Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отныне и навсегда - Робертс Нора - Страница 49
Когда Райдер отошел на приличное расстояние и начал раздавать указания рабочим, Оуэн сказал Бекетту:
— Сто процентов, если ты сделаешь эти гробики, он тоже захочет в игру да еще, как всегда, будет претендовать на Росомаху и Венома.
— Еще бы. А ты?
— Разумеется, я в игре. Чур, беру себе…
— Человека-паука и Лунного Рыцаря.
— Черт, я тоже хотел взять Человека-паука.
— Поздно спохватился.
— Тогда беру Бэтмена и Джокера.
— Идет.
Бекетт собирался отправиться прямиком к себе в офис, но старшие братья заставили его натянуть рабочие перчатки и помочь с демонтажом старого забора. Потом позвонили из сувенирной лавки: Мадлен спрашивала совета насчет витринных полок, которые хотела поставить у левой стены. На обратном пути со стройплощадки Бекетт остановился возле салона Шерри, чтобы поболтать с парикмахером.
— Здорово у вас вышло, — оценил Дик.
Оба немного понаблюдали, как электрик вешает большой фонарь сбоку от парадной двери — второй такой же будет висеть с другой стороны.
— Слыхал, вы собираетесь устроить большой праздник по поводу открытия, — сказал парикмахер.
— Я слыхал то же самое.
— Все, кто мимо едет, чуть шеи не сворачивают.
— У них же нет такого прекрасного обзора, как из твоего окна, Дик. — В кармане Бекетта зазвенел мобильник. — Ну, до встречи. — Он зашагал по улице и приложил трубку к уху. — Что стряслось, Рай? Соскучился по мне?
— Как по чесотке. У ребят, что кладут плитку, есть вопросы насчет орнамента. Мама в Хейгерстауне, поэтому консультантом выбрали тебя.
— Уже иду.
До своего офиса Бекетт добрался лишь к десяти часам, хотя планировал начать рабочий день еще в девять. Впрочем, его это не расстроило. Каждый шаг, подумал Бекетт, наливая последнюю за утро чашку кофе, так или иначе приближает его к цели.
В первую очередь он разобрался с самой противной частью работы — телефонными звонками, потом занялся исправлением планов по расстановке мебели: добавились некоторые новые элементы. Разослав дополненную версию по электронной почте, Бекетт открыл следующий файл. Сегодня он во что бы то ни стало закончит эскизы оформления вывесок, и пусть кто-нибудь только попробует придраться к его проекту!
Число шрифтов на общем совещании сократили до трех — никто не хотел возиться. Что ж, сегодня Бекетту придется попыхтеть за всех. Он повозился с каждым шрифтом — выбрал размер, интервал, цвета. Встал, размялся, подошел к окну и устремил взгляд на здание гостиницы, мысленно представляя вывески. Вернулся за стол, провел кое-какие расчеты, внес очередные изменения. Подумав, что пора перекусить, Бекетт позвонил вниз и заказал пирог с начинкой из сыра и окорока. Удовлетворенный результатом трудов, распечатал образцы на принтере, поднес лист со шрифтами к окошку, прищурился, улыбнулся.
— «И увидел он, что это хорошо», — вслух произнес Бекетт.
Решив добавить выразительности, опять сел за стол и набросал эскиз вывески для сувенирной лавки — в той же цветовой гамме и тем же шрифтом.
— Открыто! — крикнул он, когда в дверь постучали.
Бекетт потянулся за бумажником, и тут в его квартиру словно бы заглянул луч солнца: в дверях стояла Клэр.
— Подрабатываешь в «Весте»? Держу пари, у тебя огромные чаевые.
— Коплю на новую машину. — Клэр протянула Бекетту картонную коробку и улыбнулась. — Как раз была внизу, когда упаковывали твой кальцоне, поэтому сказала, что сама отнесу его, тем более что все равно собиралась с тобой поговорить. Заказ записали на твой счет.
— Хорошо, — кивнул Бекетт и отставил коробку в сторону. — Разделим завтрак пополам?
— Спасибо, у меня всего час времени. Быстренько съем салат и пойду к Хоуп, помогу ей немного. Я хотела…
— Я еще не заплатил тебе чаевые. — Бекетт положил руки на бедра Клэр, притянул ее к себе. — Пахнешь восхитительно. — И выглядишь тоже, добавил он про себя. Гораздо более умиротворенной и довольной, чем после той дискуссиинасчет Лиззи.
— Попробовала новый лосьон для тела — один из тех, что будут входить в комплект принадлежностей в номерах. Абрикос и мед.
