Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капризная принцесса 2 (СИ) - Куно Ольга - Страница 30
— Эй, вы, хватит пререкаться! — шикнула на них Аглая. — Вот домой вернёмся, то есть, тьфу, к Горынычу домой, тогда и ссорьтесь, сколько влезет!
— А кто тут ссорится??? — хором спросили Анастасия и Иржик.
Аглае с Миленой оставалось только покачать головами.
В полночь Иржик поднялся с постели в отведённых ему покоях и принялся тихонько переодеваться. Разработанный женщинами план был предельно прост — с их точки зрения. В его же представлении это был один сплошной кошмар. В рамках этого плана ему, Иржику, следовало ночью проникнуть в покои султана и, воспользовавшись тем, что тот крепко спит, похитить кувшин, в котором обитает джинн, а заодно и ковёр-самолёт. Всего-то делов. Вопрос того, как именно юноша проникнет в покои Джафара, был продуман отдельно. Иржику следовало переодеться в женское платье, которое ему тайком передали "сёстры". Женщину стражники, круглосуточно дежурившие на входе в опочивальню султана, должны были пропустить без лишних вопросов. А дальше — дело техники. Во всяком случае так сказала Анастасия, и Иржик не решился уточнять, что именно она имела в виду. Убедившись в том, что паранджа надёжно закрывает лицо, Иржик вздохнул и двинулся в направлении султановых покоев, словно овца на заклание.
На пороге его и вправду остановили стражники, однако, как и предполагалось, они оказались не слишком бдительны.
— Кто ты? — спросили они
— Фатма, пятьдесят восьмая, — ответил Иржик высоким голосом.
— По вызову, или так просто?
— Сюрпризом.
— Ладно, проходи.
Иржик облегчённо вздохнул. Всё верно. Нельзя же ожидать от стражников, что они признают любую из ста десяти жён султана. Он проскользнул в комнату, поспешно прикрыл за собой дверь и огляделся. В комнате было не слишком темно: на круглом столе горела высокая свеча, а в окно заглядывала полная луна, жёлтая и невероятно большая, висящая так низко, что, казалось, протяни руку — и прикоснёшься. Взгляд Иржика медленно продвигался по комнате. Справа от столика располагалась кровать, наполовину скрываемая роскошным балдахином, а возле одной из ножек стоял старинный, диковинной формы кувшин — наверное, тот самый. А ещё правее…юноша с трудом подавил рвавшийся наружу стон. Ещё правее в массивном кресле с высокой спинкой сидел Джафар. Просто до неприличия бодрствующий. Ну, разумеется. Даже в самом лучшем плане что-то непременно должно пойти не так. А этот план был изначально далёк от самого лучшего.
— Кто ты, милая? — поинтересовался султан, с любопытством разглядывая нежданую гостью.
— Фатма, пятьдесят восьмая. — Иржик не придумал ничего лучше, как повторить легенду, рассказанную стражникам, всё тем же высоким голосом.
— Да? — задумчиво проговорил Джафар. — Я что-то не припомню. Пятьдесят восьмая…Эх, давно это было! Но это хорошо, что ты пришла. Ну как, вспоним молодость, Фатма? Иди ко мне!
И он протянул руки навстречу Иржику.
Юноша перепугался не на шутку. Однако он подавил малодушное желание выскочить обратно к стражникам с просьбой о помощи и остался стоять на месте.
— Ну же, что же ты не идёшь, о свет очей моих? — нетерпеливо спросил султан. — Давай же, я жду! Я весь сгораю от страсти! Иди на кровать и станцуй для меня танец любви.
— На кровать? — хрипло переспросил Иржик.
— Нет, ты права, давай лучше не на кровать! — Султан по-своему истолковал вопрос. — Давай-ка мы с тобой испытаем этот прекрасный новый ковёр.
Иржик только теперь заметил, что ковёр-самолёт, подаренный сегодня Джафару, расстелен на полу недалеко от кровати. А между тем нетерпеливый султан подскочил к юноше, крепко взял его за руку и потащил за собой. Иржик растерялся до такой степени, что даже не стал сопротивляться и спустя несколько секунд обнаружил себя сидящим на ковре в пугающей близости от Джафара, подозрительно часто дышащего. Взгляд юноши умоляюще обратился вниз, на красно-бело-чёрный узор, но летучая ткань никоим образом не вмешивалась ситуацию, предоставляя событиям развиваться своим чередом. Иржик готов был отдать голову на отсечение, что ковёр ехидненько улыбался, наблюдая за происходящим, но объяснить, откуда именно пришла такая уверенность, он бы не смог.
