Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спаси меня (ЛП) - Гибсон Рэйчел - Страница 47
Винс оглянулся на открытую дверь грузовика. Неяркие лучи утреннего солнца запутались в рыжих волосах сестры.
— Женой?
— Тебе нужен кто-то в жизни.
— Ты забываешь о Лоралин, — пошутил он.
Отэм скорчила гримасу:
— Кто-то без кашля курильщика и пропитой печени. Я думать не могу о том, что ты одинок и живешь с Лоралин.
— Я съехал из ее дома. — Винс вспомнил о Сэйди. Он не был одинок с того дня, как его пикап сломался на обочине шоссе. — Я никогда там не был одинок.
— Никогда? — Боже, он забыл, что нужно следить за тем, что говорит при сестре. Она знала его слишком хорошо и привязывалась к каждому слову. — Ты кого-то встретил?
— Конечно. — Встав, Винс подошел к открытой двери. — Я все время кого-нибудь встречаю.
Отэм скрестила руки на груди, пропустив шутку мимо ушей, и посмотрела на брата сверху вниз — хоть он и был выше ее — так, как смотрела всегда. Даже когда они были детьми.
— Ты встречался с кем-то больше чем на одну или две ночи?
Винс спрыгнул на землю, взялся за дверь над головой и закрыл ее. Запер замок и пожал плечами. Отэм знала его лучше, чем любой другой человек, но было кое-что, чего не знала даже она. То, чего не знал никто.
Кроме Сэйди. Сэйди видела, каков Винс на самом дне. Беспомощный и запертый в своих кошмарах. Боже, он ненавидел, что она видела его таким.
— Винни! — Отэм схватила его за руку.
Сестра приняла его молчание за согласие.
— Все закончилось, — сказал он, надеясь, что она оставит эту тему, хоть и знал, что такого не будет.
— Сколько ты с ней встречался?
Винс не стал объяснять, что они с Сэйди никогда на самом деле не встречались.
— Я встретил ее в тот вечер, когда приехал в Ловетт. — Он посмотрел в зеленые глаза Отэм. — Все закончилось несколько ночей назад.
Когда Сэйди увидела его голым и жалким. И сказала, что любит. Винс не понимал, как такое возможно.
Отэм задохнулась.
— Два месяца. Для тебя это долго. Очень долго. Как четырнадцать месяцев по собачьему исчислению.
Винс не мог даже разозлиться, потому что она была серьезна. И в той или иной степени права. Хотя у него не осталось ощущения, что прошло два месяца. Казалось, что он знал Сэйди вечно. И все же недостаточно долго. Он повернулся и присел на подножку грузовика.
— Почему ты порвал с ней? — Отэм села рядом. Винс должен был знать, что она не позволит ему избежать ответа.
Сестра знала его слишком хорошо. Знала, что обычно именно он тот, кто все портит.
— Она сказала, что любит меня.
Это была ненастоящая причина, но Отэм не знала о кошмарах, а он не был расположен говорить об этом сейчас.
На ее губах появилась улыбка:
— Что ты сказал?
— Спасибо.
У Отэм перехватило дыхание.
— Что?
Спасибо — не так уж и плохо. Не хорошо, но лучше, чем не сказать ничего.
— И что потом?
— Потом я отвез ее домой.
— Ты сказал спасибо и отвез ее домой? Ты ее ненавидишь или что-то еще?
Ненавидит Сэйди? Он не ненавидел Сэйди. Просто не был уверен, что чувствует, кроме какого-то странного смятения. Страх, застрявший в глубине его существа, и облегчение, пробиравшее до мозга костей, смешивались и горели у Винса в голове и груди. Как он мог чувствовать одновременно и панику, и облегчение, что все закончилось? В этом не было никакого смысла.
— Я не ненавижу ее.
— Она выкрикнула это во время, — Отэм огляделась, проверяя, нет ли рядом любопытных ушей, — секса? Потому что, возможно, признание не считается, если выкрикнуто во время секса.
Винс чуть не засмеялся.
— Она не говорила этого во время секса.
— Она страшная?
— Нет. — Винс подумал о светлых волосах Сэйди и ее широкой улыбке. О ясных голубых глазах и розовых губах. — Она красивая.
— Глупая?
Он покачал головой.
— Умная и веселая, и ты будешь счастлива узнать, что я не подцеплял ее в баре. Она не была девушкой на одну ночь.
Хотя начали они именно с этого.
— Думаю, это большой прогресс, хотя все и печально. — Губы Отэм сжались в неподдельном сожалении. — Когда ты запираешь что-то так крепко, чтобы боль не смогла выбраться, ты не даешь зайти и хорошему.
