Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник эльфийского сутенера (СИ) - Туканов Николай Петрович - Страница 50
— Ну, что партнер, как съездил? Не собираешься объявлять сейчас о выходе из дела? Хорошие деньги позволяют с большим удовольствием распорядиться своим временем, чем прозябание здесь.
— Заткнись, Гримбольд, без тебя тошно, — скривился Казотруэль.
— Значит, и дальше будешь терпеть мое остроумие, — довольно засмеялся гном. — А ты, Арзак, все пойло выпил, или нет?
— Не все, у меня и для тебя кое‑что осталось, потерпи немного, через пару часов налью.
— Пошляк, — беззлобно заметил Гримбольд. — Теперь я вам сообщу хорошую новость — я сумел угодить новой клиентке. Эльфийке, — многозначительно добавил гном, подмигивая эльфу.
— Ого! — воскликнул Арзак. — И где ты ей угодил? Случайно не на этом столе?
Эльф поморщился, шуток орков и гномов об эльфийках он не любил, чем часто партнеры и пользовались.
— Скажу больше, я заработал на ней двадцать золотых и сумел избавиться от двух недоумков, которые портили здесь воздух. Временно, — уточнил гном и расплылся в широкой улыбке. Партнеры, за годы знакомства с Гримбольдом научившись на глаз сопоставлять искренность слов гнома с силой натяжения его губ, насторожились.
— А теперь подробнее! — потребовал эльф. — Что за эльфийка и где наши недоумки, ты ведь о гобле и тролле, верно? И почему ты наполовину скостил ей стоимость наших услуг? До Сераза путь неблизок, да еще двое сотрудников.
— Ага, — с удовольствием подтвердил гном, — дал ей гобла и тролля. Значит, пять дней назад ко мне обратилась эльфийка и сказала, что едет в Сераз. Она боится за сохранность одной ценности, что‑то там насчет знака главы семьи, который нужен в лесу, когда сажаешь дерево.
— Священная церемония посадки священного дуба, она проходит раз в двадцать лет, — сухо уточнил Казотруэль.
— В общем, один раз ее чуть не обворовали, а во второй раз чуть не прирезали, — не моргнув глазом, продолжил гном. — Поэтому она попросила лучших сотрудников для ее охраны в пути. А кто у нас лучшие? Вот их и отправил.
— Они в курсе, что в подобных случаях нужно идти к нашему оружейнику за кольчугами? — поинтересовался Арзак.
— Рхыз его знает, чем набиты их пустые головы! — гном презрительно пожал плечами. — Я вообще подумал, что дамочка приукрашивает, как это делают все эльфы. Поэтому эти придурки поехали без оружия. Если что и произойдет, то хватит кулаков тролля и языка гобла. Кстати, чуть не забыл самого главного, вчера принесли нашу долю от пивоварни Горакса. Двести монет золотом! Неплохо, да? И это теперь будет происходить каждый месяц, — Гримбольд довольно потер руки. — Мне пообещали, что дело за год расширят, так что это еще не предел.
— Ну, что же, если эти недотепы напорются на чей‑нибудь меч или кинжал, наше агентство выплатит их родственникам по десять золотых, — задумчиво произнес эльф.
— Если найдем их, — поправил гном.
— А если они выживут? — поинтересовался Арзак.
— Ничего не поделаешь, придется посылать их на самые безопасные задания, например, присматривать за домом свиданий Толстухи Магры, — Гримбольд гнусненько улыбнулся.
— Гримбольд, все‑таки ты зря это сделал, — Арзак осуждающе покачал головой. — Этим недотепам без разницы, что стало с Гораксом и его чанами с бормотухой. Они сделали работу, а после этого хоть трава не расти. Плохо ты знаешь троллей и гоблинов.
— Мы стали совладельцами очень крупного дела, которое уже дает денег почти столько же, как и все наше агентство, — окрысился Гримбольд. — И я не позволю этому грязному отребью даже в мыслях принести мне убытки.
— Нам, Гримбольд, нам, — поправил меланхолично эльф. Гном осекся и тут же поправился:
— Конечно, нам. Тогда и вы должны соображать, что эти двое слишком много знают для тупого тролля и грязного гобла. А знать должны здесь только мы, остальные должны работать и помалкивать. Кто из вас поручится, что эти двое смогут придержать свои языки во время очередной пьянки?
