормотала я в спину Иллане, подобравшей юбку и устремившейся к шатру, где не переставала вопить придворная дама. И она была не единственной, кто торопился в ту же сторону. Какого шетта? Ведь кто-то должен был оттащить тело хотя бы в близрастущие кусты?
- Его и убрали, - бросил Аленар. - Но, похоже, плохо спрятали. Или кому-то повезло его найти. Деллик, стой!
Подхватив собственную юбку, я рванулась вслед за лучащимся возбуждением и любопытством мальчиком. Аленар успел первым и в последний момент ухватил за плечо принца, готового пробраться сквозь плотно стоящую толпу к зарослям орешника, в которых, как предполагалось, и должны были спрятать тело. Воздух дрожал и вибрировал от горестных всхлипов, невнятных междометий и отчетливых причитаний. Трава и кусты едва не дымились от злорадных торжествующих взглядов. Некоторые дамы сочли своим долгом упасть в обморок, предварительно, впрочем, проверив, что их будет кому поддержать. Особенно тяжело (в прямом смысле слова) приходилось кавалеру Парсонсу, который, пошатываясь, мужественно принял на себя вес пышной дамы, совсем недавно бывшей партнершей Аленара на конкурсах.
Я благоразумно не рвалась в первые ряды громко сочувствующих и тихо злорадствующих придворных, придерживая рядом с собой Деллика.
- Элька, - недовольно пыхтел он. - Отпусти меня! Я тоже хочу посмотреть на труп.
Близстоящая дама, услышав последние слова, вскрикнула и, всплеснув руками, картинно повалилась на Аленара. Находившийся неподалеку барон Ольгерд, отстраненно глядя на тяжело вздымавшуюся грудь дамы, задумался вслух:
- А почему труп? Отчего умерла госпожа Аллита?
Резонный вопрос вызвал новую волну вздохов, плача и высказываемых версий: от внезапного удара до отравления или укуса кого-то ядовитого. В удар никто не поверил: Аллита не производила впечатления человека, подверженного волнению. В яд - тоже, хотя и условно, иначе пришлось бы признать, что среди собравшихся на поляне представителей высшего света Картхейна скрывается отравитель, а это не укладывалось ни в какие рамки.
Оставался укус. И, когда сия идея плотно утвердилась в умах общественности, показная скорбь и искреннее любопытство сменились паникой. Драматично упавшие в обморок дамы мгновенно пришли в себя и постарались найти убежище на руках мужчин, которые поддерживали их. Кавалер Парсонс не выдержал веса прыгнувшей на него пышной красавицы и бесславно рухнул на траву. Это, казалось бы, обыденное происшествие довело всеобщую истерику и панику до апогея. Почему-то окружающие кавалера Парсонса дамы посчитали, что несчастный подвергся укусу зловредной твари и вот-вот скончается в страшных муках.
Бедняге на самом деле грозила безвременная смерть, но не от змеиного яда, а от удушения массивными выпуклостями, плотно закрывающими ему нос и рот. Молодой человек издавал придушенные мольбы и судорожно подергивал конечностями, пышная дама цеплялась за свою жертву, наиболее сознательные мужчины пытались оторвать ее и поставить на ноги, дамы ужасались, закатывали глаза, воздевали руки к небу и упоенно вопили.
Мы смотрели на весь этот хаос с безопасного расстояния. Аленар, как только рухнувшая на него дама начала подавать признаки жизни, передал ее барону Ольгерду и, невзирая на протесты Деллика, отвел нас подальше.
- Плохо, - не обращаясь ни к кому определенному, обронил вампир.
- Парсонса раздавили? - вскрикнула Иллана. Наконец-то поднятая пышная дама навзрыд рыдала и как-то съежилась под напором возмущенной мамаши кавалера. Сердобольная Тесса подносила к носу неподвижного лежащего юноши пузырек с нюхательными солями.
- Нет, он сейчас придет в себя, - хмуро сообщил Аленар. - Хуже другое. Сейчас вся эта орава придет к выводу, что надо спасаться, бросать все и срочно возвращаться в Этеру.
- А там… - Иллана не закончила предложения, встревоженно глядя то на брата, то на начинающую поспешно расходиться толпу.
- А там неизвестно что, - мягко ответил ее брат. - Лана, поверь, я действительно не знаю. Может быть, там кровопролитные бои… Стоп, дай мне договорить. А может быть, тишина и покой. Не волнуйся за Делвера, слышишь? Проблемы, если они и возникнут, то у Таллиса, и то в одном-единственном случае: если Овальд окончательно сойдет с ума.
Иллана неохотно кивнула, продолжая прижимать руку к губам, но из ее взгляда не исчезло выражение страха и тревоги. Из перевозбужденной толпы донесся крик:
- А где король? Где его величество? О небеса, он тоже погиб во цвете лет! Я не хочу больше находиться здесь! Забери меня отсюда! Я не хочу умирать!
Паника и кавардак поднялись на новый, доселе недостижимый уровень. Теперь одна часть высшего света Картхейна металась по поляне в поисках монарха, вторая - закатывала глаза и заламывала руки, а третья - сбилась в обеспокоенную группу. Именно она через какое-то время высказала разумное предположение, что король удалился по каким-то своим срочным делам в Этеру, не успев предупредить. Возможно, тоже не захотел рисковать быть укушенным, и, следовательно, остальным тоже следует возвращаться в столицу.
- Все, - морщась, заключил Аленар. - Через десять минут на поляне останется только суетящаяся обслуга.
- Их никто не будет останавливать? - озабоченно спросила я, немедленно представив, как группа возбужденных разряженных дам въезжает на залитые кровью улицы Этеры, в самом худшем случае, конечно.
- Предыдущая
- 191/233
- Следующая
