Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный треугольник (СИ) - Езерская Валентина Алексеевна - Страница 23
Как я поняла, в комбинезоне расположены датчики, реагирующие на изменение температуры тела. Почему он не справлялся со своей функцией вчера, было непонятно. Сейчас я не чувствовала никаких неудобств. Он приятно охлаждал тело, несмотря на то, что раскаленный воздух плавился, поднимаясь вверх, и размывал очертания домов. Сегодня было на редкость жарко. Эньен ждал меня под навесом дома. Я села за стол, размышляя о том, как попросить своего покровителя помочь харатам.
- Как спалось? - с интересом спросил самриец.
- Спасибо, благодаря стараниям Лирны, я отлично выспалась, - ответила я, делая глоток мятного чая.
Он изучающе смотрел на меня.
- А кошмары не мучали? - любопытствовал он.
Вот, отличное начало, чтобы поговорить о харатах.
- Мне снился друг, тот, что помогал мне при побеге и спасал от голода в джунглях Айкоры. Я хотела бы узнать о его судьбе. И его спутников. Вы говорили, что местные дикари захватили их.
- Да, моя самши, говорил.
- Они живы? - я пыталась скрыть волнение.
Эньен посмотрел вдаль на окружающий станцию лес.
- Предполагаю, что да. Хотя могу ручаться только за одного.
- Вы что-то знаете об их судьбе?
Эньер Лессаро улыбнулся.
- Ана, ты моя невеста и я волнуюсь о тебе. Не пора ли называть меня по имени?
Я промолчала. Он это принял за согласие.
- Чья судьба из троих синекожих тебя тревожит?
- Я волнуюсь о каждом.
- Ты лжешь сама себе. Кто такой Шерват?
Я чуть не подскочила на месте. Он видел его!
- Я только знаю, что он с планеты Эрлеван. Вы...ты разговаривал с ним?
- О, мы мило побеседовали с ним на общую тему. Ты популярна, землянка.
- Где он?
- Дорогая, ты пропустила самое интересное. Этот гигант очень рвался к тебе. Восхищаюсь его упорством и силой. Он тихо уложил моих охранников и если бы я не ждал его прихода, сейчас вы были бы далеко отсюда. Вот только с друзьями его я еще не познакомился, но, думаю, они где-то рядом.
Он еще раз обвел взглядом высокие деревья.
- Когда? Когда ты его видел?
Похоже, что я видела не сон. Шерват, опять рисковал собой, чтобы помочь мне.
- Прошлой ночью, когда ты сладко спасла. Твой герой вычислил практически все инфракамеры и вывел их из строя. Чтобы наладить слежение, мне понадобится несколько дней.
- Что ты с ним сделал? Он жив? - страшно было подумать, что сделает самриец с харатом за такой ущерб станции.
- Да жив твой спаситель. Пока. Он очнулся пару часов назад и разнес камеру. Пришлось его посадить в клетку. Успокоительное на него плохо действует и, боюсь, если переборщу с дозой, превращу твоего друга в растение. Если он будет продолжать в таком же духе, мне придется принять меры.
- Я могу поговорить с ним, - пусть он только согласится, мысленно просила я, скрестив пальцы пол столом. - Шерват волнуется за меня. Если он узнает, что мне не угрожает опасность, то успокоится.
Начальник станции задумался.
- Пожалуй, я буду не против. Если ты убедишь харата вести себя спокойно, я смогу отправить его ближайшим рейсом на любую жилую планету. Или отдать его арменейцам. Я думаю, они помогут ему вернуться на Эрлеван.
- Арменейцам?
- Да, тем, кто преследовал вас. Дарион Тер-на-Лор. Так представился мне капитан космического крейсера Элем, когда мы встретились с ним вчера утром. Он знает, кто такие хараты и откуда.
- Ты разговаривал с капитаном? И что же он хотел?
- Ты не догадываешься? Капитан интересовался тобой, Ана. Мне, как жениху и покровителю, наверно, пора беспокоится по этому поводу.
Значит, того незнакомца зовут Дарион? Красивое имя. Как и сам его обладатель. Знала бы я, чем привлекла такое внимание с его стороны и почему он преследует меня.
- И что вы ему ответили? - мне было важно это знать.
- Я сказал ему, что ты согласна стать моей самши.
- Но... в то утро я еще не дала вам согласие!
