Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Исчезнувшая стихия (СИ) - Вольная Мира - Страница 107


107
Изменить размер шрифта:

     Я украдкой бросил взгляд на королеву. В ее глазах плескался плохо сдерживаемый гнев и стойкое желание убивать. Наконец, Диана поравнялась с нами.

     - У нас с вами сегодня двойной праздник! - громко отчетливо проговорила Илия, сдержав каким-то чудом злость. - К нам вернулась наша горячо-любимая дочь и внучка, - толпа попробовала изобразить восторг, но получилось откровенно хреново. Сид закатила глаза и осталась все так же стоять напротив королевы. Толпа зашушукалась с новой силой, а девчонка едва заметно поклонилась и встала по левую руку от меня, как только Илия попробовала ее обнять.

     - Думаю, это уже лишнее, - очень тихо сказала она, сверкнув глазами.

     - Наверное, ты права, - легко согласилась королева, снова гневно оглядывая наряд Ди. - Почему ты не надела платье, которое я тебе прислала со служанкой?

     - Цвет не подошел, - пожала плечами девчонка. Илия поджала губы. А до меня вдруг дошло. Черный и фиолетовый - цвета рода Линара мер Анияра.

     - А ты изменилась, внучка, - надменно выдавила фея.

     - Нет, просто воскресла, - королева натянуто улыбнулась и покосилась на зверя.

     - Какой у тебя... хм, интересный питомец, - я с интересом наблюдал, как, казалось бы, всесильная женщина не может справиться с собственной внучкой и тихо ржал.

     - Рада, что ты оценила.

     - Я не могу к нему пробиться... Почему? - спустя несколько вдохов пристального разглядывания леопарда, задала вопрос фея.

     - Потому, что я позаботилась о том, что бы ни одно живое существо не смогло его контролировать, - кот, с пробирающим до костей мурчанием, потерся о ногу своей хозяйки и умными полными ехидства глазами уставился прямо в лицо королеве, шевеля ушами и принюхиваясь. Илия не соизволила обратить на это внимания.

     - Пусть так, я все равно рада, что ты вернулась.

     - Как скажешь, - по лицу Ди было видно, что она собиралась сказать нечто совершенно другое, но в последний момент удержалась.

     Следующие пол оборота прошли за пустыми разговорами и поглощением пищи. Оказалось, что мяса феи не едят, и поэтому оборотни вяло ковыряли листочки какой-то травы у себя на тарелках. Сид же вообще предпочла ограничиться фруктами и водой, постоянно отказываясь от крепкого слегка мутного фейского вина. Рик без остановки перемигивался с хорошенькой голубокрылой девушкой, сидевшей за соседним столом, я же удостоился чести развлекать королеву. Когда все темы для светского разговора были исчерпаны, а тарелки опустели, нас вежливо попросили пройти в сад, где собственно и должно было происходить все веселье.

     Сад был раскошен и огромен. Резные лавочки, фонтанчики, лабиринты и скульптуры, бесчисленное множество искусственных прудиков и беседок, а главное все это жило и дышало. Казалось, что вот так и должна выглядеть Весна - цветущая, юная и прекрасная.

     Гости сидели на коврах, потягивая вино и закусывая местными сладостями, а сбоку от импровизированной круглой площадки, окруженной по периметру розами, готовились что-то наигрывать музыканты.

     - Это танец цветов, Ваше Высочество, - доверительно шепнула мне на ухо Илия, - священный для нас. Так мы чтим землю и ветер, дарующие феям жизнь и свободу, - я кивнул.

     Слышал я про этот танец. Говорили, что нет на свете прекраснее зрелища, чем наблюдать за танцующей в лунном свете феей. Вот сейчас, кажется, мне и предстоит воочию в этом убедиться.

     Одна за другой в круг начали входить девушки, все как одна одетые в цвета своего рода, и все как одна в чем-то немыслимо полупрозрачном. Двенадцать - столько же, сколько и правящих семей. Среди них была и юная графиня. Волки, увидев перед собой такое количество полуобнаженных тел, не очень культурно разинули рты, а несчастный Седрик подавился пирожным. Я похлопал друга по плечу и наградил волков хмурым взглядом. Пасти тут же были подобраны, а слюни вытерты.

