Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вульфен (ЛП) - Монтегю (Монтег) Маделайн (Маделаин) - Страница 61
Парни буравили друг друга взглядами с еле скрываемой враждебностью.
— Я так вижу, что ты подумал сделать то же, что и я, — сказал Ксавье, решив, что уже нет никакого смысла скрывать, что он направляется к Данике с такой скоростью, какую смог развить байк.
— Очевидно! — подтвердил Дакота сердито. — Думаю, мы могли бы зайти вместе и получить необходимую нам информацию.
Так как он не доверял парню и не надеялся, что тот поделится правдивой информацией, Ксавье согласился. Было гораздо разумнее иметь одинаковые сведения, чем пытаться избавиться от Дакоты по дороге до Джорджии.
Пробуя выудить нужную информацию, Дакота сладко заигрывал с секретаршей. К сожалению, как раз в это время появился её босс и девушка не стала отвечать на их расспросы.
Тщательно изучив одетых в кожу байкеров со слабо прикрытыми презрением и подозрением, мужчина ответил, что посмотрит, сможет ли чем-нибудь помочь. Но после того как девушка принесла кофе, сообщил, что они не располагают подобной информацией.
Секретарша извиняющимся взором смотрела на Дакоту.
Он и Ксавье обменялись долгими взглядами и последовали за мужчиной в кабинет. Ксавье решил, что стоит попытать счастье ещё раз.
— Она — наш друг.
— Тогда у вас должен быть её адрес.
Ксавье стиснул зубы.
— Мы познакомились в Мейнарде, когда она там работала. Даника кое-что забыла. И мы хотели бы ей вернуть.
— Вы можете передать через меня. Я отправлю это ей, — сказал мужчина холодно, но улыбаясь.
Байкеры снова обменялись взглядами. Дакота пожал плечами, подошёл к столу и схватил мужчину за шею, стаскивая со стула.
— Я не думаю, что ты правильно нас понял, нам нужна информация о друге, — крикнул он, сжимая горло мужчины до тех пор, пока его лицо не стало красным.
— Плохая идея, — мотая головой, сказал Ксавье. — Теперь он вызовет полицию.
Дакота на мгновение прищурил глаза, и тут же его верхняя часть туловища наполовину изменилась. Глаза человека, уже и так выпученные от недостатка воздуха, почти вылезли из орбит. Ксавье точно знал, что он начнет кричать, как только сможет. Мужчина издал странный звук.
— Он не будет делать глупостей, ведь так? — прорычал Дакота с угрозой в голосе.
Босс пробовал заговорить несколько раз и наконец дернул головой, пытаясь кивнуть.
Дакота улыбнулся, и глаза человека вернулись на прежнее место.
Отпустив мужчину и приняв человеческий вид, он уселся на стул, роясь в файлах компьютера. Оттолкнув начальника Даники со своего пути, Ксавье подошел так, чтобы через плечо видеть монитор.
Дакота кинул на него раздраженный взгляд, но сосредоточился на поиске нужной информации, широко улыбнувшись, найдя адрес. Резко поднявшись на ноги, он оглядел кабинет, вырвал телефонный кабель, а затем пошёл вместе с Ксавье к выходу.
Он многообещающе улыбнулся секретарше, выходя из офиса. Та покраснела, немного застенчиво улыбнувшись ему в ответ.
— Всего хорошего, — сказала девушка им вдогонку, пока они быстро покидали здание.
Ксавье, как всегда, шёл немного позади, и почти врезался в Дакоту, когда тот резко остановился. Опасаясь, что это уже подоспела полиция. Он и сам замер, выйдя немного вперёд. Кон, Блейн и Джаред, поджидая их, стояли рядом с их мотоциклами.
— Вот чёрт! — ругнулся Дакота, продолжая спускаться им навстречу.
— Вы узнали? — спросил Блейн холодно.
— Да! — ответил Дакота, разворачивая мотоцикл.
— Полицейские за нами? — спросил Кон.
— Может быть, — ответил Дакота.
— Скорее всего, — сказал Ксавье, заработав этим злобный взгляд от Дакоты.
— Я предлагаю добираться проселочными дорогами, пока не пересечём границу штатов.
— Будет лучше поехать по главному шоссе до границы с такой скоростью, на какую только способны, — сказал Блейн, противореча Джареду. — Я думаю, что им понадобиться некоторое время, чтобы добраться сюда. Да, и пока мужик успокоит свои нервы и придумает правдоподобный рассказ, мы уже будем далеко.
Дакота оценивающе посмотрел на него.
