Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магистр - Негатин Игорь - Страница 50
— Вы знаете, Гэрт, у меня столько забот в этом мире, что голова идет кругом.
— Должен быть выход.
— Должен. Например, заключить мир с Бартом.
— Простите? Мир с Бартом норр Сьерра? Вы предадите Робьена?
— Нет, я не предаю союзников. Даже сумасшедших. Хочу отправиться к норру Робьену и уговорить его заключить соглашение с норром Сьерра. Предложу забыть о вражде и сесть за стол переговоров, чтобы решить эту проблему миром.
— Вы думаете, он согласится?
— Гэрт, а что ему остается делать? Удар по Сьерра нанесен, цель достигнута. За блокаду и ограбленные караваны мы уже рассчитались. Сполна рассчитались. Хватит кровь проливать! Тем более что количество трофеев уменьшилось. Купцы решили не рисковать и, несмотря на некоторые неудобства, уходят в порт Грэньярда. Лучше потерять время на разгрузке, чем судно вместе с товаром.
— Я очень сомневаюсь, что Робьен пойдет на это соглашение…
— Робьен скверный политик! У него нет денег для войны и усмирения мятежных земель. Так что возникла тяжелая ситуация. Можно сказать, патовая. Он не может поссориться с нами и не может заключить мир с Бартом. Подмять меня под Кларэнс тоже не удастся. Я согласен быть союзником, но не вассалом. Вот и получается, что у нас троих нет выхода, кроме одного — заключить мир.
— Значит?
— Надо ехать. Ехать и постараться примирить двух норров, возомнивших себя богами.
— Вы рискуете, Серж…
39
Женщина пела песню так, будто плела венок из цветов и душистых северных трав. Возникало ощущение, что звуки не только слышишь, но и видишь. Словно трава, послушная дуновению ветра, звуки ее голоса переплетались и раскрывались яркими бутонами соцветий. Голос крепчал, и вот еще несколько женщин подхватили песню. В нее влился звонкий перелив свирелей, и песня заиграла новыми нежными красками. Она звучала здесь, среди суровых стен Альдкамма. Голоса отражались от холодных камней и улетали в безбрежные просторы Асперанорра.
Да, у нас праздник. Именно сегодня. Сейчас.
Жители замка стояли двумя рядами, оставив широкий проход для будущей семьи. Людей было много. Лица у всех серьезные. Им пока еще нельзя было шутить и смеяться. И улыбаться тоже нельзя. Потому что дело предстояло важное, спешки и суеты не терпящее.
Свадьба у нас. Первая, которую видели стены этого замка.
— Эх, хороша! Раздери меня дрэнор, но хороша! — пробурчал Мэдд.
Он стоял рядом со мной, чинно сложив руки на животе, и выглядел как благообразный святоша. Просто священник, а не рыцарь. И взгляд у него был серьезный, как на приеме у архиерея. Мы с ним стояли, смотрели на невесту, появившуюся из дверей донжона. Девушка у нас скромная, как невесте и положено, но и в простом наряде из простого льняного полотна хороша до беспамятства. Без украшений и кружев хороша, чертовка! Послышался звон монет. Под ноги невесты падали деньги. Они звенели и прыгали, разлетаясь по каменным ступеням.
— Эх, дьявол! Красавица! — это голос Воронова. Вслед за ним послышалось еще несколько голосов, одобрявших Кирину красоту.
— А ну тихо! — грозно зарычал Мэдд. Он сопел и косился на потупившихся соседей.
— Ка-арр-р! — поддакивал ему ворон Нур.
Птица, сидящая у меня на плече, будто чувствовала серьезность момента. Несколько раз щелкала клювом и хлопала крыльями. Наконец все замолкли, и наступила мертвая тишина. Слышны были лишь слова песни, мелодия свирели и сопение Мэдда.
О чем эта песня? Конечно же о любви. О бездонной глубине глаз любимой и радости встречи. О верности и судьбе. О дорогах и судьбах. О людях.
