Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марсианин - Вейер Энди - Страница 72
— Как двигатели? — спросила Льюис, хватаясь за настенную ручку, чтобы удержаться в медленно вращающемся помещении.
— Работают в пределах допустимого, — ответил Фогель. — Сейчас я провожу диагностику реактора. Полагаю, Йоханссен занимается тренировкой запуска, поэтому я делаю это за нее.
— Хорошая идея, — одобрила Льюис. — А что с нашим курсом?
— Все в порядке, — сказал Фогель. — Корректировка не требуется. Мы придерживаемся запланированной траектории в пределах четырех метров.
— Сообщи, если что-то изменится.
— Ja, капитан.
Подплыв к противоположной стороне центрального отсека корабля, Льюис воспользовалась другой лестницей и, «спускаясь», вновь ощутила действие гравитации. Капитан направилась к дежурному помещению при шлюзе № 2.
Бек держал моток металлической проволоки в одной руке и рабочие перчатки в другой.
— Привет, капитан. Что стряслось?
— Я бы хотела ознакомиться с твоим планом по доставке Марка.
— Ничего сложного, если перехват пройдет успешно, — сказал Бек. — Я только что закончил соединять все имеющиеся у нас тросы в один. Его длина составляет двести четырнадцать метров. Я надену УПК,[39] так что с движением проблем не возникнет, и смогу безопасно перемещаться со скоростью до десяти метров в секунду. При большей скорости возникнет риск порвать трос, если я не успею вовремя затормозить.
— Когда доберешься до Марка, с какой относительной скоростью ты сможешь справиться?
— Я легко смогу схватить МВА на пяти метрах в секунду. На десяти же метрах в секунду — все равно что пытаться запрыгнуть в едущий поезд. На больших скоростях могу промахнуться.
— Значит, учитывая безопасную скорость УПК, скорость корабля должна быть в пределах двадцати метров в секунду от скорости МВА.
— И перехват должен состояться в пределах двухсот четырнадцати метров, — добавил Бек. — Весьма узкая допустимая ошибка.
— У нас большая свобода действий, — сказала Льюис. — Старт состоится за пятьдесят две минуты до перехвата и займет двенадцать минут. Как только двигатели второй ступени МВА отключатся, мы узнаем точку и скорость перехвата. Если они нам не понравятся, у нас будет сорок минут на корректировку. Два миллиметра в секунду, которые дает наш двигатель, выглядят не очень-то надежными, но за сорок минут мы сможем переместиться на пять целых семь десятых километра.
— Хорошо, — отозвался Бек. — И двести четырнадцать метров — тоже не предел.
— Нет, предел, — возразила Льюис.
— Ничего подобного, — сказал Бек. — Знаю, выходить непристегнутым не полагается, но без поводка я смогу отойти дальше…
— Не вариант, — ответила Льюис.
— Но таким образом мы можем удвоить или даже утроить безопасную зону перехвата…
— Разговор закончен! — отрезала Льюис.
— Да, капитан.
Не так уж много людей могут похвастаться тем, что уничтожили космический корабль за три миллиарда долларов. Я — один из них.
Да-да, я выдирал из МВА критическую аппаратуру и раскидывал направо и налево. Приятно знать, что мой запуск на орбиту не будет обременен какими-то дурацкими резервными системами.
Первым делом я избавился от мелких предметов. Затем взялся за предметы, которые мог легко разобрать, — кресла экипажа, некоторые резервные системы и панели управления.
Я не импровизирую, а следую инструкции, присланной НАСА, которая была разработана, чтобы облегчить дело. Иногда я скучаю по дням, когда мог самостоятельно принимать все решения. Потом беру себя в руки и вспоминаю, что намного лучше иметь в запасе кучку гениев, которые все решают за тебя, чем постоянно оказываться в заднице.
Время от времени я надеваю скафандр, заползаю в шлюз, волоча за собой весь мусор, который могу захватить, и выкидываю его наружу. Местность вокруг МВА напоминает декорации для «Сэнфорда и сына».[40]
Я узнал о «Сэнфорде и сыне» из коллекции Льюис. Честное слово, эта женщина с ее проблемой семидесятых должна непременно обратиться к специалисту.
Я превращаю воду в ракетное топливо.
Это проще, чем вы думаете.
