Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шериф - Ильин Владимир Алексеевич - Страница 37
— Ой, что сейчас бу-удет… — сообщил Эбер небесам и с невинным видом погладил кролика.
Через некоторое время шериф с чувством выполненного долга вышел с кухни. Все-таки готовка изрядно успокаивает и приводит мысли в порядок. Да и сам процесс создания вкусных блюд весьма полезен.
Правда, мысли Джо были моментально нарушены видом Тасьи, безучастно смотревшей в стену.
— Тасья? — Шериф присел рядом с девушкой. — Что-то случилось?
— Случилось, — механически отозвалась девушка, — мой будущий муж изменяет мне с лошадью, я только что видела.
— Эм-м… там вроде единорог, к тому же мальчик. — Шериф выпалил первое, что пришло на ум. Опыта успокоения девушек у него было маловато.
— О, к тому же с мальчиком… — безжизненно отозвалась Тасья, после чего пришла к какому-то решению и обнажила боевой веер. — Пойду, прибью извращенца.
— Быть такого не может; уверен, все это дикое недоразумение… — Джо пытался увещевать Тасью ровно до того момента, как перед ним и девушкой распахнулась дверь в спальню.
Посреди приятного полумрака комнаты, украшенной множеством свечей и букетами цветов, стоял растерянный эльф, поглядывая на застрявшего в окне единорога. С паническим ржанием гордое животное ударами копыт пресекало все попытки подойти.
— Она от меня убегает! — Лео заметил шерифа и обиженно показал рукой на филейную часть единорога.
— Я бы тоже убежал, — неодобрительно покачал головой Джо, — от кого, от кого, но от тебя такого не ожидал. Я человек широких взглядов, но такое!..
— Постойте, но это же заколдованная Тасья, ее надо расколдовать, — лихорадочно принялся объяснять Джонатану эльф.
— А это тогда кто? — нахмурился шериф и пропустил из-за своей спины решительно настроенную девушку.
— Тасья? — Лео в легком ступоре перевел взгляд с девушки на единорога. — Я все могу объяснить — это не то, о чем вы подумали!
— Между нами все кончено! — Девушка развернулась через левое плечо и, чеканя шаг, вышла из комнаты.
— Попытка насилия над редким видом крупнорогатого животного с отягчающими обстоятельствами, — Джо хмуро окинул взглядом ушастого, — тут лет десять придется объяснять. Молись, что ему есть восемнадцать, и Эбер не обратится в суд.
— Эбер! — Лео в панике ухватился за ниточку. — Именно Эбер сказал, мне что Тасью заколдовали в единорога!
— Еще и оклеветать честнейшего человека, лучшего друга, — покачал головой шериф и повернулся спиной, — я от тебя не ожидал.
— Да погодите же вы! — Лео хотел удержать друзей, но Джо уже решительно захлопнул дверь и принялся искать Тасью. После такого шока девушка явно могла наломать дров.
Шериф заглянул в комнаты первого этажа, осмотрел кухню и хотел было спуститься в подвал, как его внимание привлек гном, что-то выговаривающий кому-то через закрытую входную дверь:
— Согласно постановлению правительства номер тысяча двести двадцать два, пункт тринадцать, животные и растения не подлежат возврату и обмену. Всего доброго! — Гном довольно развернулся от двери.
— Эбер, ты не видел Тасью? — с легкой тревогой обратился Джо к бородатому.
— Ушла в сад. — Гном оглядывал небольшой сундучок возле стены. Некогда Лоренс складировал в него добычу, но после продажи товаров многочисленные короба стояли пустыми. — Шериф, я могу одолжить этот замечательный домик для кролика? На время? Мы тут собрались прогуляться до леса, травку пощипать — бедняга совсем не видел дневного света! В руках его таскать — не лучшее занятие.
— Да, конечно, — отмахнулся Джо и двинулся на задний двор.
— Будем верить, что в лесу монстры не такие привередливые… — Эбер осторожно положил кролика в сундук и прикинул общий вес. — Вроде нормально, — довольно буркнул бородатый, закрыл крышку и подошел было к двери, но раздавшийся у входа мерный стук отчего-то заставил его изменить планы. — Вот же, не унимается, — произнес гном, воровато огляделся и вылез из дома через окно на кухне.