От ворот замка навстречу своей будущей жене шел Рэйнар. Он был так же просто одет, как и молодая, но путь его оказался намного сложнее. Потому что летели ему под ноги не серебряные монеты, а камни. Причем, согласно традициям, камни должны были бить по ногам. Пусть и не сильно, но все равно больно. Зачем? Есть такая древняя традиция на северных землях. Мол, юноша, пока дойдет до своей суженой, должен многое вынести. И боль — одно из испытаний. Вот и осыпали Рэйнара дождем из мелких камешков, чтобы почувствовал молодой всю тяжесть пути к счастью. Раньше, как мне рассказывал Мэдд, камни брали покрупнее, и жениху сбивали ноги до крови. Пока дойдет до невесты, все ноги в крови. А ведь бывало, что не доходил, а доползал. Может, и дико выглядит, но никуда не денешься. Традиция…
Они встретятся посередине. Напротив нас — тех, кто носит шпоры рыцарей ордена. Мы олицетворение семьи молодых. Самые близкие для них люди. Здесь уже стояли две скамьи. Рядом с ними застыл Андрей с тарелкой, на которой лежал кусок хлеба. Кусок хлеба и кубок с вином. И весь праздник молодые будут кушать из одной тарелки и пить из одного кубка. Кормить друг друга и радоваться. Тут же Рэйнар набросит на свою жену плащ как знак того, что с этой минуты она принадлежит ему и находится под его защитой. Кира наденет на запястье мужа серебряный браслет и примет браслет от него. Хитрые замки на этих браслетах. Защелкнется, и все — только руку рубить, иначе не снимешь. Между прочим, в Асперанорре нет обручальных колец. Кольца дарят при сговоре — помолвке. Вместо них в этом мире носят браслеты. Широкие серебряные браслеты, украшенные каким-то хитрым орнаментом, по которому знающий человек может сказать о семье, о ее происхождении и даже предках. Мэдд пытался все это мне рассказать и объяснить, но я не запомнил. И без того голова кругом.
И вот они встретились посередине. Будто огромное крыло, взлетел плащ и укрыл невесту. Нет, извините — жену. Жену рыцаря Рэйнара Трэмпа. Киру Трэмп.
— Дарре!
И замок взорвался сотней голосов. Поздравления, пожелания, подарки. Мы хоть и уважаем традиции этого мира, но и свои решили не забывать. Негоже Кире Ягужинской замуж выходить без должного приданого. Как говорил один киношный персонаж: «Не задрипанка какая… с кредитной фамилией». Поговорил с Вэльдом, Димкой и Мэддом. Обсудили финансовые дела, головы почесали. Они оба из одной семьи — из ордена. Вот и решили, что получат Кира с Рэйнаром на двоих десять тысяч даллиноров. Будь у нас земли мирные, этих денег с лихвой хватило бы на хорошее поместье с должными имуществом и живностью. Ну… мир на этой земле дело наживное. Решим со временем.
Кира Трэмп. С ума можно сойти!
У нас последние несколько дней не замок, а проходной двор какой-то! Но традиции надо соблюдать, любой гость приносит частичку своей души, а значит, и нам в радость. Кстати, специально на свадьбу прибыл капитан Стиг Наэрр. Да, меня это тоже удивило. Вроде как перевели деловые отношения на новый уровень. Капитан приехал не просто так — доставил свой подарок молодым. Пять замечательных вороных. Даже Мэдд, и тот охнул, когда увидел лошадей. Красавцы! Лошадки западной породы. Как на подбор.
Дарби от лица всех гномов подарил ларец с украшениями для молодой и полный доспех для молодого. То-то они целых два месяца по вечерам с Димкой Вороновым в кузнице засиживались. Гэрт преподнес Рэйнару хороший бастард и ожерелье для Киры. Загрузили молодых по самое не балуй. А вот Робьен Кларэнс оплошал. И ведь знал, паскудник, что свадьба у нас в замке. Видно, злился норр Кларэнса. Глуп он. Как есть глуп. Видать, и правда у него крыша поехала, если так откровенно подставляется.
Кроме этого Рэйнар получил от меня трубку, переданную мне гномом из Кларэнса. Он не курил, но эта вещь статусная. Мало ли где окажется наш Трэмп? Может, и пригодится когда-нибудь этот гномий подарок.
А дальше был праздник. Свадьба, она везде свадьба — что у нас, что в Асперанорре. И если поначалу все было чинно и благородно, то потом все расслабились, и началась обычная гулянка. С песнями и танцами. Может быть, и драки были, но я не видел. Охраной порядка занимались парни Барри. Они и буянов могли унять, и в чувство привести. Даже по чавке, если нужно, настучать, но перед этим считали нужным вежливо извиниться и отвести дебошира в сторонку. Чтобы праздник людям не портить.
- Предыдущая
- 50/67
- Следующая