Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Микадо. Император из будущего - Вязовский Алексей - Страница 11
— А что же местные жители? — Я обернулся к дующим зеленый чай кузнецу и самураю. — Как относятся к производству, заводу?
— Молятся на нас, — усмехнулся в бороду Амакуни. — Вместо того чтобы вменить окрестным деревням в повинность отжиг угля, перевозки и прочие надобности завода — платим за все деньги. Это раз. Учим ребятню местную бесплатно, самых смышленых ставим помощниками к мастерам. Это два. Акитори-сан открыл лечебницу при управлении — за небольшую плату можно показать свою болячку доктору. Это три. Налоги снижены, торговля растет — почитай, каждую неделю ярмарка. После запрета религии гайдзинов были некоторые брожения. Но наш коор-бугё отрубил пару буйных голов, и все утихло. Не успели долгогривые у нас тут укорениться.
— Закупки навоза, извести и других компонентов селитры идут хорошо, — поддержал кузнеца Масаюки Хаяси, — по древесному углю тоже справляемся. Пытались тут некоторые взвинтить цены, какие-то непонятные перекупщики появились, разнюхивали все, вопросы работникам задавали. Я по вашему, господин Великий министр, совету вызвал из Эдо, ах, простите, То-кё, ёрики-полицейского. Он тут неделю носом землю рыл и выяснил, что перекупщики — люди оябуна Имибэ Куромаро. Действовали они в связке с южными кабунакамами,[25] где главой некто Иварэ Курохито. Местных ухарей ёрики арестовал, а я по вашему указу направил их в шахты. Но ниточки тянутся в столицу! Кто-то очень хочет нажиться на ваших планах.
А скорее узнать рецепт пороха! Вот только связки организованной преступности с доморощенными олигархами и Симадзу мне тут не хватало!
— Ладно, отправьте мне отчет, я разберусь. Что по ружьям, пороху и пушкам?
— По пороху выходим на десять кан в день, — первым начал отчитываться Хаяси. — После того как по вашему указу будут запущены ямчужные станы во всех провинциях, ожидаю роста производства в десять раз. Теперь по бездымному пороху. Подвижек, увы, нет.
— Азотную кислоту… — Самурай с трудом прочитал название вещества по бумажке, что я для него составлял. — Еще удалось выделить. Но с эфиром глицерина…
Хаяси развел руками.
— В общем, с глицерином работаем. Что касается, бертолетовой соли, — главный химик опять заглянул в шпаргалку, — тут тоже не все гладко. Пропускали хлор через горячий концентрированный раствор калия, но то ли хлорную известь торговцы привезли плохую, то ли мы что-то делаем неправильно — кристаллизации не происходит.
Плохо! Очень плохо. Что толку от нарезных ружей, если я не могу сделать патрона к ним. Нагар от черного пороха моментально забивает ствол, а это значит, что солдаты после каждого выстрела вынуждены терять время на чистку и пыжевание. Нет бертолетовой соли — нельзя сделать капсюли. А это главный элемент гильзы. Нет гильз — о каком прогрессе в военном деле вообще можно говорить? Будущее — за казнозарядным оружием. Но похоже, что это будущее наступит на островах весьма нескоро.
Амакуни также меня расстроил. Темпы производства стволов — тридцать штук в день. Ни о каком перевооружении полков хотя бы первой линии на мушкеты с ударно-кремневыми замками мечтать не приходится. Я хотел, чтобы к лету у меня было хотя бы тысяч двадцать обученных мушкетеров, которые в состоянии делать два-три выстрела в минуту. Ага, жди! Кампанию с кланом Симадзу опять приходится начинать с аркебузами, которые дай бог делают один выстрел за две минуты. Это значит, что огнестрельное оружие опять носит вспомогательный характер, не может конкурировать по урону с луком и применимо в основном против бронированной конницы. Впрочем, как и гранаты, которые, как мне докладывает Гэмбан, уже успели утечь к Симадзу.
Доклад по пушкам я слушал вполуха. К июню айн обещает еще две батареи из пятнадцати чугунных десятифунтовок, если брать за стандарт английскую систему классификации орудий. С ядрами проблем нет — темпы их литья уже даже опережают потребности (сто двадцать ядер на одно орудие). Но второй Хиросимы в этой реальности не случится. Дураков вставать под картечь тут уже нет, а ядрами особого ущерба пехоте причинить нельзя. Тем более тремя батареями, что я буду иметь в начале лета. Я читал, что только во время наполеоновских войн артиллерия начинает играть существенную роль на поле боя. И то только потому, что новые методы сверления и нарезания пушек, а также заряжания позволили выстреливать картечь не на сто шагов, как сейчас, а на триста-четыреста. На что армейская мысль ответила построением пехоты в виде колонн, а не линий, а потом, с появлением пулеметов, и вовсе стали атаковать в разомкнутом строю.