За этими мыслями Иржик немного зазевался, а воспользовавшийся этим Джафар повалил его на ковёр и, склонившись над юношей сверху, дрожащими руками сорвал паранджу…
— А-а-а! — закричал Иржик.
— А-а-а! — закричал султан.
— Что ты здесь делаешь, шайтан? — завопил султан, отстраняясь. — Ты посмел прийти сюда, чтобы посягнуть на мою честь???
— Да что вы, и в мыслях не было, — пролепетал Иржик, торопливо отползая.
— Я знаю, как с этим обстоят дела у вас в Европе! — воскликнул Джафар. — Ты что же, надумал пробраться в мои покои и, воспользовавшись тем, что я сплю…
— Господин султан, да ничего подобного! — возразил юноша. — И если на то пошло, позвольте напомнить вам, что именно вы затащили меня на этот ковёр. Вам вот лишь бы Европу ругать!
— Что? — взревел султан. — Да я сейчас велю тебя сварить в кипящем масле!
— Умоляю вас, говорите потише! — воскликнул Иржик. — Ну сами посудите, если сейчас сюда набегут стражники, положение получится несколько неловкое…
— Да как ты смеешь мне указывать?! — возмутился султан, перейдя однако же на громкий шёпот.
— Я не смею…не указываю…А давайте просто мирно разойдёмся? — взмолился Иржик. — Я ничего такого не хотел, честное слово. Я всего-то навсего пришёл, чтобы украсть у вас кувшин, только и всего.
— Только кувшин? — облегчённо выдохнул султан.
— Ну да.
— Значит, на меня покушаться не собирался?
— Да я бы лучше утопился. В этом самом, горячем масле.
— Ну уж ладно, так и быть, поверю тебе на первый раз. Кувшин, так кувшин…Что?! На кувшин мой позарился?!
Джафар снова подскочил к Иржику, на этот раз с намерением схватить того за горло.
— Ковёр-самолёт, выручай! — шепнул юноша, уворачиваясь и скатываясь на пол.
На этот раз ковёр не заставил себя долго упрашивать. С непонятными словами "При отсутствии топлива взлёт осуществляется при помощи пинка", он резко взмыл в воздух. Стоявший на ковре Джафар окащался теперь под самым потолком.
— Колдовство! — завопил он. — На помощь!
— Умоляю тебя, унеси его отсюда! — воскликнул Иржик, обращаясь к ковру.
— Приказ понят, буду ждать дальнейших распоряжений! — отчеканил ковёр (не без сарказма в голосе) и вылетел вместе с Джафаром через открытое окно. Крики султана становились всё тише.
Иржик быстро надел паранджу, подхватил кувшин и ринулся прочь из комнаты.
— Что так быстро? — спросил один из стражников, пока юноша поспешно закрывал за собой дверь.
Второй стражник ткнул первого в бок.
— Да вот, по воду надо сходить, — тонким голосом ответил Иржик, демонстрируя кувшин.
И быстро засеменил прочь, пока охранники не заподозрили неладное.
На женскую половину Иржика в его нынешнем одеянии пропустили безо всяких проблем. А там его уже поджидали. Несколько очаровательных женских ручек разом схватили его за шкирку стальной хваткой и затащили в комнату. Первым делом юноша поставил на пол кувшин; затем он поспешил избавиться от паранджи.
— Вот, — сказал Иржик. — Судя по тому, как кричал Джафар, это и есть тот самый кувшин. Но надо торопиться. Тревога может подняться в любой момент.
— А где сейчас Джафар? — взволнованно спросила Ильнара.
— Он…как бы это сказать…временно нейтрализован.
— Ну что ж.
Ильнара села возле кувшина и сосредоточенно потёрла его рукой. Кувшин тотчас же начал раскачиваться, затем закружился, выпуская из горлышка черноту беспокойного вихря. Все отпрянули; Ильнара поднялась на ноги, но помимо этого не сдвинулась с места. Её плечи были расправлены, во взгляде читалась решимость; чёрные волосы трепал ветер. Наконец, смерч исчез, а на его месте возник всё тот же джинн, которого девушки и Иржик впервые увидели в замке Горыныча. Кувшин лежал рядом на полу.
- Предыдущая
- 30/42
- Следующая