- Да. Но я был уверен, что ты его примешь, - довольно ответил самриец. - Он желал тебя увидеть, но я отказал ему, ссылаясь на твое гражданство планеты Самрия. Ну и конечно, на твою неприкосновенность, как моей невесты. Ты разве недовольна, что преследователи больше не побеспокоят тебя?
Сердце сжалось от тревожного ощущения. Арменеец улетел, и я больше никогда не увижу его. Почему меня это расстроило? Словно я потеряла что-то важное. Или просто потому, что арменеец смог бы мне помочь вернуться на Землю? Мысли, словно подхваченные внезапным вихрем, кружились в голове. Перед глазами внезапно возник образ красивого мужчины, на вид очень похожего на человека. Мне снова стало жарко, кровь прилила к щекам. Опять вернулись те странные ощущения. Я очень четко представила темноволосого мужчину, того, благодаря которому смогла освободиться от слейтеров. Я вообразила на миг, что вот он нашел меня, наконец, и, счастливо улыбаясь, склоняется к моему лицу. Его улыбка озаряет все вокруг, и этот свет проникает глубоко мне в душу. Я не могу оторвать взгляд от его аквамариновых, невероятно красивых глаз, обрамленных черными длинными ресницами. Мне кажется, я ждала этого мужчину всю свою жизнь. Он шепчет слова на незнакомом языке, смысл которых мне не ясен, но от них разливается такое тепло по телу, что мне кажется, я никогда не была так счастлива. Он повторяет несколько раз подряд одно слово - лерен, и каждый раз мое сердце отвечает ему. Это же слово кричал мне вслед арменеец, когда я бежала с корабля слейтеров. Зачем бежала? Зачем поддалась общей панике? Ведь прекрасные глаза незнакомца умоляли не оставлять его. На пару секунд я потеряла ощущение реальности, мне кажется, я даже услышала тихий голос, он звал меня и просил поспешить.
- Что с тобой, Ана? - спросил самриец, и размытый мир снова приобрел четкость.
- Все хорошо, - на автомате ответила я. - Я вчера долго не могла заснуть и попросила у Лирны снотворного. Слишком много всего произошло со мной в последнее время, никак не могу прийти в себя.
- Со временем ты успокоишься и примешь свою новую жизнь.
- Надеюсь на это. Когда я смогу поговорить с Шерватом?
- Если ты чувствуешь себя хорошо, то не вижу никаких препятствий для вашей встречи. После завтрака я сам лично проведу тебя туда, где находится харат.
- Я не совсем хорошо понимаю речь жителей Эрлевана, можно ли мне настроить переводчик?
- Лингформ поможет тебе расшифровать речь. Это не такая большая проблема, - ответил Лессаро. К тому же я уже пробовал говорить с харатом, дав ему минитаб лингформа.
Через минут десять, за которые я не проглотила и кусочка, мы, наконец, отправились на северную половину станции. Харата поместили в железную клетку, ориентированную для крупных хищных зверей. Он разнес на части ту камеру, в которой содержался раньше. Сама же клетка находилась в пустом ангаре. Увидев меня, Шерват дернулся, но цепи не позволяли подойти к решетке. Он, не отрываясь, смотрел на меня.
- Я оставлю вас ненадолго наедине, - сказал Лессаро и, поклонившись, вышел.
Я же смотрела на синекожего гиганта и чувствовала свою вину перед ним.
- Ты как? Тебе не причинили вреда? - взволнованно спросил Шерват.
Лингформ отлично все переводил.
- Нет, Шерват. Со мной обращаются хорошо. Я пришла, чтобы сказать тебе об этом.
Похоже, и он понял, что я ему говорю. Во время побега нам помогал понимать друг друга шисс. А добавляя жесты к речи, я могла справиться и без помощи Малсока. Я выучила тогда самые простые фразы, чтобы разговаривать с Шерватом. Сейчас же, имея лингформ, я могла свободно изъясняться. Подойдя к клетке, я взялась за прутья и прижалась лбом к холодному металлу. На запястьях гиганта кожа была содрана до крови, а вид закованного, полуобнаженного харата вызывал жалость. Но я старалась не показывать ее. Такие сильные личности, как Шерват не любят, когда их жалеют.
- Ты опять пытался спасти меня? - с нежностью в голосе сказала я.
- Предыдущая
- 23/30
- Следующая