Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магистр - Негатин Игорь - Страница 26
Мэриан… Пожалуй, я впервые увидел в ее глазах радость. Смех звучал очень искренне и счастливо. Господи, как мало надо человеку для счастья! Две сумасбродных девчонки и парни с котятами в руках. Феерически абсурдная картина. В любом мире, кроме Асперанорра.
— Думаю, норресса, что это немного скрасит ваше одиночество?
— Это мне?
— Да… Вам не нравится эта пушистая малышка?
Я смотрел в зеленые, широко распахнутые глаза Мэриан и улыбался. Это нечто удивительное. Целый мир в этих глазах. Прекрасный и неизведанный.
Как вручал свой подарок Рэйнар Трэмп и что по этому поводу сказала Кира Ягужинская, не знаю. Знаю одно — Трэмп весь вечер ходил с шальными глазами и все норовил мне что-то сказать. Не ведаю, что именно, но думаю, нечто матерное. Ну а как еще выразить эмоции? Даже самые положительные. Весь оставшийся вечер донжон звенел от счастливых криков и причитаний. Как дети, ей-богу.
Пока девушки радовались подаркам, я собрал парней и коротко обрисовал наши проблемы. Разговор был долгим и, поверьте, не самым легким. Разошлись только под утро. Не раздеваясь, рухнул в кровать и сквозь сон почувствовал, как кто-то наклонился надо мной. Сон это был или явь — безразлично. Я спал. И может быть, этот легкий поцелуй мне просто приснился…
Жаль, если это сон.
Утром опять одолели разные мысли. Да, у меня полтора-два месяца на подготовку к нашей операции по освобождению Кларэнса и на ликвидацию заговора. Потом начнутся праздник выживших и плач о погибших. Хлестаться с нежитью будем всерьез. Может случиться, что не только с нежитью.
Для начала я отправился в темницу, где сидел взятый в плен вампир. Он все еще сидел! Куда он денется, тварь? Кормить не нужно, а кружка крови раз в неделю всегда найдется. Голодные кровососы непривередливы — любая кровь годится.
Затхлый воздух, жирная темнота и скользкие от плесени ступени. Нависающие тяжелым грузом своды потолка и быстрые черные тени, пляшущие на стенах… Жутковатое место. С противным скрежетом ржавых петель открылась дверь, и я шагнул в камеру, где некогда сидел Димка Воронов.
— Здравствуй, старик, — поднял факел повыше, чтобы разглядеть прикованного к стене пленника.
— Что тебе нужно, северянин? — Старый вампир поднял голову, и в глазах сверкнул огонек ненависти.
— Жить хочешь? — спросил я.
— Жить? — Белесые губы растянулись в жуткой ухмылке, обнажив один клык. Второй клык был поменьше размерами. Новый отрастал на месте выбитого.
— Ну да, конечно, — согласился я. — Ты же нежить! Какая может быть жизнь? Хорошо, я уточню. Хочешь, я отпущу тебя на свободу?
— Что тебе нужно, северянин? — упрямо повторил он.
— Ты древний вампир, и к твоим словам прислушиваются. Жаль, что твоя семья погибла…
— Не тяни жилы, человек, — прошипел пленник.
— Мне нужно, чтобы ты увел вампиров из Кларэнса. Всех до единого.
— Не слишком ли много ты хочешь, северянин?
— Взамен я предлагаю свободу. Разве этого мало?
— Они меня не послушают…
— Ты лжешь! У вас, тварей, уважительно относятся к мнению старших, а я не просто дарю свободу — я предлагаю сделку, которая выгодна не только для тебя, но и для всех кровососов, обосновавшихся в городе.
— Продолжай, — сказал он, и на один миг мне привиделась большая шипящая змея.
Я даже головой тряхнул, чтобы отогнать это видение. Глаза с узкими вертикальными зрачками исчезли. Не сразу, но исчезли. Растворились в сумраке холодного подземелья. Дьявол, что это было?! Морок? Наваждение? Гипноз?
— Раздери тебя дрэнор, старик, — не выдержал я и сплюнул.
— И что ты видел? — послышались шипение и нечто, похожее на смех. Старик-вампир явно развлекался. — Какую-нибудь грациозную тварь?
— Тебя дохлого видел, — отрезал я. — С деревянным колом, вбитым в задницу. Хватит паясничать! Я предлагаю тебе свободу. Обещаю, что не трону твоих собратьев, когда они будут переселяться на новое место.
— Это куда же? Неужели ты подаришь нам свой замок? — оскалился старик. — Пожалуй, я соглашусь… Здесь много вкусного…
— Обойдешься без замка. К северо-востоку от Грэньярда есть деревушка.