— Как ты догадался об этом?
Блейн пожал плечами.
— Сомневаюсь, что он добровольно дал вам нужную информацию, иначе вы бы не переживали по поводу полицейских, — сказал он сухо.
Заведя двигатель, Дакота отправился в путь. Остальные последовали за ним.
Глава 19
Даника с тревогой смотрела на доктора, пока тот ловко перебирал диаграммы и документы на столе. Она видела, что он хотел что-то сказать, только не могла понять, что именно. От него исходили волны беспокойства, что вызвало у неё плохое предчувствие.
Приклеив на лицо профессиональную улыбку, он наконец встретил её внимательный взгляд.
— Есть несколько вещей, которые я хотел бы с вами обсудить.
— Плохие новости? — спросила Даника сдавленным голосом.
Доктор нахмурился, но его лицо тут же разгладилось.
— Меня настораживает несколько вещей. Прежде всего, и я думаю это понятно, ваш возраст.
Даника прищурилась.
— В наше время женщины и старше меня рожают детей! — выкрикнула она раздражённо. — Вам прекрасно об этом известно.
— Верно, но, тем не менее, меня немного беспокоит ваш возраст, хотя на данный момент всё идёт хорошо, — торопливо добавил доктор. — Однако мы должны учитывать это обстоятельство, нужно будет вести постоянное наблюдение за вашим состоянием, чтобы предотвратить любые осложнения, которые могут возникнуть.
Он снова сделал паузу, как будто собирался с мыслями.
— Мы нашли кое-что… не совсем обычное в вашем анализе крови.
Даника уже хотела нагрубить этому человеку.
— Да что вы?
— Я не говорю, будто это какая-то проблема. Просто… в общем, на самом деле мы не знаем, что это такое. Надо провести ещё несколько исследований.
Доктор улыбнулся ей. Наверное, это должно было её обнадёжить. Даника напряжённо улыбнулась в ответ, скрывая тот факт, что ей прекрасно известно, какую «не совсем обычную» вещь показали анализы.
Девушка предполагала, что лабораторные исследования выявят что-то необычное в крови, так как бабушка предупреждала о чём-то подобном. Но тогда Даника не обратила на это внимания, потому что была сильно напугана возможной беременностью.
— Но не будем заранее переживать, кажется, это не опасно. Теперь…
Если вообще придётся!
— Вы случайно не принимали препараты, увеличивающие шансы на зачатие?
Даника сразу закрыла глаза, пытаясь понять вопрос.
— Нет, — в конце концов ответила она, не улавливая ход его мыслей.
Взгляд доктора, обращённый на Данику, снова стал настороженным.
— Я думал, это могло объяснить… — он пожал плечами. — Мне казалось, что вы, возможно, ошиблись с расчётом времени зачатия. Размер вашей матки намного больше, чем должен быть на том сроке, который вы назвали…
— И? — не вытерпела Дани, прерывая паузу, которую снова сделал доктор.
— Я предполагаю, что вы не в курсе. Осматривая вас, я отлично слышал три сердцебиения.
По коже девушки снова прошелся холодок. Непонимающим взглядом она смотрела на него, пытаясь сглотнуть, чтобы сказать хоть что-нибудь.
— Что это значит?
Мужчина хихикнул.
— По крайней мере, тройня.
Внезапно ей стало плохо, и это была не просто слабость.
— Что, чёрт возьми, вы подразумеваете под «по крайней мере»? — спросила она.
Выражение его лица менялось от смущения до раздражения, принимая, в конце концов, заинтересованный вид.
— В этом нет ничего плохого. Просто мы будем более тщательно за вами наблюдать.
— Что вы подразумеваете под «по крайней мере»? — требовательно переспросила девушка.
— Вы должны взять себя в руки, — сказал он успокаивающе.
— Я спокойна! — крикнула Даника. — Что означает «по крайней мере»?
В тишине он внимательно посмотрел на неё.
— Вы сказали, что не принимали средств, стимулирующих овуляцию. Маловероятно, но возможно, что у вас созрело сразу несколько яйцеклеток одновременно. Хотя, скорей всего, яйцеклетка разделилась. Обычно она делится в равной степени на две части, реже может разделиться снова. Я слышал только три сердцебиения, но об этом ещё рано говорить. Может быть их четыре. Но, вероятно, их только три, — торопливо добавил врач, глядя ей в лицо. — Наверняка, четвёртый не развивается по какой-то причине, но трое определенно, да.
- Предыдущая
- 61/68
- Следующая