Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сайтаншесская роза (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Страница 50
— А может, стоило сразу тебя прибить? — очень тихо осведомилась я, глядя прямо в ледяные глаза кронпринца. Из-за шума аплодисментов это бы вряд ли кто расслышал, а упустить случая, чтобы поставить на место эту зарвавшуюся задницу королевских кровей я не могла. Я прекрасно помнила, в каком состоянии Хантар выпал из портала, по его вине.
— На глазах у стольких свидетелей? — усмехнулся дроу, но в глазах его была сталь и стойкое желание меня убить.
— В следующий раз не подкрадывайся со спины к ранхару, — предупредила я, убирая кинжал от его шеи, и опустив сайшесс, уже вслух произнесла, чтобы все услышали, — Прошу прощения, Ваше Высочество.
— Не стоит беспокойства, — сквозь зубы процедил Летрак и, взмахнув полами плаща, гордо удалился. Я же, убрав кинжал в ножны, помогла Ри подняться.
— Вот это потренировались, — хихикнул ученик, почесав затылок, — Хорошо хоть не прибили никого!
— Это точно! — поддержал его властный голос и, как по мгновению руки, аплодисменты прекратились, оставив после себя звенящую тишину. Ой, вот только не говорите мне, что за этим представлением сам Владыка наблюдал?!
— Ваше Высочество! — аронт, увидев, кто стоит за моей спиной, мгновенно убрал шест за спину и склонился в поклоне. Кхм, ну да, не говорите, итак все уже понятно! Левая пятка — цыц, я все уже поняла!
— Ваше Величество, — повернувшись, я скопировала позу Ри, только поклонилась не так сильно, я все-таки не его подданная. Да и Ри на колено не упал только потому, что уже не являлся членом Младшего Дома Лиадон, а принадлежал (официально, но не фактически!) Князю Динтанара.
— Эллитара Эренрих, — добродушно усмехнулся дроу, жестом велев нам поднять головы, что мы с удовольствием и сделали, — Я рад, что с Вашим появлением в замке стало не так скучно.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — я вновь склонила голову, — Мы с моим учеником решили немного потренироваться, но увлеклись, и совершенно забыли, где мы находимся.
— Значит, Танорион действительно является не только вашим учеником, но и ранхаром Князя? — внимательный, и даже несколько равнодушный взгляд Владыки прошелся по аронту, окинув того с ног до головы. Ри чуть опустил голову, старательно избегая взгляда своего бывшего монарха. В чем-то я его понимала, но голову опускать не собиралась:
— Да, Ваше Величество. Он несколько лет назад самостоятельно вошел в ряды ранхаров, и немногим раньше начал обучаться магии и достиг определенных успехов.
— Жаль… — разочарованно протянул Владыка, от чего Ри невольно сжался, но дроу неожиданно улыбнулся, — Жаль, что в свое время я не разглядел в нем подобные таланты. Впрочем, это упущение моего сына, и как я видел сейчас, оно не единственное. Поздравляю, леди Эренрих, вам с учеником только что удалось застать врасплох одного из лучших Клинков Смерти Империи!
Стоящие в коридоре дроу вновь разразились аплодисментами, тихо перешептываясь между собой. Официально представление Ри народу состоялось на «ура», хоть мы его и не планировали. Что ж, тем лучше! Тем более что среди толпы я заметила надменные лица его родителей.
— Вы мне льстите, Ваше Величество, — мило улыбнулась я, лихорадочно соображая, как мне вернуть шест в состояние цепи, не вытаскивая при этом его из-за спины. Не махать же оружием перед лицом темноэльфийского Владыки? Та-а-аш…
«Прости, Хелли, но я не знаю! Смотри по обстоятельствам, этикетом такие случаи не предусмотрены!» — тут же пришел ответ. Мдя, озадачил…
— Ни в коем разе, — покачал головой Владыка и протянул мне руку, — А теперь, я бы хотел переговорить с Вами и Вашим учеником лично, в моем кабинете.
— С удовольствием, Ваше Величество, — склонила я голову, машинально отмечая, что шест кто-то осторожно вытащил из моей руки. По едва уловимому запаху корицы и мандаринов я поняла, кто это сделал. И тут же принялась молиться, чтобы этот, а точнее эти, кто-то догадались проверить фрукты на наличие отравы, прежде чем их лопать!