— Ты, Гримбольд, как всегда чересчур пессимистичен, — сказал эльф. — Но что сделано, то сделано. Если эти двое погибнут, значит так им суждено. Волю богов не оспоришь.
— А я лишь жалкий инструмент в их руках, — довольно договорил Гримбольд любимую фразу эльфа, которая, как правило, констатировала чью‑то смерть или очень большие неприятности.
— Только предупреждаю, к Толстухе Магре их не отправлять, — решительно заявил орк, который снисходительно относился к раздолбаям, сумевшим сильно уязвить высокомерного гнома. — Вы же знаете, соглядатаи у заведения Магры долго не живут, на нее весь район работает. Волю богов не оспоришь, — орк с вызовом посмотрел на партнеров.
— Рхыз с тобой, — буркнул Гримбольд. — А теперь вернемся к выручке от пивоварни…
В то время, когда владельцы агентства предоставили жизни Урр–Баха и Кархи на произвол судьбы, то есть воле богов, напарники медленно колесили в сторону Эркалона. На этот раз публика в дилижансе была попроще и многочисленнее, так как ехали они в длинном двухэтажном троллевозе, запряженном восьмеркой тяжеловозов. Экипаж двигался намного медленнее, чем обычный дилижанс, но это похоже, никого не волновало. Лавочники, которые ехали в столицу за новым товаром или по другим делам, мелкие чиновники, разъезжавшие по стране от имени различных проверяющих ведомств и множество прочих разумных, направляющихся в столицу по самым разным причинам, от подачи жалобы до чёса по кошелькам богачей на эркалонских проспектах.
Эльфов тоже не было, поэтому Кархи спокойно изучал эльфийский, а когда уставал от зубрежки приветствий и общих вопросов, то переходил на труд по сравнительной анатомии. Последнюю книгу написал человек с огромным практическим опытом, который гоблин жадно перенимал, надеясь на более благосклонных эльфиек в самом ближайшем будущем. Урр–Бах постепенно увлекся игрой в мирт и уверенно воспроизводил классические этюды сражений на доске. К парочке никто не лез, особенно после того, как тролль огрел доской одного упившегося в хлам орка, которому не понравились интеллектуальные умствования невысокого тролля. Орку хватило одного удара доской по голове, чтобы он дальше вел себя смирно и лечил сотрясение мозговых костей. Остальные попутчики сделали вид, что ничего не заметили и старались поменьше смотреть, как тролль передвигает лакированные фигурки по игральной доске.
Поездка прошла спокойно и через четыре дня мелкой тряски дилижанс прибыл в Эркалон. Друзьям так надоело сидеть, что они решили идти в агентство в тот же день, благо было только позднее утро.
Заскочив ненадолго домой, напарники оставили вещи и стали решать, куда спрятать мандолину. Футляр был немаленьким, поэтому спрятать инструмент под половицы как маговизор было невозможно. Урр–Бах долго смотрел на потолок, потом спросил у Кархи:
— А что у тебя на чердаке?
Гоблин немного замялся и неопределенно ответил:
— Разное барахло от покойной бабушки. Она запретила его выбрасывать, а мне оно сто лет не нужно. Я просто заколотил дверь на чердак. Надо будет как‑нибудь перевезти все это добро ее сестре, она живет в переулке Конокрадов, на другом конце города. Все руки никак не доходят.
— Бери топор, будем открывать чердак, — вздохнул Урр–Бах, — больше футляр прятать негде. Не в кладовку же его ставить.
Потратив час на вытаскивание гвоздей, которых Кархи набил в косяк преизрядное количество, друзья спрятали футляр в сундук с какими‑то платьями полувековой давности. Затем вновь забили дверь, правда, уже на пару гвоздей. Тролль очень надеялся, что возиться с гвоздями придется недолго.
Покинув дом, напарники расположились в соседней забегаловке, чтобы перекусить. В зале никого не было, поэтому тролль заодно поведал гоблину про пивоварню Горакса.
— Я тут подумал над всем этим и решил, что Гримбольд решил нам заткнуть рты, — мрачно произнес Урр–Бах, снова распаляясь злостью к бородатому недомерку. — Сейчас наши хозяева получают очень большие деньги с пойла Горакса, и они не очень рады тому, что мы знаем, где гонят подпольное пойло.
— Сейчас я все выскажу этой отрыжке пещеры, — гневно завопил захмелевший Кархи. — Нас же могли прирезать как свиней!
- Предыдущая
- 50/78
- Следующая