Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Захваченная (ЛП) - Стивенс Эрика - Страница 29
Когда Брэйс потерял своё зрение, то был крайне удивлён, что отец не убил его. Но ему было поставлено одно условие. Он должен был жить так с этим изъяном, чтобы никто в обычной жизни не придавал этому значения. Принц настолько отточил все остальные органы чувств, что мог сражаться без единого отличия от себя прежнего, с тем только исключением, что теперь он стал ещё безжалостней. Хотя ему ещё было далеко до его отца и Калеба. Брэйс не получал удовольствия от насилия, ему не нравилось всегда и во всем быть злым и жестоким. Он убивал, когда это было нужно. Он не смаковал каждую секунду, и не наслаждался страданиями людей и в особенности детей, как это делала часть его семьи.
— Твой младший брат достал для нас достаточно занимательную информацию.
— Он прейдет сюда?
— Да, я пригласил его и Калеба составить нам компанию.
— То есть, пировать возвращение Джерико мы не будем.
— Нет, я позвал вас не для этого.
Брэйс старался быть безмятежным. Ему не хотелось, чтобы отец узнал, насколько заинтересован он сейчас. Принц повернулся, когда услышал хлопок входной двери, он слышал быстрые шаги, которые отбивали дрожь по мраморному полу. Брэйс распознал грубые, тяжелые шаги Калеба и более лёгкие, Джерико. Калеб прошёл мимо, а вот Джерико остановился прямо перед Брэйсом. Рука брата обхватил руку Брэйса, и он крепок пожал её в знак приветствия. Когда его младший брат уехал, его руки были слабыми как у подростка, кем он тогда и был, но сейчас в них чувствовалась сила и хватка. Теперь эта хватка была как в стальных тисках.
— Ты вырос.
Брэйс почти увидел улыбку Джерико, от его брата исходило чувство веселья. Он всегда был самым беззаботным из них, почти не тронутый их жестоким миром, его брат всегда оставался собой. Но, несмотря на это Брэйс понял, что его брат изменился и стал более зрелым за шесть лет после своего отъезда. Они держали друг друга за руки довольно долго. Брэйс пытался понять Джерико стоящего перед ним, ему казалось, что с его братом произошло много, чего он не знал и, может, никогда не узнает.
— Я наконец-то стал взрослым.
Брэйс тихо засмеялся, хотя и шутки то не было. Джерико и Брэйс всегда между собой считали, что будь младшему хоть семьсот, в душе ему будет неизменно семнадцать, и поступать он будет так же. Брэйс всегда думал, что так оно и будет, но ошибался, за последние шесть лет Джерико очень изменился, изменился внутренне. Брэйс был огорчён этим. Они упустили ту крепкую связь, которая, могла быть только между родными братьями, и вряд ли смогут это вернуть.
— Да, это точно.
Джерико крепко сжал руку брата, прежде чем отпустить.
— Расскажи своим братьям то, что поведал мне, — настоял отец.
Он отступил на пару шагов от Брэйса.
— После года проживания в лесах, и борьбы на стороне мятежников, скрывая своё истинное я, и пытаясь добиться их доверия, мне, наконец, удалось внедриться в одну из их групп.
— Как? — спросил Калеб.
— Я спас жизнь ребёнку, который являлся, дальним родственником главарей повстанческих групп. Родители ребёнка сразу доверились мне, и приняли в свою семью, но прошло много времени, прежде чем отец семейства решил познакомить меня со своим двоюродным братом, то есть главным среди повстанцев. Весь путь к нему, у меня на глазах была повязка, мы заехали далеко, вглубь леса и я всё-таки встретил их главаря. Его зовут Дэвид. Фамилию я не знаю. Большинство повстанцев не видели его, зато, если я встречу его снова, то сразу узнаю.
— И ты узнал, где он живёт? — нетерпеливо спросил Калеб, жажда крови ощущалась в его голосе.
— Нет. Только семья знает, где он живёт.
— Ну, и что это нам даёт?! — зашипел Калеб. — Человек по имени Дэвид, лидер этих тупиц. Шесть лет! Шесть лет и это всё что ты узнал?!
— Хватит! — остановил его отец. — Дай своему брату закончить.
