Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебство на троих (СИ) - "Amberit" - Страница 171
- Ничего удивительного, - возмущенно воскликнула Виллара. - Эллина молода, хороша собой, свежа как утренний ветерок…
- И пахнет, как медовый персик, - продолжила Инис. - И все мужчины, как пчелки, слетаются на нее. Не обижайтесь, Эллина, - погладила она мою руку, - мы все были в вашем положении юной дебютантки на балу. Все мы пользовались бешеным успехом, все танцевали без перерывов и наутро принимали предложения руки и сердца. Не совершите ошибку, дорогая, сделайте правильный выбор.
- К примеру, я не советовала бы вам выходить замуж за кавалера Парсенса, - упоенно защебетала Виллара. - Он, несомненно, сделает вам предложение, и, возможно, даже не дожидаясь окончания бала. Мальчик еще слишком юн и целиком и полностью слушается свою мать. Похвальное качество, разумеется, но для пятилетнего ребенка, а не мужчины.
- Госпожа Парсенс подомнет вас под себя и не даст вздохнуть, Эллина, - милостиво пояснила Инис. - Вы всю оставшуюся жизнь будете вынуждены слушаться ее, носить то, что она одобрит, и, боюсь, ложиться в супружескую постель только с ее разрешения.
Я изобразила смущение, как того требовали обстоятельства, и постаралась заверить дам, что не собираюсь выходить замуж за кавалера Парсенса, как, впрочем, и за виконта дар Тейллека.
- А с ним все равно не получилось бы! - заливисто рассмеялась Виллара. - Вы видели его сестру? Когда-то ее можно было назвать хорошенькой, но она посвятила всю жизнь своему брату и превратилась в настоящего цербера. Госпожа Селеста контролирует каждый шаг брата, отпуская его от своей юбки не более чем на пять шагов.
- И бешено ревнует брата к любой девушке, на которую упадет его взгляд, - язвительно заметила Арвис.
- Ревнует? - изогнула ровную бровь Инис. - Арвис, я тебя правильно поняла?
- Как вам сказать, дорогая, - протянула дама, - разумеется, это всего лишь слухи… Но говорят, что госпожа Селеста любит своего брата совсем не сестринской любовью.
Дамы дружно прикрыли веерами очаровательные личики, очевидно, скрывая замешательство, которое должно было бы там появиться. Но уже через несколько мгновений на розовых губках играла вежливая улыбка, а щечки розовели не от смущения, а от румян.
- Эллина, а кавалера Лайнелла вам не представляли? - вкрадчиво и тихо осведомилась Виллара. Но, видимо, недостаточно тихо, потому что Арвис громко рассмеялась.
- Виллара, ты опять пытаешься пристроить своего двоюродного братца? Эллина, деточка, не слушайте ее. Молодой шалопай проводит все свое свободное время в тавернах с портовыми крац… женщинами не самого тяжелого поведения. Лучше обратите внимание на баронета дар Корнелла. Вот это - настоящий мужчина, не чета каким-то там молокососам!
- Конечно, Арвис, ведь о мужской состоятельности баронета вы могли судить лично, - колко произнесла Инис.
- Как и вы, дорогая, - не осталась в долгу Арвис. - И Виллара, если дошедшие до меня сведения верны, да, впрочем, и значительная часть придворных дам. Проще назвать тех, кто еще не удостоился чести делить ложе с господином дар Корнеллом.
- И его вы прочите в мужья Эллине, - с укоризной прощебетала Виллара. - Разве юной девушке подойдет такой опытный и разборчивый мужчина?
- Очень даже хорошо подойдет, - мечтательно проговорила Арвис. - Он сможет отворить ей врата в новый, неизведанный мир, провести по всем закоулкам страсти и познакомить с неповторимыми ощущениями, даруемыми собственным телом… Если только Эллина будет достаточно умна, чтобы закрывать глаза на некоторые особенности поведения своего мужа.
- И если эти самые врата не открыл кто-то другой, - презрительно обронила Инис. - У госпожи Эллины такие красивые братья…
Я почувствовала, как загорелись от возмущения щеки, а руки сжались в кулаки, но все же нашла в себе силы ровно сказать:
- Они всего лишь мои братья, госпожа Инис.