— Знаю… Рунакамм…
— Да, она самая. Я передам ее в твое владение. Без жителей.
— Зачем мне старая рыбачья деревня, и к тому же без жителей? Она никому не нужна…
— Там рядом Грэньярд. Найдете, кого похитить.
— Нет, северянин. Я стар, чтобы бегать по чужим городам. Тем более что в Грэньярде живет одна древняя ведьма. Не хочу с ней встречаться. Паскудная и склочная баба. Как ты собираешься переправить всех в эту деревню? Мы не драконы и летать не умеем.
— Сколько вампиров в Кларэнсе?
— Около ста, — спокойно ответил он. — Точнее не скажу, не знаю.
У меня после этих слов мороз по коже прошел. Сто вампиров — это… Это очень много. В Мэше мы насчитали пятнадцать. Там было больше оборотней, чем этих кровососов. Сто вампиров… Вот это да…
— Я отдам наш драккар и два рыбачьих баркаса. Думаю, что поместитесь. Согласен?
— Почему же нет? Согласен. Но Рунакамм я хочу получить вместе с жителями, либо… Извини, но тогда сделка не состоится.
— И ты готов поклясться своей кровью, что не обманешь меня?
— Да, готов.
— Я должен подумать.
— Думай, северянин… Думай… У тебя много времени…
Клятва на своей крови — это высшая клятва для вампира. Если не выполнит обещанное, кровь превратится в прах, и он погибнет. Почему именно так? Не знаю, но так написано в книгах и так мне говорил маг из Сьерра.
Я вышел во двор замка, повесил факел у дверей и побрел в донжон. Поднялся к себе в кабинет, уселся у очага и закурил. Выбор невелик. Или я отдам Рунакамм вампирам, или мы будем иметь удовольствие схлестнуться с ними в Кларэнсе. И тогда поляжем все. Если не поддержим Робьена Кларэнса, его уберут, а потом примутся за нас. Если старик уведет вампиров из Кларэнса, там останутся только оборотни и пять магов. Если уведет… Если сможет. Если… Если… Если… Слишком много было этих «если».
У лестницы послышались шаги и осторожное покашливание.
— Кхе-кхе…
— Заходи, Мэдд, — сказал я, не поворачивая головы, — не стой на пороге.
— Что решил старый вампир? — спросил Стоук и присел на скрипнувший под его весом стул. — Отказался?
— Согласился. Но хочет получить Рунакамм со всеми жителями.
— Ты уже дал ответ?
— Нет, — покачал я головой. — Сказал, что подумаю.
— Надо соглашаться.
— Там живые люди, Мэдд.
— Магистр! Девчонок Вэльда мы вытащим. Управляющего с семьей тоже заберем. Дюнк… Не знаю. Эти святоши упрямы как дрэноры. Может психануть и остаться с жителями. Кроме них, наших людей там нет.
— Мэдд, кроме наших людей там есть и другие. Обычные люди. Женщины, дети.
— Эх, Серж… Послушай ты меня, старого вояку…
— Я знаю, что ты скажешь, Мэдд, — кивнул я. — И поверь, ценю твое мнение.
— Хорошо. — Стоук тряхнул копной черных волос. — Скольких людей мы потеряли? С тех пор как служим вместе?
— Братьев Скьер, — начал перечислять я. — Восемь гномов и четырех воинов, которых ты нанял в Сьерра.
— Четырнадцать, — покачал головой Мэдд. — И двух ваших собратьев — Влада и Макса. Итого шестнадцать бойцов. Скажи, а сколько людей поляжет на улицах Кларэнса, если начнутся уличные беспорядки? Сколько погибнет мирных жителей? Женщин, детей и стариков?
— Ты прав, Мэдд. Совершенно прав. Но мне тяжело принимать такое решение.
— Научишься! Быть магистром не так уж и просто. Надо научиться не только самому идти на смерть ради близких, но и посылать на смерть других! Это сложная наука, Серж…
— Да…
— Когда мне отправляться в Рунакамм?
— Завтра. Возьми с собой пять гномов из охраны замка и отправляйся.
— Будет сделано!
— Да помогут тебе боги, Мэдд Стоук…
— Тебе придется тяжело, Серж… Да хранят вас боги, магистр…
21
Это была женщина. Лет сорока, не больше. В джинсах и голубом пуховике. Она сидела у огня и что-то говорила. Я уже видел этот очаг. Очаг и украшенный серебром рог, который висел на стене. Видел так близко, что, казалось, протяни руку, и… Дьявол! Видение резко исчезло, а меня согнуло от головной боли.
- Предыдущая
- 26/67
- Следующая