Чтобы разделить водород и кислород, требуется лишь пара электродов и электрический ток. Проблема в том, как собрать водород — у меня нет оборудования для извлечения водорода из воздуха, а стабилизатор атмосферы понятия не имеет, как это делается. В последний раз, когда мне пришлось удалять из воздуха водород (когда я превратил жилой модуль в бомбу), я сжег его и получил воду. Очевидно, сейчас это контрпродуктивно.
Но НАСА все продумало и прислало мне подробные инструкции. Сначала я рассоединил марсоход и прицеп. Затем, не снимая скафандра, разгерметизировал прицеп и наполнил его чистым кислородом под давлением в одну четвертую атмосферы. Потом открыл пластиковый контейнер с водой и поместил в него два электрода. Для этого мне и потребовалась атмосфера, без которой вода мгновенно выкипела бы и я бы получил облако пара.
Электролиз разрывает связь между кислородом и водородом. В итоге в прицепе оказалось еще больше кислорода и водород. Крайне опасное сочетание.
Затем я включил стабилизатор атмосферы. Знаю, я только что сказал, что он не распознает водород, однако он умеет выделять из воздуха кислород. Я сломал все предохранители и заставил его извлечь из воздуха 100 % кислорода. Когда он закончил, в прицепе остался водород. Потому-то я и начал работу в атмосфере чистого кислорода — чтобы впоследствии стабилизатор смог без проблем его отделить.
Потом я включил шлюз с открытой внутренней дверью. Шлюз решил, что откачивает воздух только из себя, а на самом деле выкачал весь прицеп. Выкачанный газ оказался в сборном баке шлюза. Вот он, баллон с чистым водородом!
Я отнес сборный бак шлюза в МВА и перекачал содержимое в водородные емкости. Я уже много раз это говорил, но повторюсь: да здравствуют стандартные клапаны!
В конце концов я запустил топливную установку, и она принялась производить нужное мне дополнительное топливо.
До отлета придется повторить весь процесс несколько раз. Я даже подвергну электролизу свою мочу. Она придаст прицепу тонкий аромат.
Если выживу, всем расскажу, как мочился ракетным топливом.
[19.22] ЙОХАНССЕН: Привет, Марк.
[19.23] МВА: Йоханссен?! Святые угодники, они наконец разрешили вам поговорить со мной напрямую?
[19.24] ЙОХАНССЕН: Да, НАСА разрешило прямую связь час назад. Между нами всего 35 световых секунд, поэтому мы можем общаться почти в реальном времени. Я только что наладила систему и теперь проверяю ее.
[19.24] МВА: А почему они так долго не разрешали нам общаться?
[19.25] ЙОХАНССЕН: Психологи опасались личностных конфликтов.
[19.25] МВА: Что? Всего лишь из-за того, что вы, ребята, бросили меня на Богом забытой планете без шансов выжить?
[19.26] ЙОХАНССЕН: Смешно. Только с Льюис так не шути.
[19.27] МВА: Понял. Ну… спасибо, что вернулись за мной.
[19.27] ЙОХАНССЕН: Это меньшее, что мы могли сделать. Как продвигаются модификации МВА?
[19.28] МВА: Все путем. НАСА славно потрудилось над инструкциями. Они работают. Но это не значит, что они простые. Последние 3 дня я провел, снимая 19-ю панель оболочки и переднее окно. Даже при марсианской гравитации они жутко тяжелые.
[19.29] ЙОХАНССЕН: Когда мы тебя подберем, я займусь с тобой страстным, бешеным сексом. Готовь свое тело.
[19.29] ЙОХАНССЕН: Я этого не писала! Это был Мартинез! Я на десять секунд отошла от консоли!
[19.29] МВА: Ребята, как я по вас соскучился!
Я… закончил?
Думаю, да, закончил.
Я выполнил все инструкции. МВА готов к взлету. И через шесть солов именно это он и сделает. Надеюсь. Он может вообще не взлететь. В конце концов, я ведь снял двигатель. И в процессе мог множество раз облажаться. А проверить взлетную ступень нет никакой возможности. Ее можно только запустить, но не выключить.
39
Установка для перемещения космонавта.
40
Американский ситком, основанный на сериале Би-би-си «Steptos and Son». Транслировался на канале Эн-би-си с 1972 по 1977 год. Входит в «100 лучших ТВ-шоу всех времен» по версии журнала «Time».
- Предыдущая
- 72/79
- Следующая