Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Врат - Чекрыгин Егор - Страница 28
— Что ж, юноша, — начал Риишлее, едва за Готором закрылась дверь. — Теперь вы тоже знаете секрет своего друга. Мне интересно, как вы это восприняли.
— Нормально, — осторожно ответил Ренки. — Удивился, конечно, но чего в мире не бывает.
— Лейтенант оу Дарээка, — даже сделал успокаивающий жест рукой Риишлее. — Я ни в коей мере не пытаюсь что-то вызнать или как-то настроить вас против вашего товарища. Скорее, мне интересна реакция обычного человека, в смысле не жреца, на столь удивительное явление.
— Ну, наверное, с некоторым облегчением, — честно ответил Ренки. — Я чего только не передумал про Готора, даже что он явился с небес. И когда он сказал мне правду, стало легче.
— Что ж, — задумчиво пробормотал Риишлее. — Этого следовало ожидать. Вы юноша пытливый и не слабого ума, как я уже замечал. Хотя, конечно, ваш ум еще нуждается в хорошей огранке. Впрочем, проведя столько времени вместе с Готором, вы не могли не заметить множества странностей. Так что…
— Заверяю вас, сударь, — поторопился Ренки на всякий случай защитить друга, — оу Готор — достойнейший человек и никогда не предаст короля, которому поклялся служить!
— Да я и не подозреваю его в чем-то недостойном, — досадливо поморщился Риишлее. — Лишь оцениваю возможность сообщить о нем другим людям. Некоторым. Сейчас у нашего королевства не то положение, чтобы позволить таким, как оу Готор, прозябать на должностях серых мышек. Однако чтобы ему поверили и начали прислушиваться к советам… В общем, пока забудьте, лейтенант, все, что сейчас услышали, — вдруг резко сменил Риишлее тон. — Я хочу, чтобы вы поняли одну вещь. Ваш друг говорит, что, вероятнее всего, именно из-за этого легендарного Амулета он и попал в наш мир. Думаю, вы уже знаете, что он был таким не первым. Великий цензор Ншгас тоже являлся выходцем из другого мира. Причем оу Готор, посмотрев на его портрет и ознакомившись с некоторыми документами, говорит, что, скорее всего, великий цензор пришел не из того же мира, откуда прибыл он сам. До появления здесь вашего друга это было одной большой загадкой. Он дал ей некоторое объяснение, хотя и сам не уверен, что оно правильное. Он также выдвинул версию, что многочисленные попаданцы, как он их называет, прибывают в наш мир, притянутые этим самым загадочным Амулетом. Так что если раньше дело, порученное вам, касалось лишь поиска реликвий, которые, возможно, кто-то использует для усиления своей власти, то теперь разговор уже идет о чем-то гораздо большем! О контроле над вратами в другой мир. Я не буду говорить вам, насколько все это важно, потому что и сам пока с трудом это оцениваю. Но я хочу дать вам один приказ, хотя можете воспринимать его как просьбу или даже мольбу. Позаботьтесь о том, чтобы ваш товарищ остался жив. Понимаю, что вы и так, как истинный оу, готовы пожертвовать жизнью ради друга. Но теперь в случае опасности вы, оу Ренки Дарээка, обязаны пожертвовать собственной жизнью (а возможно, и честью) во имя короля и королевства, если это понадобится для спасения оу Готора. Увы, при иных обстоятельствах я бы просто поместил его в хорошо защищенный замок, дав все, что он пожелает, и вытягивал из него знания и умения, которые есть в его голове. Но сейчас, когда положение нашей страны настолько непростое, я вынужден использовать его не только как источник знаний, но и как доблестного и благородного оу, чьи способности уже не раз спасали Тооредаан от разгрома. И все, что я могу сделать с целью обеспечения его безопасности, — это положиться на вас и остальных членов вашей банды. Вам будет выдан особо секретный документ. Лучше пусть даже оу Готор не знает о нем. Но, предъявив его, вы сможете приказывать даже моим заместителям. Искренне полагаюсь на вашу разумность и преданность интересам королевства. Не подведите меня!