Мысли метались в голове, как испуганные рыбки в аквариуме. Я выдавливал из своей эйдетической памяти любые сведения, которые могли бы помочь мне здесь и сейчас, с тем уровнем техники, который есть. А есть более-менее нормальные гладкие стволы, дымный порох, чугунные пушки, картечь. Пожалуй, мой сюрприз с пулеметом, которым я хотел озадачить мастеров, накрывался медным тазом.
— Вот что, ребята… Пулемета я вам не дам, — словами из «Белого солнца пустыни» подвел я итог доклада.
Амакуни и Хаяси по-русски не поняли, но, привыкшие к моим чудачествам, почтительно промолчали.
Или все-таки дам? В голове что-то забрезжило, и я принялся быстро черкать гусиным пером по бумаге.
— Сделаем вот как. Посмотрите на рисунок. — Мужчины внимательно уставились на чертеж патрона в разрезе. — Из плотной клееной бумаги делаем цилиндр. Внутрь этого цилиндра кладем порох. Спереди вставляем вот такую острую пулю. Или несколько картечин. Уплотняем, заряжаем…
— И как порох будет взрываться без затравки? — задал резонный вопрос Хаяси.
— Для затравки в патрон вставляется капсюль — специальный латунный вкладыш с бертолетовой солью, смешанной с толченым стеклом и серой. Боёк бьет по вкладышу, стекло концентрирует удар на смеси, она взрывается и поджигает порох. Тот также взрывается и выталкивает пулю вперед. Обратите внимание на то, что гильза уплотняет ствол, и газы пороха сильнее давят на пулю, а значит, та летит дальше и бьет сильнее.
Самурай с кузнецом многозначительно переглянулись, и айн озвучил волнующий их обоих вопрос:
— И этот секрет, господин, вы также узнали из секретного китайского трактата? Ну того самого, в котором описана тайна порохового огнемета Чэнь Гуя?..
— Это еще не все. Теперь посмотрите на второй рисунок. — Я решил соскочить со скользкой темы и ковать железо, пока горячо. — Это скоростной метатель пуль под названием…
Имени американского изобретателя Джона Гатлинга я озвучить не мог, поэтому выдумал первое пришедшее на ум — Вулкан.
— Берем десять мушкетных стволов и свариваем их вокруг вращающегося цилиндра. Крутиться он будет благодаря вот этим двум шестеренкам и вот этой рукояти. Внутри цилиндра ставим ацетиленовую горелку, образец которой Хаяси-сан мне показывал в лаборатории. Вот тут должно находиться стальное шило, нагревающееся докрасна от горелки. Назовем его бойком. Сверху над цилиндром ставим большой короб с бумажными патронами. Патроны через вот это отверстие под действием силы тяжести падают в ствол. Раскаленный боёк протыкает бумагу и воспламеняет порох. Следует выстрел. Поворот рукояти — следующий ствол встает напротив бойка, а из предыдущего ствола через второе отверстие вываливается гильза.
— Нагар, — тут же указал мне на проблему самурай.
— Верно! Для этого увеличиваем зазор между пулей и стволом. Ведь если То-То-Бах будет выбрасывать хотя бы две пули за один удар сердца, то…
Японцы открыли рот и уставились на меня круглыми глазами.
— То такой метатель пуль сметет перед собой любую армию!
С армией я, конечно, погорячился. Ручной пулемет Гатлинга делал триста-четыреста выстрелов в минуту, причем скорость падала, как только пулеметчик уставал вращать рукоять, а стволам нужна была замена из-за нарастающего нагара (охлаждались они вращением). Введя в устройство Гатлинга ацетиленовую горелку, я решал главную проблему с капсюлями, к которым мои химики никак не могли подобрать нужное взрывчатое вещество. Было, конечно, опасение, что бумажная гильза после выстрела не будет загораться и не сможет правильно экстрагироваться из ствола, но проблему я оставил на совести Амакуни с Хаяси. Пусть сделают дополнительную отводящую пороховые газы трубку продувки стволов или еще как-нибудь включат воображение. Не все же мне на себе тащить весь средневековый прогресс!
25
Центральной фигурой в иерархии якудза является оябун, который примерно соответствует российскому вору в законе. Кабунакама — разновидность купеческих и ремесленных монополистических объединений в Японии конца шестнадцатого века, по форме кабунакамы напоминали средневековые цеха и гильдии или картели нового времени.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая