Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения Шерлока Холмса. Мой друг, убийца (сборник) - Дойл Артур Игнатиус Конан - Страница 58
Теперь, мистер Холмс, несколько слов о моих домашних. Я хочу, чтобы вы четко представляли положение вещей. Начну со слуг. Конюх и слуга-подросток спят не в доме, поэтому их можно сразу исключить. Три горничные работают в моем доме уже много лет, и их абсолютная надежность вне подозрений. Четвертая – Люси Парр, работает у меня всего несколько месяцев, она добра, трудолюбива, и я всегда был ею доволен. Люси – очень привлекательная девушка, поэтому вокруг дома иногда крутятся ее поклонники, но это – единственная неприятность, которая возникла за все время ее работы у нас. В остальном мы считаем ее вполне положительной девушкой.
Теперь о семье. Семья у меня так невелика, что мне не придется о ней долго говорить. Я вдовец и имею единственного сына. Артур всегда приносил мне одни лишь огорчения. Я уверен, что мне в этом винить, кроме себя самого, некого. Мне говорят, что я разбаловал его. Так, скорее всего, и есть. Когда умерла моя дорогая жена, я подумал, что, кроме него, мне теперь некого любить. У меня сердце обливалось кровью, когда улыбка хотя бы на секунду сходила с его лица. Я выполнял любые его желания. Наверное, для нас обоих было бы лучше, если бы я относился к нему строже, но ведь я хотел как лучше.
Естественно, я мечтал, чтобы он стал продолжателем моего дела, да только не было в нем ни деловой хватки, ни желания идти по моим стопам. Он очень своенравен, совершенно необуздан, и, если честно, я боялся доверить ему распоряжаться большими суммами денег. Еще в юности он вступил в один аристократический клуб. Он был обаятельным юношей, поэтому вскоре близко сошелся со многими членами клуба, привыкшими не считать денег и жить на широкую ногу. У них он научился играть в карты на большие суммы и просаживать деньги на скачках. Сколько раз он являлся ко мне и умолял дать денег, чтобы рассчитаться с очередным долгом чести! Неоднократно он пытался вырваться из этой порочной компании, но всякий раз влияние его друга, сэра Джорджа Бэрнвелла, оказывалось сильнее, и он возвращался.
Знаете, я и не удивляюсь, что мой сын попал под влияние такого человека, как сэр Джордж Бэрнвелл. Дело в том, что Артур часто приводил его в мой дом, и после этих встреч я ловил себя на мысли, что сам не могу противиться его обаянию. Он старше Артура, намного опытнее, что видно сразу, объездил, кажется, весь свет и все повидал. К тому же он исключительный рассказчик и человек огромной внутренней энергии. Хотя, когда он уходил и я начинал думать о нем спокойно, освободившись от его чар, я вспоминал тон его разговора, его циничные высказывания и понимал, что этому человеку нельзя доверять. Это не только мое мнение, так же думает моя маленькая Мэри, которая, как любая женщина, прекрасно разбирается в людях.
Она – единственная, о ком осталось рассказать. Мэри – моя племянница, но, когда пять лет назад погиб мой брат и она осталась совсем одна, я удочерил ее и с тех пор относился к ней как к дочери. Она – лучик солнца в моем доме. Милая, добрая, изумительно красивая, к тому же прекрасная домохозяйка, а еще она нежная, тихая и чуткая. Она и в моих делах главная помощница, можно сказать, моя правая рука. Не знаю, что бы я без нее делал. Только в одном она воспротивилась моей воле. Мой мальчик любит ее всем сердцем и уже дважды сватался к ней, но оба раза она ему отказала. По-моему, если кто-то и может вернуть его на путь истинный, то только она, и этот брак изменил бы всю его жизнь. Но увы! Теперь уже об этом думать поздно… Слишком поздно!
Итак, мистер Холмс, теперь вы знаете всех, кто живет в моем доме, и я продолжу свой горький рассказ.
Когда вечером мы пили кофе в гостиной, я рассказал Артуру и Мэри о том, что со мной произошло в тот день и какое сокровище теперь находилось в нашем доме, я только не назвал имени своего клиента. Люси Парр, подававшая нам кофе, во время этого разговора в комнате уже не присутствовала, я в этом уверен, правда, не могу сказать точно, была ли закрыта дверь в гостиную. И Артур, и Мэри очень заинтересовались моим рассказом, им страшно захотелось посмотреть на знаменитую диадему, но я решил, что лучше этого не делать.