     Погасли все магические фонари и светлячки, а в воздухе разлилась тонкая и хрупкая мелодия. Лунный свет искрился на волосах фей и бросал блики на мерцающую магическим светом ткань одежды, подчеркивая и обостряя каждую линию. Едва заметный взмах нежных крыльев, и они уже в воздухе. Плавные и тягучие движения рук, легкий наклон головы и музыка становится громче и быстрее. Они кружились в темном небе, будто горстка пестрых лепестков, подвластная любому даже очень слабому дуновению ветерка, соблазняя, искушая и тут же успокаивая каждым новым движением. Они опускались к земле и, легко касаясь ее ногами, манили и зачаровывали. Они тянули тонкие руки к луне, и их окружали серебряные нити их богини. Они улыбались ночному ветру, и он наполнял их крылья жизнью. Гордость, красота и изящество в каждой лини в каждом отблеске. А навстречу им рвались из-под земли цветы, оплетая щиколотки и разливая в воздухе сладкий, терпкий аромат. Но вот последняя фея опустилась вниз и сложила крылья и музыка оборвалась, и зажглись огни, а толпа взорвалась аплодисментами и радостными криками.

     Я тряхнул головой, сбрасывая с себя наваждение, а демон внутри, заворчав, отрезал тонкие нити чужой магии. Дурман? Забавно.

     - Ну как вам принц, понравилось наше представление? - гордо поинтересовалась королева, я кивнул и огляделся по сторонам. Феи ушли со сцены, музыканты заиграли какую-то легкую мелодию, а придворные возобновили прерванный обмен сплетнями. И тут мой взгляд наткнулся на того, кого здесь в принципе быть не должно... на вампира. Он сидел чуть сбоку от нас, в окружении фей и лениво потягивал из бокала вино. Он был мне смутно знаком. Тонкие, аристократические черты лица, связанные в тугой хвост седые волосы и зеленые глаза. Он упорно кого-то искал в толпе.

     - Ваше Величество, - обратился я к королеве, - поправьте меня, если я ошибаюсь, но это не князь Кристоф?

     - Да, вы знакомы? - удивилась в свою очередь фея.

     - Не лично. Могу я спросить, что он тут делает?

     - О, просто дружеский визит, ничего более. Послезавтра он уезжает, - слишком уж безмятежно пожала она плечами. С каких это пор вампиры и феи стали друзьями? Ха! Да я скорее в щедрого гнома поверю!

     Князь тем временем заметил мой интерес к его персоне и молча отсалютовал бокалом на мой кивок. Рядом с Риком опустились Сид и ее кот, и только сейчас я понял, что их не было в саду во время представления. Вампир тем временем впился изучающим взглядом в ее лицо, не замечая, казалось, ничего вокруг.

     - Бабушка! - раздался звонкий голосок Кэссиди, и ее фигурка закрыла от моих глаз князя. - Тебе понравилось? - хорошенькое личико светилось от восторга, а глаза горели от переполняемых эмоций.

     - Да моя дорогая, - ответила Илия и ласково взглянула на нее. - Ты порадовала меня сегодня, твои силы растут, - тихое фырканье раздалось со стороны охотницы.

     - Ох, Даяна, прости, - охотница нехотя оторвалась от пирожного и посмотрела на сестру. - Тебе, наверное, тоже хотелось танцевать вместе с нами.

     - Да в принципе не очень, - меланхолично ответила она.

     - Как же так? Ты раньше так любила танцы, - к нам подошел мужчина с серебристыми крыльями и колючими серыми глазами.

     - О, Оланд, как всегда в центре событий, - охотница глубже зарылась пальцами в шерсть леопарда.

     - Значит, ты обманула меня, маленькая охотница? - девчонка одарила меня сердитым взглядом.

     - Обманула? - спросила Кэссиди.

     - Да, она сказала, что не умеет танцевать.

     - О, наша Даяна поскромничала, как всегда, - вмешался Оланд. - Она прекрасно танцует.

     - Не для потехи публики, - проворчала охотница.

     - Даяна, неужели после столь долгой разлуки ты не хочешь сделать даже такую малость для своей бабушки? - выгнула тонкую бровь королева. Девчонка передернула плечами.

     - Ди, ты обещала мне танец, - напомнил я, сам не зная, зачем влезаю во все это, и заставляю девчонку делать то, чего ей совершенно не хотелось.

     - Ну же Ди, - вставил свои пять копеек Рик.