— Так я и думал, — раздраженно сказал Джерико, было очевидно что он готов взорваться. Раньше он бы только со смехом отмахнулся от Калеба, но не теперь. — Итак, я встретил Дэвида, и хоть я не знаю, где он живёт, мне теперь много известно про его семью. Они хранят расположение своих домов в тайне и при этом постоянно находятся на связи друг с другом. Особенно крепкая связь между Дэвидом и его старшим сыном. Его сын является его же заместителем и командиром многих отрядов. Но три года назад его младший сын тоже вошел в семейное дело. И позже к ним присоединилась его дочь. По началу, они пытались держать девчонку в стороне, но она быстро училась, и как оказалось, была очень способна в боях, она одна из лучших их охотников. Девчонка часто сопровождала мятежников во время набегов на продовольственные склады, также она помогала им планировать сами набеги, ведь трудно найти того кто бы так хорошо знал все закутки леса.
Брэйс почувствовал, как комок нервов начал закручиваться внутри него, и в нём начало просыпаться беспокойство. Арианна тоже охотилась за едой, когда была поймана, и она в этом сама призналась. Она сказала, что Макса схватили по её вине, что он смог бы сбежать не будь её с ним. Но вместо этого парень, почти жертвуя своей жизнью, следует за ней, в надежде что сможет спасти. Могло быть только две реальных причины, почему он сделал это, либо из-за любви к ней, либо из-за любви к своему лидеру. Он думал, что Макс хочет спасти её из-за долгих лет дружбы, и действительно любви к Арианне. И к тому же он был близким другом её брата.
Но, возможно, он ошибся, ведь Макс мог пойти за ней, потому что знал, кем она была, и кем был её отец. Парень понял, под какую угрозу попадут они все, если одного из детей их лидера поймают и возьмут в плен.
В какое месиво они вместе с Арианной вообще впутались?!
— То есть, мы теперь узнали про какую-то девчонку — выскочку и к тому же дикарку.
— Заткнись, Калеб! — Резко ответил Джерико. Брэйс ощущал, как недовольство Калеба возрастает с каждой минутой. Брэйс предположил, что чувствовал бы то же самое, если бы не так боялся услышать конец истории Джерико.
— Дело в том, что она сейчас находиться на нашей территории, или, по крайней мере, совсем недавно была. Был совершен набег на один из их лагерей несколько недель назад, и мы, тогда пополнились запасом новых кровавых рабов. Сначала было только множество слухов, а затем какой-то ребёнок начал утверждать, что девчонка спасла его. И по его описанию она наверняка была дочерью Дэвида. До конца прошлой недели ничего достоверно не было известно.
Какого чёрта, подумал Брэйс, подавляя стон внутри себя. Арианна рассказывала о каком-то ребенке, говорила, что вернулась, чтобы спасти его. Его рука крепко сжала трость, пока он боролся с желанием сейчас же пойти к ней и всё выяснить. Выяснить то, что совсем не хочет знать.
— И что произошло на прошлой неделе? — хотел всё-таки узнать Брэйс.
— Дочь Дэвида не появилась там, где было договорено раньше. Как и не один из лейтенантов, которых он отпустил с ней. И, наконец, подтвердилось то, что её взяли в плен. Никто точно не знал, жива она или стала кровавым рабом или уже умерла. Вот почему я снял свою маску и вернулся во дворец.
— И что из этого может послужить нам хорошей информацией? — спросил Калеб, раздраженным голосом.
— Люди очень зависимы от своих привязанностей, и особенно когда это касается их детей. Поэтому если дочка Дэвида жива, мы можем воспользоваться ей в своих целях. Он будет вне себя от горя, когда услышит о своей малышке, он, конечно же, попытается её вернуть, его поступки станут опрометчивыми. Если она уже мертва, то мы должны будем найти кровавого раба, который будет хоть чем-то похожим на неё, и воспользуемся этим. Так или иначе, в наших руках большой куш, — объяснил Джерико.
— Я хочу, чтобы всех кровавых рабов, которые прибыли к нам за последние несколько недель привели сегодня вечером на банкет, а Джерико осмотрит их всех, — скомандовал Король.
Ощущая волнение своего хозяина Киган, встал и, с тревогой, начал ходить около его ног.
— Возможно, это будет твоя рабыня, Брэйс, — насмехался Калеб.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая