Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелитель полуночи (ЛП) - Грант Донна - Страница 7
Прищурившись, она взглянула на него:
— Зачем?
— На случай, если что-то еще припомню, чтобы смог сообщить вам, — ответил за него Хеймиш.
Она перевела взгляд с одного на другого.
— Я остановилась в гостинице Маринэ-Хотел. Меня зовут Гвинн Остин.
— Гвинн. А я — Логан Гамильтон.
Гвинн охватил озноб, когда высокий, образцово-идеальный мужчина повторил ее имя. Она впервые увидела его, когда изучала доки. Он был, без сомнения, самым великолепным мужчиной, которого она когда-либо видела.
Она задержала взгляд на его высокой фигуре. Мужчина был одет в порядком потрепанный килт, килт, что казался его второй кожей, словно он с ним родился. Его светло-каштановые волосы с вкраплением золотистых прядей, развевались вокруг лица под дуновением бриза. Она упивалась видом его волевого подбородка.
У него был широкий лоб, орлиный нос, квадратный подбородок, и скулы, вызывающие зависть. Едва пробившаяся щетина придавала ему суровый, первобытный вид, отчего ее сердце пропускало удары.
Он имел наружность, гарантирующую страсть и совершенное, изумительное, захватывающее дух греховное наслаждение.
Гвинн подняла на него глаза и угодила в глубины его напряженного, прямого и вызывающе-пристального взгляда. В его глазах цвета лещины она уловила печаль и… чувство вины, что быстро исчезло за чересчур очаровательной улыбкой.
Гвинн опешила от энергичности и мужественности Логана. Она могла бы с уверенностью сказать, что он был человеком, привыкшим командовать, человеком, привыкшим к действиям и борьбе.
Воин во всех смыслах этого слова.
Она не привыкла встречать таких мужчин. Ее сердце учащенно забилось, а ладони стали холодными и влажными на ощупь. Ей хотелось быть рядом с ним, чтобы узнать, что сделало его тем, кем он был. В то же время, она чувствовала покалывание исходящей от него опасности. Если она приблизится слишком близко, он, скорее всего, утянет ее вместе с собой.
Гвинн была из тех, кто все делал обдумано, взвесив все «за» и «против». Из тех, кто никогда не рисковал, из тех, кто держался обособленно сам и не давал волю сердцу. И все же она обнаружила, что была бы не против попытать счастья с этим задиристым пареньком по имени Логан.
То был шанс, но как бы то ни было, она все же понимала, что никогда не сможет им воспользоваться.
Гвинн облизала губы и втянула в легкие холодный морской воздух. Воздух был пропитан солью и запахом рыбы. Вокруг нее завывал ветер, неся с собой грохот разбивающихся волн, крики чаек и разговоры рыбаков, задержавшихся в доках.
Несмотря на происходящее вокруг нее, Гвинн не могла оторвать взгляда от Логана, его худощавой мускулистой фигуры и сильного тела, что проглядывало из-под килта и темно-оранжевой рубашки. Она даже позабыла о чем они говорили.
— Гвинн, я — Хеймиш, — сказал старик, напоминая ей и Логану, что они не одни. — Я бываю в этих доках каждый день. Если увижу твоего отца, уверяю, ты об этом узнаешь.
Она натянуто улыбнулась.
— Спасибо, мистер Хеймиш.
Он усмехнулся:
— Нет, девушка. Просто Хеймиш. Надеюсь, ты найдешь своего отца. Не многие теряются в этих местах.
— Что он здесь делал? — спросил Логан.
Гвинн попыталась не смотреть в его гипнотические глаза, но ничего не смогла с собой поделать.
— Он занимался здесь исследованиями.
— Какими исследованиями?
— Я… Я точно не знаю. Он что-то нашел, какую-то книгу, которая привела его в эти места.
Лоб Логана пробороздили морщины.
— Сюда? На Маллаиг? Из всех мест Шотландии с ее изваяниями и историей, он направился сюда?
Гвинн думала о том же самом.
— Если бы я знала, что он ищет, у меня появилось бы больше шансов его найти. Все, что у меня есть, это GPRS-координаты его сотового в момент звонка мне.
— Сотового? — переспросил Логан.
— Мобильный телефон, — сказал Хеймиш и поскреб подбородок.
