Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны сбежавшей невесты - Боумен Валери - Страница 4
– Раз ты завел этот разговор, Артур, позволь мне поуправлять фаэтоном, когда мы завтра отправимся на прогулку. Правда, я вполне…
– Мы уже обсудили этот вопрос, – с важным видом заявил Артур. – Подобной упряжкой вряд ли под силу управлять любому.
Энни печально улыбнулась и отвела взгляд. Артур был абсолютно прав; это действительно была не та упряжка, которой мог управлять любой. И в данный момент Артуру это удавалось плохо. Энни поморщилась. Он даже поводья держал неправильно; только с ее стороны вряд ли было бы вежливо указывать на это. Ведь он – второй сын барона, высокий блондин с голубыми глазами ангела. И он не виноват, что не силен в управлении фаэтоном.
– И потом, – добавил Артур, – я бы расстроился, если бы ты ушиблась.
В ответ на эти его слова Энни улыбнулась. Спорить с ним не было никакого смысла, и потом… Он только что произнес самые приятные для нее слова.
– Я уверена, что ты совершенно прав, Артур. Сегодня такой чудесный день! – Энни подняла глаза, и улыбка вдруг сползла с ее лица. – К черту! Неужели опять он?!
– О ком это ты? – вскинул голову Артур.
– О лорде Эшборне. – Наморщив носик, Энни кивнула в сторону одинокого всадника, и кудряшки рассыпались у нее по щекам. – Он едет сюда.
Проклятие! Ей захотелось исчезнуть. После того что случилось прошедшей ночью, она надеялась, что больше не увидит лорда Эшборна… никогда. Но, как и последние три дня, лорд Эшборн был в парке, и он ехал ей навстречу.
– Завтра поедем по другому маршруту, – пробормотала Энни.
– Что за ссора у тебя с графом Эшборном? – Артур бросил в ее сторону скептический взгляд. – Не хочу показаться бестактным, но ночью мне показалось, что ты не очень-то стремилась ускользнуть от него.
Энни поджала губы. Последнее замечание возлюбленного было вполне обоснованным.
– Просто ночью я очень хотела увидеть тебя, а он… как раз появился. А теперь вот он здесь. Я начинаю думать, что граф меня преследует.
– Преследует тебя? – хихикнул Артур. – Но Энни, ведь днем по парку катается половина Лондона… И лорд Эшборн – не исключение.
– Ты считаешь, что это не более чем совпадение, что всю неделю он каждый день неожиданно встречается с нами?
– Осмелюсь сказать, – заметил Артур, – что мисс Эбшир и семейство Кокси мы тоже видим каждый день.
Энни опять вздохнула. Ну как Артур мог быть таким наивным? Мисс Эбшир и семейство Кокси ее не преследовали, ее преследовал лорд Эшборн.
– Ты испытываешь к нему неприязнь? – поинтересовался Артур.
Энни на мгновение задумалась. Лорд Эшборн, конечно же, немного высокомерен. А с тех пор как Лили с Девоном уехали, он слишком пристально наблюдал за ней. Не говоря уж о том, что в блистательном присутствии графа она обычно чувствовала себя совершеннейшей дурой. Но Энни не собиралась объяснять это Артуру. «Возможно, лорд Эшборн понравился бы мне чуточку больше, если бы перестал относиться ко мне как к «сбежавшей невесте», – с улыбкой подумала Энни.
– Не могу сказать, что испытываю к нему именно… неприязнь, – ответила она уклончиво и тут же опустила глаза.
О черт, как она объяснит графу присутствие лисенка у себя на коленях? Просто замечательно! Еще один повод для насмешек обходительного лорда.
– Должно быть, есть в нем что-то подкупающее, если лорд Колтон выбрал его своим другом, – сказал Артур.
– Ну, если ты так говоришь… – Энни нацепила на лицо улыбку, потому что вороной жеребец Эшборна остановился с ними рядом.
– Мисс Эндрюс, мистер Эгглстон, добрый день. – Лорд Эшборн коснулся пальцами своей шляпы в знак приветствия и внимательно посмотрел на Энни. – Надеюсь, вы пережили ночное лазание по стенам?
О, конечно, этому человеку очень хотелось напомнить ей о ее унижении. Не за горами и комментарий о «сбежавшей невесте». Энни собралась с духом и громко объявила:
– День действительно был добрым! – Она погладила лисенка у себя на коленях. Может, стоило сказать лорду Эшборну, что лисенок, возможно, болен бешенством? Возможно, это заставило бы его быстро уехать…
– А что это у вас там? – Граф кивнул в сторону лисенка и сверкнул ослепительной улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Мы только что нашли бедняжку в кустах. Он попал лапкой в ловушку, – ответила Энни, как обычно, вскинув подбородок и расправив плечи.
– Какой идиот поставил здесь ловушку? – Лорд Эшборн нахмурился. – Ему необходимо сделать примочку и забинтовать лапку. Позвольте мне раздобыть все это для вас.
Энни внимательно посмотрела на него. Откуда лорд Эшборн так хорошо разбирался в этом? Своим беспокойством за зверька он очень ее удивил. Что ж, весьма любезно с его стороны предложить свои услуги, но это никак не меняло сложившейся ситуации… В последнее время граф, похоже, вознамерился разрушать все ее планы. Ведь он всю неделю препятствовал ее возможным свиданиям с Артуром Эгглстоном. Но он все же проявил понимание в случае с лисенком…
– Нет-нет, лорд Эшборн, все необходимое есть у меня дома… Э-э, мы с Артуром как раз туда направлялись. – Она кивнула в сторону Артура, надеясь, что граф понял ее намек и немедленно тронется с места.
Но он ничего не понял!
Энни в очередной раз вздохнула, а граф проговорил:
– Полагаю, мисс Эндрюс, вам хотелось бы поуправлять фаэтоном. Я не ошибся? Разве вы не собирались попросить мистера Эгглстона дать вам возможность поуправлять?
– Вы не ошиблись, лорд Эшборн. – «Неужели он нас подслушивал?» – промелькнуло у Энни. – Но Артур мне отказал.
Лорд Эшборн одарил ее улыбкой, от которой, как говорила ее подруга Фрэнсис, бывшая без ума от графа, у нее ноги становились ватными. Да, лорд Эшборн, надо отдать ему должное, был необыкновенно красив. Так же красив, как и опасен.
– Досадно, правда? Мне бы очень хотелось увидеть ваше мастерство в управлении фаэтоном.
– Будьте уверены, милорд, это впечатляет, – кивнула Энни. Боже, что за каприз заставил ее сказать такие слова? Обычно хвастовства за ней не замечалось. Скорее всего было в лорде Эшборне что-то такое, что вызвало у нее желание похвастать своим искусством.
Брови лорда Эшборна поползли вверх. Неужели ее слова произвели на него такое сильное впечатление?
– Ловлю вас на слове. И я очень надеюсь, что мое появление не испортило вам день, мисс Эндрюс.
– Ах, что вы, лорд Эшборн… – протянула Энни со слащавой улыбкой. – На самом деле я всегда с нетерпением жду наших встреч. Я сейчас как раз говорила Артуру, что просто удивительно, что мы до сих пор с вами не встретились.
В этот момент их взгляды встретились, и оба снова улыбнулись.
– Э-э… да, верно, – ерзая на своем месте, подал голос Эгглстон. – Чем планируете сегодня заняться, Эшборн?
– Я хотел просить вас, мисс Эндрюс, – лорд Эшборн по-прежнему смотрел на Энни, – составить мне сегодня вечером компанию. Мы могли бы отправиться на бал к Линдуортам.
Энни замерла в изумлении. Сезон в Лондоне несколько месяцев назад завершился, но, несмотря на это, Линдуорты устраивали осенний бал. Энни три дня уговаривала Эгглстона пригласить ее туда, но все ее старания оказались напрасными.
– Но только в том случае, если вы уже не получили приглашение, – невинно хлопая ресницами, продолжал лорд Эшборн. Нет, все-таки мужчина не должен быть обладателем таким длинных красивых ресниц.
– Э-э, я… – Вот удачный момент для Артура, чтобы пригласить ее на бал. Энни повернула голову и посмотрела на него в ожидании. Ей вдруг пришла в голову мысль легонько подтолкнуть его, но она тут же одумалась и вместо этого погладила лисенка.
– Ну… Да, конечно, – с улыбкой проговорил Эгглстон. У Энни замерло сердце. Через несколько секунд она наконец-то получит приглашение. – Да-да, разумеется, – продолжал Артур уже увереннее. – Тебе нужно поехать на бал с лордом Эшборном. Я сопровождаю туда свою сестру и буду очень рад увидеть там вас обоих.
– О, я… – У Энни упало сердце. Она наморщила носик и снова взглянула на лорда Эшборна. На лице же графа застыла усмешка, так хорошо ей знакомая. Проклятие!
- Предыдущая
- 4/16
- Следующая