— Беру не глядя.
Бекетт подался вперед и плавно ушел в поцелуй, как в воду: погрузился в аромат абрикосов, меда и Клэр. Слишком долго, подумал он, когда руки Клэр обвили его шею, слишком долго он не обнимал ее, не был по-настоящему близок с ней.
— Отличные чаевые, — хихикнула Клэр.
— Это только аванс, — отозвался Бекетт, мягко прижав ее к двери. — За остальным придется зайти. — Он увлек Клэр за собой в квартиру.
— Бекетт! — засмеялась Клэр, но голос дрогнул.
Он слегка прикусил ее нижнюю губу и почувствовал, как она вся затрепетала.
— Бекетт, я не могу. Мы не можем. Разгар рабочего дня…
— Считай, что у нас обеденный перерыв.
— Да, но…
— Ты не выходишь у меня из головы. — Он увлекал ее все дальше, осыпая поцелуями шею и вновь возвращаясь к губам. — Я все время мечтаю о тебе, о таком моменте, как сейчас. Знаешь, насколько тяжело видеть тебя и не иметь возможности прикоснуться?
— Знаю. Я…
— Иди ко мне. — Пальцы уже ласкали ее — всепоглощающее желание одержало верх над разумом.
— Думаю, я могу ненадолго задержаться.
Рука Бекетта нырнула под платье Клэр, поднялась вверх, вновь опустилась вниз, гладя бедро.
— Определенно, я остаюсь.
Клэр упала спиной на кровать. Сердце бешено стучало в груди, все тело вибрировало от страсти. Это просто безумно, безответственно и… волшебно, пронеслось в голове Клэр, когда Бекетт начал целовать ее грудь, прикусывая зубами соски. Он не стал снимать с нее бюстгальтер, лишь приспустил чашки, и это вызвало у Клэр какое-то дикое, первобытное возбуждение. Когда его пальцы скользнули к промежности и вдруг оказались внутри, она тихонько охнула от изумления и. восторга.
— Боже… боже…
— Расслабься, — шепнул Бекетт. Изнемогая от желания, он продолжал вести Клэр к вершине наслаждения и одновременно ласкал губами теплый шелк ее шеи. — Ни о чем не думай.
Клэр изогнулась дугой, ее глаза заволокло дымкой, пальцы лихорадочно сжимали измятые простыни. Достигнув пика, она издала хриплый, протяжный стон, горячей стрелой пронзивший чресла Бекетта. Когда же ее тело обмякло, а глаза закрылись, он рывком сдернул с себя джинсы, задрал подол платья Клэр и вошел в нее.
Клэр вновь вскрикнула и вонзила ногти в его обнаженные бедра. Она неотрывно смотрела в глаза Бекетта и, трепеща, повторяла его имя, а потом обхватила ногами его талию и начала двигаться в такт ускоряющимся движениям.
Когда все закончилось, они остались в объятьях друг друга, полуодетые и запыхавшиеся.
— Теперь я всегда буду приносить тебе пироги.
— Идет.
Клэр закрыла глаза, желая понежиться на волнах счастья хотя бы еще мгновение.
— Включу эту обязанность в список первоочередных дел.
— Ежедневных? — поднял голову Бекетт.
— Тех, что запланированы на обеденный перерыв. Кстати, я до сих пор в одежде, почти полностью.
— Я немножко спешил. — Бекетт склонился над Клэр, прикоснулся губами к ее губам. — Но если хочешь, могу раздеть тебя и начать все сначала.
— Боюсь, ни мой организм, ни график не выдержат еще одной порции чаевых. В любом случае благодарю за щедрость.
— Лучшие кальцоне в округе. Черт, я открою, — дернулся Бекетт, услыхав стук в дверь.
…Которую, конечно, не заперли, вспомнил он, когда с лестничной площадки донесся голос Эйвери. Бекетт быстро натянул джинсы, Клэр вскочила с постели и принялась одергивать и разглаживать платье.
— Минуточку, сейчас выйду!
Однако Эйвери уже стояла в коридоре, уронив челюсть и обвиняюще вытянув указательный палец.
— Ах вы, негодники! Забавляетесь посреди рабочего дня. Только посмотрите на себя — все такие виноватые, в глазах сплошной секс! Нет, мое бедное тело просто лопается от зависти. Придется снять мужчину по вызову. Сколько ты берешь?
— Очень смешно.
Клэр стащила с волос резинку и только тут поняла, что оставила сумочку с расческой в кабинете Бекетта.
- Предыдущая
- 49/73
- Следующая