Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебник страны Оз (Илл. Грег Хильдебрандт) - Баум Лаймен Фрэнк - Страница 6
Выбравшись из таинственного леса, путники увидели высокую фарфоровую стену. Они соорудили из ветвей лёгкую лестницу и по ней перебрались через стену.
И тут перед друзьями предстали обширные земли — гладкие и блестящие, белоснежные, точно огромное фарфоровое блюдо. Тут и там виднелись маленькие фарфоровые домики и амбары, выкрашенные в яркие цвета. На лугах паслись коровы, овцы, лошади, цыплята и поросята, и все они были из фарфора.
Из фарфора в этой удивительной стране были и люди — пастухи и пастушки, принцы и принцессы; даже наряды они носили фарфоровые. Ростом они были так малы, что самый высокий едва доставал Дороти до колена. Маленький весёлый клоун с множеством трещинок-морщинок приблизился к ним, и под его расписными красно-жёлто-зелёными одёжками Дороти заметила следы склейки в нескольких местах. Фарфоровых человечков очень легко разбить, поэтому друзья с большой осторожностью продвигались по этой стране.
Вскоре они приблизились к ещё одной фарфоровой стене, перебрались через неё и очутились в мрачном лесу. Лев заявил, что это чудесное место. Он даже был не прочь остаться.
Не успели путешественники углубиться в лес, как услышали шум, похожий на рычание множества зверей. Друзья вышли на поляну, где толпились тигры, слоны, медведи, волки и лисицы. Лев объяснил, что у зверей здесь собрание, и, судя по рычанию и ворчанию, у них случилась какая-то беда.
Тут кто-то из животных заметил Льва, и тотчас все собравшиеся смолкли, как по волшебству. Самый крупный из тигров приблизился к Льву и, поклонившись, произнёс:
— Добро пожаловать, Царь Зверей! Ты явился как раз вовремя для того, чтобы сразиться с нашим врагом и вернуть мир всем животным этого леса.
— Что у вас за беда? — с важностью спросил Лев.
— Нам всем угрожает страшное чудовище — гигантский паук, — ответил тигр. — Он недавно появился в нашем лесу. Пока это чудовище живо, все мы в опасности. Мы как раз обсуждали, как нам защитить себя, когда появился ты и твои спутники.
— Где сейчас этот гигантский паук? — спросил Лев.
— Вон в той дубраве, — ответил тигр.
Лев немедленно отправился на поиски кровожадного паука. Чудовище спало, когда Лев увидел его. Он бросился на паука и взмахом лапы снёс ему голову, покачивавшуюся на тонкой шее.
Лев вернулся на поляну к ожидавшим его лесным зверям и гордо сказал:
— Можете больше не бояться своего врага, я его уничтожил.
Все звери были благодарны Льву за спасение и провозгласили его своим королём. Лев пообещал вернуться и править ими сразу после того, как проводит Дороти.
Путники подошли к крутому холму, склоны которого были усеяны острыми камнями. Они собирались взобраться на холм, но вдруг услышали голос:
— Назад! Этот холм принадлежит нам, и никому не позволено подниматься на него!
Из-за камня выступил коротышка с приплюснутой головой и крепкой морщинистой шеей, рук у него не было. Соломенный Человечек не испугался и шагнул вперёд.
Шея коротышки стремительно вытянулась вперёд, и он стукнул Соломенного Человечка своей приплюснутой макушкой, да так сильно, что тот кубарем скатился с холма. Так же быстро шея маленького уродца вернулась в прежнее положение, и он хрипло захохотал:
— Это не так-то легко, как вы думаете!
Тут грянул дружный оглушительный смех, и Дороти увидела целые сотни безруких Плоскоголовых, прячущихся за камнями. Она поняла, что миновать территорию этих мерзких существ им не удастся, и снова позвала на помощь Крылатых Обезьян, чтобы они перенесли их к замку Глинды.
У ворот замка друзья увидели трёх девушек в красной униформе с золотой отделкой. Девушки расспросили путешественников, кто они такие, а потом, испросив разрешения у Глинды, проводили их в замок.
Девушки, охранявшие ворота замка, ввели гостей в большой зал, где на троне, украшенном рубинами, восседала Добрая Фея Юга Глинда.
Она была юной и прекрасной. Ее пышные рыжие волосы потоком ниспадали на плечи, голубые глаза сияли, а белоснежное платье делало её ещё прелестней.
— Чем я могу помочь тебе, дитя моё? — мягко спросил а она девочку.
Дороти рассказала Фее о своих приключениях и заключила:
— Самое моё заветное желание — вернуться домой в Канзас.
— Конечно, я помогу тебе вернуться в Канзас, — сказала Глинда. — Но сначала ты должна отдать мне Золотой Шлем.
Дороти отдала Глинде Шлем, и Фея обратилась к Соломенному Человечку, Дровосеку и Льву:
— А что же вы будете делать, когда Дороти оставит вас?
— Я вернусь в Изумрудный Город и буду там править, — ответил Соломенный Человечек.
— А я буду править Страной Мигунов, — сказал Дровосек.
— А я — Лесом, — сказал Лев.
— Первое, что я прикажу Крылатым Обезьянам, — это доставить каждого из вас в нужное место, — сказала Глинда. — А тебя, Дороти, перенесут через пустыню серебряные туфельки, — обратилась она к девочке. — Просто постучи ими друг о друга три раза и скажи, куда ты хочешь попасть.
— Я хочу прямо сейчас очутиться в Канзасе, — сказала Дороти.
Она обняла и расцеловала на прощание своих друзей и Глинду и поблагодарила волшебницу за её доброту. Это было грустное прощание.
Дороти взяла Тото на руки и, ещё раз обняв друзей, трижды стукнула туфельками друг о друга и воскликнула:
— Отнесите меня домой к тётушке Эм!
В тот же миг её подняло в воздух, и она полетела так быстро, что только ветер свистел в ушах.
Серебряные туфельки остановились так внезапно, что Дороти покатилась по траве, даже не сразу поняв, где она находится.
— Наконец-то я вернулась! — воскликнула она, оглядевшись.
Она сидела на траве в бескрайней канзасской прерии, а перед ней стоял новый дом, выстроенный дядюшкой Генри вместо старого, унесённого ураганом. Сам дядюшка Генри доил коров в хлеву. Тото, спрыгнув с рук Дороти, с лаем помчался к нему.
Дороти поднялась с травы и увидела, что на ногах у неё только чулки. Серебряные туфельки свалились с ног во время полёта и бесследно исчезли.
Из дома вышла тётушка Эм и увидела Дороти, бегущую ей навстречу.
— Девочка моя дорогая! — закричала она, обнимая Дороти и осыпая её поцелуями. — Где же ты так долго пропадала?
— Я была далеко-далеко отсюда — в Волшебной Стране Оз, — ответила Дороти. — Вместе с Тото. Ох, тётя! Какое же это счастье — снова быть дома!
- Предыдущая
- 6/6