Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сайтаншесская роза (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Страница 60
«Я тоже. И знаешь, я даже сопротивляться не буду. Сами виноваты!».
От взгляда сапфирово-синих, внимательных глаз, мне стало не по себе. Кроваво-красный узор и совершенно спокойный взгляд эрхана не сулили нам ничего хорошего. А ведь он еще и не знает, что Маркус заблокировал все воспоминания малышки о нем… Так, я не хочу находиться рядом с ним в тот момент, когда он об этом узнает!
— Ее похитили, — вперед, как это ни странно, шагнул Танорион, снимая с запястья металлический поруч, под которым оказался тонкий серебряный браслет, — И мы не можем понять, где она.
— Я немного не успел, — зло усмехнулся демон, вертя в руках браслет, который отдал ему аронт, — Какие дальнейшие планы? Я думаю, не стоит говорить, что будет, если в ближайшее время моя невеста не найдется?
— Твоя… кто? — шокировано произнес я, смотря то на брата, то на демона, то на Марка.
Все, это было уже слишком! Судя по всему, об этой новости не знали только мы с братом, Таш и Хантар. А этот мальчишка, судя по его пакостливой улыбке, уже давным-давно был в курсе всего!
Так, либо мне сейчас все объяснят, либо я кого-то убью…
— Напыщенный, самовлюбленный, стукнутый на голову, лишенный последних мозгов, кретин-единоличник! — от души высказалась я, сдув с лица растрепанную челку, которая отсвечивала седой прядью. Вот, что называется, не было бы печали… так нет, всякие коронованные (почти) особы с чувством собственного превосходства, которое в три раза больше их мозгов, влезло в мою жизнь! О… а вот этого я ему еще не говорила!
— Может хватит уже упражняться в остроумии? — устало поинтересовался Летрак с противоположенной стены. Что он там делает? Висит он там, скотина ушастая! — Лучше подумай своей прелестной головкой, как нам отсюда выбраться.
— Думать нужно было тебе, когда ты составлял ловушку для Мэгроса, в которую сам и попался! — огрызнулась я, для пущего эффекта позвенев цепями, на которых висела, прикованная за руки и за ноги, — Вот скажи, тебе что, было сложно сказать мне о том, что ты задумал? Или еще хоть кому-нибудь?
— С чего я должен советоваться с малолетней эльфиечкой, которая носа из своего королевства при жизни не высовывала? — едко поинтересовался кронпринц, подняв таки голову, чтобы посмотреть на меня. Он весел на противоположенной стене, прикованный за руки над головой, точно так же, как и я, и выглядел несколько побитым. Разбитая губа, синяк на скуле, несколько прядей волос, выбившихся из хвоста, помятая, местами порванная и грязная одежда со следами крови… похоже, что мне повезло потерять сознание еще до того, как нас взяли. Хоть дроу ничего и не объяснил, но было похоже, что отбивался он, как мог, но, по нашему нынешнему состоянию не скажешь, что этого было достаточно. Дилетант, что я еще могу сказать?
— Зато после смерти успела покуролесить там, где твоя задница и не бывала никогда! — легко парировала я, — Предупреди ты меня…
— И что бы изменилось? — резко перебил меня Летрак, сверкнув глазами, — Они бы в любом случае поставили барьер и, согласись, вряд ли бы такое предотвратила.
Вот упырь, а ведь он прав! Я бы тоже не смогла просчитать действия вампиров, но я хотя бы могла придумать другой план! Уж по части грандиозных подлянок мы с Ри и близнецами мастера, с этим поспорить нельзя! Точнее можно, конечно, но поверьте, мы очень быстро в этом любого разубедим… практическим методом.
— Но мы хотя бы могли придумать план побезопаснее! — я все-таки оставила последнее слово за собой, — Летрак, тебе такое слово, как доверие вообще знакомо? Сначала Хантара в Бездну чуть не отправил, потом сам себя в ловушку загнал… дальше что? Владыку подставишь, чего мелочиться-то?
— Да заткнешься ты или нет?! — низкий рык огласил пустое пространство пещеры, и мне моментально заложило уши. И чего так орать-то… Опа, неужели за живое зацепила?