Потом Готор и Ренки попытались составить свой план захвата Тинда и сразу уперлись лбом в стену собственного невеликого опыта по части морских десантов и возможностей флота, так что все планирование свелось к теоретическим рассуждениям и ругани.
В ругани, кстати, явно была виновата методика, предложенная Готором: один должен был предлагать план, а второй — критиковать его, находя слабые места. Но поскольку ни тот, ни другой реальным опытом проведения столь масштабных операций не обладали, приходилось довольствоваться своими «ощущениями» и, вполне вероятно, ложными представлениями о том, как все должно происходить. Из-за этого аргументация обеих сторон выглядела слабой и неубедительной.
Промучившись два дня и ничего толкового не выдумав, друзья отправились к Риишлее с тем, что есть. На сей раз их приняли в кабинете значительно больших размеров. Наверное, потому, что в прежнем вряд было бы возможно разместить с должным комфортом десять человек, приглашенных сегодня на совет.
Приятным сюрпризом для обоих приятелей стало появление в кабинете полковника оу Дезгоота и лейтенанта Бида. Однако едва Ренки и Готор с расплывшимися в улыбках физиономиями направились к ним, дабы поздороваться, прибыл сам Риишлее и одним жестом руки заставил всех присутствующих мгновенно замолчать и усесться за большой круглый стол, в центре которого лежала подробная карта архипелага Тинд и его окрестностей.
— Если вы еще не знакомы, — начал свою речь Риишлее, — тогда позвольте мне вас всех представить друг другу. Адмирал оу Ниидшаа, — указал он на еще довольно молодого (для своего звания), очень высокого и крепкого человека в форме морского офицера, что занял место по правую руку от военного министра. — Думаю, это имя известно всем и рассказывать о заслугах адмирала нет смысла. Он примет на себя общее командование всей операцией.
Ренки с любопытством посмотрел на этого человека. Когда юному оу Дарээка было всего пять лет, подвиг капитана оу Ниидшаа, чей фрегат в одиночку сразился с тремя кредонскими кораблями такого же класса, утопив один, обратив в бегство второй и взяв на абордаж третий, едва не обратил мечты юного оу от армии в сторону флота.
Спустя еще четыре года эскадра капитана оу Ниидшаа одержала решительную победу над пиратским флотом и высадила десант на остров Литруга, захватив и уничтожив пиратское гнездо, чьи «птенцы» сильно досаждали южным областям королевства.
Затем был поход вокруг континента, дабы продемонстрировать королевский флаг мелким полудиким туземным царствам, расположенным по ту сторону гор, и убедить их не оказывать никакой поддержки орегаарским мятежникам. Говорят, с политической точки зрения этот поход был полным провалом. Однако все восхваляли подвиг контр-адмирала оу Ниидшаа и его моряков, сумевших совершить то, что раньше не удавалось никому, — провести через пролив Демонов целую эскадру, не потеряв ни единого корабля!
Ну а потом было известное сражение близ мыса Куаа, которое (хоть каждая из сторон и объявила о своей победе) заставило кредонцев считаться с Королевским флотом, а прибрежным городам королевства позволило вздохнуть с большим облегчением и начать понемногу накапливать жирок.