В это время Лоренс быстрым шагом обходил территорию немаленького сада. Тревожные мысли налетали стаями и рисовали картины одна хуже другой, пока вид знакомой фигурки возле сарая не успокоил доброе сердце Джонатана. Девушка не торопилась совершать глупости и деловито перекидывала в кучу стог сена. Впрочем, спокойствие шерифа продержалось ровно до того момента, как из сарая высунулась огромная голова буйвола.
— Тасья, беги! Я остановлю его! — Любимый Отец Кувалд надежно укрепился в руках и пошел на замах.
Девушка заступила шерифу дорогу и голосом, не терпящим возражений, остановила атаку:
— Он не опасен. Его зовут Мигель, и с этого дня он будет жить с нами. — В качестве подтверждения она ласково потрепала довольную морду быка.
— Тасья, месть — не лучшее решение. Особенно такая. — Джо озадаченно уставился на монструозное создание, которое, словно маленький щенок, подставляло бока под ласку девушки. — Ну, он хотя бы мальчик… — вздохнул шериф.
— Хороший мальчик! — вторила ему Тасья, оглаживая питомца и не особо прислушиваясь к нотациям Лоренса.
— Тяжелый день, — почесал затылок Джо.
— Тасья! Вот ты где! — Растрепанный эльф умоляющим голосом остановил собравшуюся было уйти девушку. — Дорогая, просто выслушай меня!
Грозный бык вышел перед хозяйкой, склонил голову вниз и начал рыть землю копытом.
— Тебе лучше уйти, — холодно ответила Тасья, не собираясь удерживать питомца.
— Шериф, да хоть вы ей скажите! Вот Эбер знал, что в нашей комнате единорог? — Лео упал на колени и не обращал внимания на угрозу.
— Так он сам его туда отвел…
— Вот! Тасья, а тебе он что сказал? — обратился эльф к девушке.
— Чтобы я не заходила в твою комнату, — буркнула Тасья, — и не соврал, заметь.
— Вы же знаете бородатого! А теперь подумайте, мог ли он соврать мне, что Тасью заколдовали? — сбивчиво, но очень жарко принялся доказывать эльф.
— Допустим, мог, — без всякого желания согласился Джо.
— Это все подстава старого пакостника, меллорнами клянусь! — жалобно посмотрел он на подругу. — Я же расколдовать тебя хотел, испугался, думал — часть квеста для свадьбы. Готов поклясться сенью леса.
— Свадьбы? — моментально смутилась Тасья.
— Да! Ты выйдешь за меня? — робко спросил Лео.
— Да, — тихо ответила девушка, — но сначала…
— Что? — Радость эльфа моментально сменилась испугом.
— Сначала я прибью этого бородатого гада! — хищно улыбнулась Тасья. Бык вторил ей кровожадным ревом. — Где он?
— Был в доме, — автоматически ответил шериф, хотел было остановить влюбленных, но куда там — вооруженная парочка уже преодолела половину пути. — М-да, — вздохнул Джо, рассматривая огромного быка, — нет, ну сейчас-то он точно заслужил, — поведал шериф питомцу и спокойно улегся в тени сарая, рядом с драконом. Как давно он не лежал вот так просто под синим небом! Пусть даже тысячу раз ненастоящим, но таким прекрасным. Все суета да суета. Обойдутся без него, в конце концов, всего двадцать четыре часа до возрождения гнома — не большая трагедия. В следующий раз будет умнее.
— Где бородатый вредитель? — ярилась Тасья, рассматривая пространство под диваном.
— Сбежал, — хмурился Лео, хлопая створками шкафов.
Методичный стук в дверь отвлек мстителей от поисков.
— Прячься, — одними губами шепнула Тасья, доставая боевой веер, — заманим и атакуем.
— Когда это Эбер стучался перед входом? — хмыкнул Лео.
— Тоже верно, — разочарованно вздохнула девушка и пошла открывать дверь.
— Добрый день, — на пороге стоял знакомый орк с двумя птицами, слабо напоминающими домашних петухов — ну не бывает у мирных птиц такого кровожадного вида! — А можно пригласить Эбера? Мы не договорили, — спокойным тоном вежливо спросил Вол.
— Добрый день. Вы знаете, Эбер умер, — проникновенно ответила Тасья. Да так, что орк и не подумал сомневаться.
— Тогда я зайду завтра? — уточнил Вол.
— Нет-нет, завтра я тоже злая буду, — задумалась девушка. — Сегодня ведь понедельник? Понедельник, вторник, среда… Приходите в пятницу.
- Предыдущая
- 37/81
- Следующая