Гвинн постоянно забывала, что британцы использовали в обиходе другие слова едва ли не для всего. Здесь не было «сотовых» телефонов. Здесь были «мобильные» телефоны.
«Мобильные», — подумала она с усмешкой.
Тем не менее, казалось, Логан не понимает, что мобильный телефон — был тем и другим; для него это было за гранью понятного. Каждый знал, что такое сотовый телефон.
Она вытащила свой iPhone и подняла его.
— Это, — сказала Гвинн, показывая его Логану. — Люди говорят по нему.
Он прищурился, рассматривая ее телефон.
— Разумеется.
Она не купится на это. Он не знал, что такое сотовый телефон. Это кем надо быть, чтобы не знать об этом, живя на белом свете последние пятнадцать лет?
Ее любопытство на счет того, кем является Логан, лишь возросло.
— Разумеется, — повторила она.
Хеймиш глянул поверх плеча в сторону островов.
— Большинство приезжающих в Маллаиг, стремятся посмотреть острова.
— Я тоже подумывала об этом, — ответила Гвинн. — Тем более что я проверила все местные B&B и отели.
— У тебя это не отняло много времени, — произнес Хеймиш со смехом.
Не в силах удержаться, Гвинн улыбнулась старику.
— Да, верно.
Между ними тремя повисло молчание, и хотя Гвинн не хотелось уходить, у нее был отец, которого требовалось найти.
— Спасибо, джентльмены. Вы все были полезны.
Она уже уходила, когда Логан потянулся и коснулся ее руки. Гвинн приостановилась и взглянула на него.
— Да?
— Я мог бы вам помочь. Определить местонахождение вашего отца.
Гвинн всегда нравился резковатый шотландский акцент; говор Логана, несомненно, заставил ее кровь струиться быстрее. Но если он будет находиться поблизости, она не сможет сосредоточиться на поиске своего отца. Было в нем что-то влиятельное и притягательное.
Напоминающее ей, что она была женщиной. А он мужчиной. Заставляющее ее думать о поцелуях, обнаженных телах переплетенных воедино, греховном удовольствие и блаженном слияние разумов.
Он был помехой, и чем быстрее она от него убежит, тем будет лучше.
— Я высоко ценю ваше предложение, но вынуждена его отклонить.
— Насколько безопасно женщине разгуливать одной в это время?
От его слов, Гвинн настороженно подняла голову.
— В это время? О чем вы?
Логан пожал сильными плечами, темно-оранжевая рубашка облепила его твердые мускулы.
— Я лишь забочусь о вашей безопасности.
— У меня есть «Мейс», и я знаю достаточно приемов карате, чтобы позаботиться о себе.
Лицо Логана помрачнело от замешательства. Словно он не понял ни слова из того, что она сказала.
— Откуда вы? — спросила девушка.
— Из Шотландии, разумеется.
Гвинн закатила глаза.
— Это я знаю, но вы ведете себя так, словно не понимаете ничего из того, что я говорю.
— Это все из-за твоего акцента, девушка, — сострил Хеймиш. — Чтобы к нему привыкнуть потребуется немного времени.
Гвинн понимала, что дело не только в этом.
— Вы меня понимаете? — спросила она Логана.
— Отчасти.
Гвинн была удивлена, что он вообще ответил на ее вопрос, но еще больше ее удивила правда, которую она услышала в его словах.
— Прощайте, Логан, Хеймиш.
— Удачи, девушка, — откликнулся Хеймиш, когда она уже направилась к докам.
Гвинн испытывала искушение оглянуться, чтобы узнать, смотрит ли Логан ей вслед. Но вместо этого она продолжила идти, приковав взгляд к загружаемому парому.
Глава 5
Неожиданно для самого себя Логан понял, что высматривает Гвинн всю оставшуюся часть дня. Все, что ему нужно было узнать, он узнал от Хеймиша.
Как только солнце начало садиться, рыбаки стали причаливать лодки в доках. У всех них нашлось о чем поговорить с Хеймишем. Благодаря этому, у Логана отпала потребность подвергать их расспросам.
И снова он не узнал ничего нового.
Быть может, он прибыл вперед Дейрдре. А еще быть может, что Йен не совершил скачок в будущее.
Логан не мог знать этого наверняка.
- Предыдущая
- 7/67
- Следующая