– И куда ты ее спрятал? – спросил у меня Артур.
– В свое бюро.
– Надеюсь, сегодня ночью к нам не влезут грабители, – сказал он.
– Но бюро заперто, – возразил я.
– Да его можно открыть любым старым ключом. Помню, в детстве я сам открывал его ключом от буфета, который стоит у нас в чулане.
Артур любит нести всякую чепуху и придумывать истории, поэтому я не придал значения его словам. В тот вечер, однако, он явился ко мне в комнату с очень серьезным лицом.
– Послушай, папа, – сказал он, глядя в пол, – ты не можешь дать мне двести фунтов?
– Нет, не могу! – резко ответил я. – Ты никогда не пробовал подсчитать, сколько я тебе дал всего денег?
– Да-да, конечно, – сказал он. – Но мне очень нужны эти деньги, иначе я больше не смогу ходить в клуб.
– И очень хорошо! – воскликнул я.
– Но ты же не допустишь моего позора, – продолжал он. – Я не перенесу бесчестья. Я должен где-то достать деньги. Если ты мне не поможешь, мне придется искать их в другом месте.
За этот месяц он уже в третий раз обращался ко мне за деньгами, и я не выдержал. Сорвался на крик:
– От меня ты не получишь ни фартинга{100}!
В ответ он поклонился и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.
После этого я открыл бюро, убедился, что сокровище на месте, и снова его запер. Потом я прошел по всему дому, чтобы проверить, надежно ли закрыты все окна и двери. Обычно это делает Мэри, но в тот вечер я решил это сделать сам. Спускаясь по лестнице, я увидел Мэри, которая стояла у окна в холле. Когда я подошел, она закрыла его.
– Скажите, папа, – спросила она, как мне показалось, с некоторой тревогой в голосе, – вы сегодня отпускали Люси из дому?
– Нет, конечно.
– Она только что вошла в дом через заднюю дверь. Я думаю, она бегала к дальней калитке на свидание, но все-таки это небезопасно. По-моему, это нужно прекратить.
– Тебе нужно будет утром поговорить с ней. Или, если хочешь, я сам с ней поговорю. Ты проверила, все ли закрыто?
– Да, папа.
– Тогда спокойной ночи. – Я поцеловал ее, поднялся к себе в спальню и вскоре уснул.
Мистер Холмс, я собираюсь рассказать все, что, по-моему, может иметь хоть какое-то отношение к делу, но, если вам что-то будет непонятно, вы можете задавать любые вопросы.
– Напротив, вы все излагаете четко и понятно.
– Я дошел до того места, где это особенно важно. Надо сказать, что я никогда не сплю крепко, а в ту ночь, волнуясь по понятным причинам, я вообще почти не мог сомкнуть глаз. Однако в два часа ночи меня все же разбудил какой-то шум. Правда, еще до того, как я раскрыл глаза, он прекратился, но мне показалось, что это где-то в доме аккуратно закрылось окно. Я лежал, вслушиваясь в тишину, и тут, к моему ужасу, из соседней комнаты совершенно отчетливо донеслись шаги. Я встал с кровати, холодея от страха, подкрался к своей туалетной и заглянул за дверь.
– Артур! – закричал я. – Негодяй! Вор! Как ты смеешь прикасаться к диадеме?
Огонь в газовой лампе еле теплился, как я и оставил его на ночь. Мой бедный мальчик в одной сорочке и брюках стоял возле нее с диадемой в руках. Он явно изо всех сил пытался то ли растянуть, то ли согнуть ее. От моего крика он вздрогнул, выронил диадему и побледнел как полотно. Я схватил украшение и поднес к глазам. На диадеме не хватало одного золотого уголка с тремя бериллами.
– Мерзавец! – взревел я, не помня себя от ярости. – Ты же ее уничтожил! Ты же меня опозорил до конца моих дней! Где то, что ты украл?
– Украл? – воскликнул он.
– Да, украл! – Я схватил его за плечо и затряс.
– Я ничего не крал. Все же на месте! – Он сделал вид, что удивился.
– Не хватает трех камней. Говори, куда ты их спрятал? Или ты хочешь, чтобы я считал тебя не только вором, но и лжецом? Я же видел, как ты хотел отломать еще один кусок!
- Предыдущая
- 58/76
- Следующая
