Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник эльфийского сутенера (СИ) - Туканов Николай Петрович - Страница 65
Как Урр–Бах и предполагал, благодарность за спасение быстро переросла в попойку, благо совсем недалеко всю ночь торговали спиртным. Тетушка ушла, строго наказав мужу не накачиваться до полусмерти.
Утром Урр–Бах увидел спящих вповалку соседей в разоренной и полусожженной гостиной и со вздохом занялся раной. Вылив на нее остатки «Шепота штольни», тролль осмотрел воспаленный порез и решил сегодня же сходить к целителю. Но сначала Урр–Бах здоровой рукой разбудил по очереди спасителей и, вручив каждому по бутылке на опохмел, проводил их на улицу. Кархи, тряся тяжелой головой, сначала не мог понять, что проснулся в своем доме. Потом вспомнил события предыдущего вечера и начал подсчитывать убытки. Замена половины досок в полу и обеденного стола (Кархи припомнил, что подарил его старьевщику) и прочая мелочь обещали вылиться в давно уже назревший ремонт во всем доме. Урр–Бах убедился, что журнал на месте и засобирался к лекарю — широкий порез болел и требовал лечения. Кархи отвел друга к старому гоблину, который пользовал окрестные районы. Лекарь обругал тупоголового тролля за медлительность, ловко зашил рану аккуратными стежками и залил ее перед этим какой‑то травяной настойкой темно–коричневого цвета. Потом дал Урр–Баху бутылочку с настойкой и велел ближайшие три дня регулярно смачивать рану. Получив серебрушку за услуги, гоблин велел друзьям выметаться и в следующий раз идти к нему сразу же после удара ножом.
— А сейчас распрощаемся с агентством, — произнес умиротворенно Урр–Бах. — Кстати, Кархи, ты специально принялся пялиться на место тайника или и впрямь такой бестолковый?
— У Рузы и дурак станет прохиндеем, — весело отозвался гоблин. — Сам посуди, что оставалось делать, когда тебе начнут поджаривать пятки твоими же дровишками? Ты не представляешь, как я переживал, когда этот душегуб держал мой кошелек, спокойненько стоя на комодике. Я уже приготовился кинуться на этого негодяя и пособить несчастной рухляди. Но слава великим духам, комодик сам справился. Ты как хочешь, а я первым же делом его отремонтирую. Мало ли кто еще захочет покопаться в тайнике. А с комодиком будет спокойнее.
— Ты еще в тайник засунь отравленную иглу, — посоветовал саркастично Урр–Бах.
— Это идея! Только не иглу, а небольшой капкан на крыс. В самый раз! После него любой подпрыгнет на комоде.
— Лазить в тайник будешь сам, — решил тролль.
— Залезу, — Кархи растянул рот до ушей, представляя, как еще неизвестный вор натыкается рукой на капкан.
Придя в агентство, друзья почувствовали на себе привычные любопытные взгляды сослуживцев и некоторую отчужденность, которая возникает, когда боятся, что общение с опальным сотрудником может повлиять на твою карьеру. Тролль и Кархи протопали на второй этаж и без стука вошли в до боли знакомый кабинет партнеров. На этот раз в нем сидели только двое, Гримбольд отсутствовал.
— Явились, — констатировал Арзак, не дождавшись приветствия от напарников.
— В последний раз, — спокойно заявил Урр–Бах. — Больше терпеть подлянки от гнома мы не собираемся!
— Тогда представьте отчет о вчерашнем задании и получайте расчет, — сухо заявил эльф. Он все утро вместе с орком безуспешно пытался восстановить картину вчерашнего скандала из маловразумительных докладов оперативников, бывших на приеме.
— Нечего тут докладывать, и так все ясно, — начал говорить Кархи, опередив друга. — Гном зачем‑то отправил нас с Урр–Бахом сторожить цветочки в оранжерее. Мы битый час стояли там как дураки, никого не было. Потом решили узнать, может у господина Гримбольда в башке наконец немного прояснилось. Не успели мы к нему подойти, а он начал совать магичке в руки ее книжку. Когда она ее раскрыла, из нее вывалился здоровенный дилдо. Ясен пень, магичка разозлилась и господин шутник огреб по полной. Его спасли только защитные амулеты. Я уже давно начал подозревать, что у него с головой не все в порядке.
Эльф с орком потрясенно переглянулись.