— Капитан Маб, — продолжил тем временем Риишлее, указав на второго моряка, сидящего чуть в отдалении ото всех. Вероятно оттого, что в компании военных этот уже седовласый старик со скромным погоном капитана торгового флота чувствовал себя несколько неловко. — Один из опытнейших людей нашего флота. Кажется, нет такого уголка земли, где бы он не бывал. Его задача — провести флот к указанной точке и увести его обратно в наши порты, избежав излишнего внимания кредонцев. Младший цензор оу Чаариис, — указал Риишлее на еще довольно молодого, но какого-то невзрачного человечка слева от себя. — Отвечает за всю операцию со стороны Тайной службы. В его задачу входит позаботиться о том, чтобы даже крохотная частичка информации о предстоящей операции не просочилась к врагу. Ибо, как я уже говорил всем присутствующим, успех операции, а значит, ваши жизни и свобода, прямо зависит от соблюдения тайны. Так что я всем рекомендую прислушаться к его советам и выполнять все его предписания. Также он и его люди после захвата архипелага изымут определенные документы и позаботятся о… В общем, на Тинде у них будут свои задачи. И я настоятельно прошу всех присутствующих оказывать им всевозможную помощь, коли это потребуется. Это важно! Далее мы видим славного командира Шестого Гренадерского полка оу Дезгоота и одного из его лучших лейтенантов — Бида. Думаю, заслуженная слава этого полка говорит сама за себя, и тратить время на пересказывание их подвигов не имеет ни малейшего смысла. Ну а первый лейтенант Бид весьма искушен в проведении операций очень особенного толка. Настолько искушен, что я лично настоял на его присутствии на данном совете. Полковник будет командовать всеми сухопутными силами, задействованными в этой операции. И кстати, полковник оу Дезгоот, — Риишлее внезапно сменил деловой тон на какой-то возвышенно-торжественный, доставая из лежащей рядом с ним папки документ, украшенный королевскими вензелями и печатями, который все присутствующие тут военные узнали сразу, даже если и не видели никогда раньше чего-то подобного, — позвольте вас поздравить. Вот ваш генеральский патент. В целях секретности он вступает в силу только когда корабли эскадры отойдут от берега на десяток верст. — Риишлее улыбнулся. — Так что озаботьтесь, чтобы соответствующие знаки отличия были у вас под рукой. А вы, лейтенант, на тех же условиях получаете майора! Знаю, — сделал Риишлее жест, словно заранее отвергая все возражения. — Вы считаете, что резкое возвышение и подобный чин принесут человеку неблагородного происхождения куда больше проблем, чем выгоды. И в иных обстоятельствах я бы согласился, что это вполне разумно и чин первого лейтенанта — ваш предел. Но сейчас не те времена, чтобы столь опытные и, не побоюсь этого слова, выдающиеся люди, как вы, прозябали на третьестепенных должностях. Так что, вернувшись из этой операции (с победой, конечно), вы по праву сможете присовокупить к своему имени приставку «оу», а награда, которую вы получите в числе остальных участников, вполне позволит вам с честью поддерживать достойный благородного сословия образ жизни. Полковник оу Таарис — командир Пятнадцатого Гренадерского. Полковники оу Ривээка и оу Маалииг, командующие, соответственно, Одиннадцатым и Девятым мушкетерскими полками. Полагаю, вы, судари, пока пребываете в некотором недоумении по поводу всего происходящего. Но скоро это пройдет. Хочу лишь сказать, что сюда вы попали благодаря тому, что ваши полки зарекомендовали себя с лучшей стороны, а о вас идет слава блестящих офицеров. Ну и наконец, — продолжил Риишлее, сделав глоток из чаши с водой, стоявшей перед ним. — Первый лейтенант-инженер оу Готор. И первый лейтенант оу Дарээка. Полагаю, эти имена тоже всем тут известны. Так что лишь поясню: хоть эти офицеры и носят мундиры цветов Шестого Гренадерского, но в данный момент, как обладающие высочайшей степенью королевского доверия, подчиняются только мне. Думаю, короны на их погонах объяснят всем почему. В этой операции на их плечи ложится немалый груз подготовительных работ, к тому же после захвата Тинда они там займутся максимальным разрушением всего, что только можно разрушить. Плюс у них есть еще кое-какие задания. Возможно, иногда у них появится желание дать офицерам намного выше рангом какой-нибудь совет. Настоятельно рекомендую к этому совету прислушаться, как если бы он исходил непосредственно от меня. Полковник оу Дезгоот, я думаю, вы прекрасно знаете своих подчиненных, особенно их беззаветную храбрость, граничащую порой с безрассудством. Я не буду взваливать на вас обязанности няньки, у вас и без того хватит забот. Но мне бы очень хотелось, чтобы эти офицеры без лишней надобности не лезли в первую волну десанта или на стены фортов — у них другие задачи. Ну что же, с представлениями закончили. Теперь о деле…
- Предыдущая
- 28/73
- Следующая