«Я думаю, что они очень поумнели с прошлого раза» — мягко заметил Марк, пока я, опираясь на руку Владыки, следовала за ним в его же кабинет. Кабинет оказался на этом же этажа, и даже в этом же коридоре. Ну, что я могу про него сказать… Красиво, помпезно и роскошно! Кабинет Хана мне в этом плане нравился куда больше.
Устроившись в предложенном мне кресле, по другую сторону тяжелого стола из красного дерева, я мельком оглянулась, машинально отметив количество золота на люстре, рамах картин и даже на полках с книгами, и заметила Ри, который встал за моей спиной, и Дерека с Тереном, устроившихся по обе стороны от двери. Больше в кабинете никого не было, только приветливо трещал огонь в большом камине из светлого мрамора.
— Итак, Эллитара, — сразу к делу перешел Владыка, откинувшись на спинку своего кресла, и слегка постукивая пальцами правой руки по столешнице, — Мои сыновья уже посвятили меня в суть дела, но я бы хотел услышать от вас лично цель вашего пребывания в моем замке.
— Ваше Высочество, — я тоже решила не размениваться по мелочам и рванула с места в карьер, — Хочу признаться сразу: внешность, что была у меня в прошлый раз, не настоящая. Я скрывала свое лицо из соображений безопасн6ости, прошу простить меня за тот обман. Моя настоящая внешность, что вы видите сейчас — настоящая. Лунная эльфийка, носящая имя Селениэль тер Алин, имеет так же еще одно имя и титул. Хеллиана Эллитара Валанди, Младшая Княжна Эренрих.
— Принцесса лунных эльфов и Динтанарская Княжна в одном лице? — добродушно усмехнулся Владыка, внимательно при этом меня рассматривая, — Любопытная и, насколько я понял, взрывоопасная смесь. Впрочем, не настолько, как Хеллиана Валанди. Я наслышан о Вашем прошлом.
— Интересно, и от кого же? — «удивилась» я, чуть повернув голову в сторону двери. Близнецы мгновенно принялись рассматривать потолок, делая вид, что они тут вообще, вроде как детали интерьера и не более того. Я почти поверила, ага!
— Слава о победительнице Турнира Некромантов долго гремела во всех государствах, — дроу с серебристыми глазами не стал сдавать своих сыновей, — Все в Империи гадали, как же вам удалось победить Хантара. Впрочем, это уже дела давно минувших дней. Леди Эренрих, что привело вас ко мне?
— К сожалению, это не визит вежливости, — покачала я головой, — Думаю, вам известно о событиях в Эллидаре, и последствия, которые они повлекли за собой?
— Известны, — кивнул Владыка и, как мне показалось, взгляд его похолодел, чем до жути напомнил мне глазки кронпринца, — Но я уже не одно столетие планирую отойти от дел и передать трон сыну, так что всеми делами в последние годы занимается исключительно он. Но приказ о том, чтобы расформировать Гильдию Магов на наших землях, отдал именно я. Вампиры нас не беспокоят, а в остальном империя процветает, хоть кое-где и продолжаются стычки с магами. Что же беспокоит вас настолько, что вы вынуждены просить меня сохранить ваше пребывание здесь, как принцессы Селениэль, в тайне?
— К сожалению, Ваше Величество, я вынуждены была пойти на обман, и Старейшины моего государства не знают, где я. И не должны узнать. И немногие в Империи знают, что принцесса эльфов и Динтанарская Княжна — это одно лицо. Так как мой возраст невелик, мне запрещено покидать пределы страны без разрешения, а спокойствие Аранеллы стоит под угрозой.
— И не смотря на это, вы готовы рискнуть своей репутацией?
— Да, — я не колебалась, — Есть вещи и поважнее репутации. Я хотела прибыть в Карат инкогнито, с вашего позволения, конечно. Но в силу обстоятельств, пришлось частично раскрыться перед вашими придворными.
Владыка ничего не сказал — он сам назвал при всех мое имя, так как прекрасно понимал ситуацию, хоть еще и не был в курсе, что я разговаривала с родителями Ри (что было большой глупостью с моей стороны, но бросить ушастика на произвол судьбы я не могла). Было бы странно, если бы эльфийку не наказали, хоть и за не преднамеренное, но нападение на кронпринца. А так, как племянница Князя Эренриха, я неприкосновенна. Эх, надо будет хоть Кирта предупредить об этом, а то весело будет, когда он это от других людей, извиняюсь, нелюдей, узнает, что его наследница ошивается упырь пойми где!
- Предыдущая
- 50/160
- Следующая