Винс посмотрел сестре в глаза, на несколько тонов темнее его собственных, и уголки его губ приподнялись в удивленной улыбке:
— Что? Ты новая белая Опра?
— Не своди все к шутке, Вин. Ты так хорошо обо всех заботишься. Так хорошо сражаешься за всех, но только не за себя.
— Я могу постоять за себя.
— Я говорю не о драках в барах. Это не считается.
Усмехнувшись, Винс поднялся.
— Зависит от того, бьешь ты или бьют тебя. — Отэм встала, и он обнял ее. — А теперь скажи, когда эта свадьба, которой ты добивалась с таким дьявольским упорством?
— Ты знаешь, что в июле, чтобы лицо Сэма на фотографиях не украшали синяки. Тебе нужно просто явиться и провести меня к алтарю. Я обо всем позабочусь. — Сестра обняла его. — Ты все еще будешь в Техасе?
— Да. Думаю, по крайней мере, весь следующий год.
Винс отпустил Отэм и подумал о Сэйди. Подумал, в Ловетте ли она или уже уехала из города?
Красный пикап свернул на подъехдную дорожку к дому. Отэм подняла взгляд на брата и предупредила:
— Будь милым. Я серьезно.
Тот улыбнулся, когда Сэм Леклер — талантливый хоккеист, отец Коннера, жених Отэм, будущий зять Винса и всем известный сукин сын — вышел из «шевроле» и подошел к ним.
Леклер был на несколько дюймов выше Винса и крепок, как уличный боец. Винс бы с превеликим удовольствием надрал ему задницу, но он знал, что Сэм никогда легко не сдастся. Сейчас у этого парня на щеке красовался синяк. Шел апрель. Ранняя стадия плей-офф. Еще игра или две, и у Леклера появится фингал под глазом, подходящий к синяку на щеке.
— Выглядишь лучше, чем когда я видел тебя в последний раз. — Сэм протянул руку, и Винс неохотно пожал ее.
В последний раз, когда он видел жениха сестры, они оба были избиты. Сэм на работе, а Винс в драке в баре.
— А ты выглядишь хуже.
Леклер засмеялся. Довольный мужчина, живущий хорошей жизнью. Винс не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя так же. Точно до ухода из армии. Может быть, пару раз проблески такого чувства случались в Техасе.
Сэм обнял Отэм за плечи:
— Мне нужно поговорить с твоим братом.
— Наедине?
— Ага.
Она перевела взгляд с одного парня на другого и приказала:
— Ведите себя хорошо. — Затем еще раз обняла Винса на прощание: — Позвони мне, когда приедешь в Техас, чтобы я не беспокоилась.
Он поцеловал сестру в макушку:
— Хорошо.
Оба смотрели, как Отэм поднялась на крыльцо и зашла в дом.
— Я люблю ее, — сказал Сэм. — Тебе не надо беспокоиться о ней или Коннере.
— Она — моя сестра, а Коннер — мой племянник. — Винс скрестил руки на груди и посмотрел в голубые глаза будущего родственника.
Сэм кивнул:
— Я так и не поблагодарил тебя.
— За что?
— За то, что заботился о моей семье, пока я убегал от ответственности. Когда я не знал, что все, что мне нужно, все, что имеет значение, находится здесь, в этом доме конца шестидесятых в Киркланде. А не в роскошном кондоминиуме в центре города. — В роскошном кондоминиуме, который до прошлой осени был полон супермоделей и девушек «Плейбоя». — Дело не в том, где ты живешь, — добавил Сэм. — А в том — с кем. Я буду там, где захотят жить твоя сестра и Коннер. — Он улыбнулся. — Хотя, признаю, мне больше нравится большая ванна со спа.
Хотя это и убивало его, Винс сказал:
— Добро пожаловать. — И хотя и это убивало его, он напомнил себе, что именно поэтому уехал из Сиэтла пять месяцев назад. — Но это не значит, что ты мне нравишься.
Сэм засмеялся.
— Конечно нет. — Он хлопнул Винса по плечу. — Ты — водолаз-засранец.
Винс попытался не улыбнуться, но проиграл битву:
— Рад знать, что между нами ничего не изменилось, девчонка.
Он подошел к водительской дверце арендованного грузовика. Помахал сестре и племяннику, смотревшим на него из окна, а затем развернул машину в сторону Техаса. Домой. К маленькому, любившему посплетничать Ловетту и своей заправке.
- Предыдущая
- 47/52
- Следующая