— Гримбольд в последнее время начал чудить, — произнес наконец Арзак, сдерживая смех.
— Это мы обсудим без посторонних! — резко отозвался Казотруэль и, повернув голову в сторону напарников, сказал:
— Получите расчет у кассира и убирайтесь отсюда! Только помните, что не следует болтать о том, что вы узнали здесь за время вашей так называемой работы.
— Наша так называемая работа помогла найти украденный инструмент ценой больше, чем это здание и выявить пивоварню, которую не могли найти все ваши умники, — не остался в долгу Урр–Бах. — Так что нечего, господин эльф, смотреть на нас, как на побирушек! Вы заработали на нас тысячи золотых, взамен отплатив предательством. И не надо нас пугать! Если со мной что‑нибудь случится по вашей вине, то в Эркалон заявится весь мой род во главе с моим дядей шаманом. И тогда вам не помогут ни ваши костоломы, ни связи. А теперь, прощайте!
Тролль развернулся и резко открыл дверь, пропуская вперед Кархи. Покинув кабинет, Урр–Бах демонстративно тихо закрыл дверь.
— Ну и работнички пошли, — усмехнулся Арзак, — то это им не нравится, то другое не по нраву… Тебе не кажется, партнер, что настало время серьезно поговорить с Гримбольдом? Он стал терять контроль над своими чувствами. Из‑за его глупой неприязни к этой парочке мы поимели серьезные проблемы и чудом избежали еще более худших. Что ни говори, а этих двоих наш гномик сильно подставил, и подозреваю, что попытался повторить это и вчера. Только эти хитрецы сумели его опередить. Я его предупреждал, что не надо недооценивать другие расы. Да, они другие, но это не значит, что дураки. Высокомерие Гримбольда никак не дает ему это понять, а мы уже начинаем из‑за этого терять репутацию. Про заказы со стороны магов можно забыть, во всяком случае в ближайший год. Да и остальные будут иметь этот скандал в уме, выбирая детективов. А теперь представь, что будет, если Гримбольд не успокоится, и продолжит преследовать бывших работничков. Этот тролль может и наврал, только мне совсем неохота выяснять это на своей шкуре. Мой оперативник доложил мне утром, что вчера заметил у башни магички Вейгира. Он пошел за троллем и гоблином, когда они после приема потопали домой или в пивную.
— Вейгир, — с неудовольствием повторил эльф, внимательно выслушав партнера. — Этот головорез работает только по прямому приказу Гримбольда.
— Вот–вот, и следил он за ними точно не для того, чтобы распить с ними «Шепот штольни». Если учесть, что магичка не переносит троллей, то напрашивается вывод, что Гримбольд рассчитывал расправиться с троллем руками магички. А гоблином занялся бы Вейгир.
— Да, с Гримбольдом надо что‑то делать, — протянул эльф, не смотря на Арзака.
— Ты не думаешь, что ему пора на покой? Все‑таки в последние годы он сильно сдал. Но если он поправится, то слава богам, я ничего не имею против старины Гримбольда.
— Мы должны сделать все возможное, чтобы он выздоровел, — решительно заявил Казотруэль после некоторого раздумья. — Я пошлю к нему своего семейного целителя. Он и не таких ставил на ноги.
— Но даже он не всесилен, — многозначительно добавил орк.
— Это будет зависеть и от самого Гримбольда. Если у него останется такой же плохой настрой, то никакой лекарь ему не поможет. Как говорят целители, половина успеха в выздоровлении зависит от настроения больного.
— Тогда вечером его навестим и попробуем уговорить его смотреть на мир проще, — подытожил Арзак. — Кстати, было бы неплохо послать Бешеной Молнии письмо с извинениями, сослаться на переутомление Гримбольда и вручить ей с дюжину ее книжек в золоченом переплете. Может камушки какие сверху приклеить. Ты лучше знаешь, как угодить этой бабе.
— Я этим займусь, — нехотя отозвался эльф. — Ну, Гримбольд, лучше бы я сам сходил на этот клятый прием!
— Все расходы будут за счет нашего друга. На камушки не жалей монет. Выбирай те, которые поярче блестят.
— Мелкие бриллианты будут в самый раз, — Казотруэль злорадно улыбнулся. — Только как бы эти расходы не уложили нашего гнома опять в постель.
- Предыдущая
- 65/78
- Следующая