- Что ты такое говоришь, Инис? - одновременно со мной воскликнула Виллара. - Эллина - приличная девушка! У нее такой строгий отец! Не слушайте ее, дорогая, - обняла она меня за талию, уводя в сторону, - иногда Инис произносит всякую чушь, не понимая этого. Так вам представляли кавалера Лайнелла? Если нет, то я с удовольствием сделаю это. Прекрасный мальчик, милый, добрый и просто красавец! Вы наверняка видели его, Гас всегда носит только белое…
- Нет, не припомню, - вежливо ответила я.
- Возможно, вас просто отвлекали другие мужчины, - принужденно рассмеялась Виллара. - Но ничего страшного, сейчас я представлю его, и вы сможете сами оценить, насколько он привлекателен и добродушен.
От скорого знакомства с кавалером Лайнеллом и, вероятно, очередного танца с претендентом на мою руку меня спас Лежек, на которого мы наткнулись, зайдя в зал.
- Эллина? Наконец-то я нашел тебя. Госпожа Виллара, простите, но я вынужден на некоторое время похитить сестру.
- Разумеется, разумеется, Дэнил.., - с сожалением вздохнула дама, отпуская меня. - Эллина, я позже найду вас и представлю своему любимому брату.
- Что случилось? - встревожилась я, когда мы с Лежеком остались наедине, насколько это вообще было возможно в заполненном людьми помещении.
- Иллане стало плохо, - ответил друг, поспешно добавив:
- Не дергайся, ничего страшного не произошло. У нее закружилась голова от духоты.
- Где она сейчас?
Я взяла под руку Лежека и вознамерилась было двинуться к дверям, но он остановил меня.
- Уехала домой вместе с Аленаром.
- Как? - Я резко повернулась лицом к парню.
- Очень просто. Вызвала экипаж, Аленар помог ей дойти, и они оба покинули сие малогостеприимное место.
Гхыр! Я закусила губу, подозревая, что жалоба на плохое самочувствие лишь предлог, чтобы уйти с бала, не вызывая ненужных сплетен. Иллана окончательно рассорилась с королем?
- Все так плохо? Она ведь могла остаться здесь.
- Могла. Но, видимо, не захотела. Элька, я не знаю подробностей, - вздохнул Лежек. - Меня нашел Аленар, сообщил мне ровно то, что я передал тебе, и возложил ответственность за тебя на мои плечи.
- Только на твои? А Терен? - отсутствующе уточнила я, внутренне смиряясь с необходимостью подождать момента, когда я сама смогу поговорить с Илланой. Шетт, как же плохо, что бал в мою честь и с него нельзя уйти тихо и незаметно…
- Терен целиком и полностью занят Аллитой, - хмыкнул Лежек, - и оторвать его от восторженных взглядов и цветистых комплиментов может только какое-нибудь непредвиденное обстоятельство.
Я рассеянно проследила его взгляд, устремленный на брата, в эту минуту протягивающего темноволосой красавице в бордовом платье бокал с вином.
- Кто бы мог подумать, что в нем прячется такой актер… И почему мы его в школьных постановках не использовали, а?
- Он хорошо скрывал свои таланты, - усмехнулся Лежек. - И правильно делал, а то бы Марек придумывал роли и для него. А теперь, дорогая сестренка, вспомни, кто ты, и улыбнись, потому что сюда идет один из твоих поклонников…
Я успела надеть искусственную улыбку и обернуться, попадая под обаятельное внимание баронета дар Корнелла.
- Что вы делаете со мной, Эллина? - укоризненно промурлыкал он, поднося мою руку к губам и окидывая пристальным взглядом Лежека. - То исчезаете, и я не могу вас разыскать, то беседуете с незнакомым мне молодым человеком…
- Это мой двоюродный брат, Дэнил дар Каэрстан, - представила я, продолжая улыбаться. - А это баронет дар Корнелл.
- Самый преданный поклонник вашей сестры, господин Дэнил, - склонил голову баронет. - И полагаю, что вы не будете возражать, если я ненадолго лишу вас ее общества.
Лежек кивнул, и дар Корнелл повлек меня к танцующим.
- Юноше повезло, что он ваш родственник, - мягко проговорил мне на ухо партнер, кладя руку на мою талию. - Иначе я бы вызвал его на дуэль.
- Почему?
- Потому что он заставил вас хмуриться, дорогая. Я издалека увидел, что вы расстроены, и решил спасти от надоедливого воздыхателя.
- А ваше общество должно принести мне больше радости? - иронично поинтересовалась я.
- Предыдущая
- 171/233
- Следующая