Кстати, мы действительно находились в пещере, в которой кроме плотно утрамбованного земляного пола и покатых стен, больше ничего не было. Хотя нет, вру, кое-какие признаки присутствия рук человека (или нелюдя, что впрочем, сейчас без разницы), в этом «уютном» и «славном» местечке присутствовали. Мы с дроу находились в своеобразном каменном мешке, а выход из этого самого мешка загораживала старая, но не менее надежная решетка с дверцей, запертой на ключ. Кто бы нас сюда не притащил, он наверняка знал об этом месте, раз уж о ключе позаботился.
А, и я забыла уточнить одну такую маленькую, и совсем незначительную деталь: мы находились в заброшенных амарилловых копях! Я думаю, объяснять не надо, как прекрасно я себя здесь чувствовала. Лунный эльф, без солнечного света, взаперти, полностью без магии… Интересно, как скоро я сойду с ума? Хорошо хоть компания есть, хоть на что-то отвлекаться буду!
Ой, ё! Я ж тут не с кем-то, а с Летраком!
Так, похоже, что чокнусь я намного раньше, чем планировалось… Люди, спасите! Хотя лучше нелюди, они мне как-то роднее будут.
— А что такое? — невинно осведомилась я, задрав голову и разглядывая замки на кандалах, которые, вроде, я смогу открыть, — Лучше, чем орать, рассказал бы, где эти самые копи находятся.
— Точные координаты тебе ничего не скажут, — хмыкнул Летрак, — Но вход в них находится в девяти лигах от моего поместья. Копи насквозь проходят через горы и выходят в открытое море. Заброшены они были давным-давно, в таких условиях мало кто может работать, в том числе и гномы. Насколько я знаю, протяженность тоннелей может составлять несколько лиг, и есть вероятность, что вот этот желоб находится в сотне шагах от пещер водопада.
— То есть, — всполошилась я, — За водопадом есть пещеры, а за толстой стеной камня находится вот этот самый каменный мешок, где мы сидим?
— Вполне возможно, — хмыкнул Летрак, — Я не могу утверждать точно, хотя и изучал пещеры амарилловых копей, когда был в твоем возрасте.
— Чудненько! — присвистнула я, чувствуя, что руки зверски затекли от беспрерывного висения. Плюс еще и кожа на обнаженных запястьях значительно пострадала от плотно прижатых кандалов. На Летраке хоть куртка есть, ему кожу на запястьях не так натирает! — Кстати, как у тебя с оружием? И на кой ляд нас сюда приволокли?
— Я был без сознания, — мрачно процедил Летрак, — И естественно, оружие все забрали. Похоже, что нам отсюда не выбраться.
— Вы правы, Ваше Высочество! — раздался зловещий смешок, заставивший и меня, и дроу резко повернуться в сторону решетки, откуда раздался скрип поворачиваемого в замке ключа. Скрежет давно проржавевшего металла заставил меня нервно поежиться. Эх, хоть бы смазали замок, что ли!
— Ну, хоть кто-то в гости приперся, — хмыкнула, тщетно пытаясь разглядеть в кромешной темноте неожиданного визитера. Очертания фигуры приблизились ко мне и, единственное, что я поняла, так это то, что нас навестил вампир довольно высокого роста, — Чем обязаны?
— Повелитель был прав, ты превосходный экземпляр для его коллекции, — вампир, чьи глазки так красиво отсвечивали в темноте, подошел ко мне вплотную и, ухватив за подбородок, всматривался в мое лицо, — И действительно красива, как и говорила Мелида.
— Она еще жива? — удивилась я, резко дернув головой, чтобы освободиться от хватки. Я ему чего, лошадь скаковая, чтобы меня рассматривать со всех сторон? Он бы еще зубы мои посмотрел, ну! — Какая досада!
— Я смотрю, ты совсем не боишься? — хмыкнул вампир, повторно схватив меня за подбородок, но уже так, что вырваться не получилось, — Ты действительно подойдешь для Повелителя… Вот только интересно, а подойдет ли твоя кровь ему?
— Что… — я не успела договорить, как острые клыки впились мне в шею, глубоко вонзившись в плоть. Однако это было больно…
Как я ни дергалась, освободиться не получилось. Я добилась только того, что его клыки еще глубже вошли в мою шею, а хватка на подбородке стала сильнее, наверняка оставляя синяки. Вместе с кровью потихоньку уходили и силы…
— Прекрасно! — оторвавшись наконец-то от моей шеи, произнес вампир, а я безвольно повисла на цепях, пытаясь остановить головокружение. Этот упырь с крылышками что, вообще меры не знает? Ай, чего ж мне так плохо-то стало…
- Предыдущая
- 60/160
- Следующая
