Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 65
Клэй потянулся в карман моей куртки и достал телефон, после чего положил его в мою руку. — Напиши Рэйчел и Дэниелю. Пожалуйста. — Я посмотрела на него, кивнула, наклонилась и поцеловала его в щеку. — Люблю тебя, — сказала я ему снова, прежде чем пролистала свои контакты, пока не нашла номер Рэйчел
Я послала ей быстрое сообщение о том, что уехала с Клэем. Написала о том, что с его семьей все плохо, и он нуждается в небольшой передышке. Я попросила ее сказать моим родителям, что я сожалею о случившимся, что со мной все в порядке, и я скоро с ними свяжусь. Я понимала, что она не сразу ответит на сообщение, ведь сейчас на часах было 2:30 ночи. Нажатие кнопки отправить заставило меня почувствовать себя лучше.
Клэй снова направился к границе, когда я убрала телефон. — Спасибо, что заставил меня это сделать, — сказала я.
Клэй покачал головой. — Ты не должна благодарить меня за это. Ты делаешь то, что хочешь делать, Мэгги. Я поддерживаю тебя так, как ты всегда поддерживала меня. Мы в этом завязли навсегда, — заявил он с такой уверенностью, что и я поверила в это, во все это... Я знала, он любит меня и, возможно, этого будет достаточно.
Мы проехали еще около двух с половиной часов, прежде чем заехали в маленький городок, прямо за границей Северной Каролины. Клэй увидел знак «Мотель №6» на шоссе. Мы оба уже были обессилевшие, и я отчаянно хотела забраться в кровать, чтобы заснуть крепким восьмичасовым сном.
Клэй заехал на темную парковку. Мигал знак, оповещающий о наличии свободных номеров, и все это походило на дрянной фильм ужасов. Снаружи мотеля была припаркована всего лишь одна машина.
— Ты точно знаешь, как угодить девушке, — подразнила я, пока мы вылезали из машины. Я была рада размять ноги. Клэй улыбнулся. — В следующий раз мы найдем что-нибудь получше. Обещаю. — Я обвила руками его талию. — Это не важно, Клэй. До тех пор, пока мы вместе. — Он сладко поцеловал меня, прежде чем мы зашли в холл, чтобы снять комнату.
Парень за стойкой регистрации выглядел совершенно равнодушным к тому, что два подростка хотят снять комнату в мотеле в 5 утра. Он ни разу не посмотрел нам в глаза, пока Клэй платил ему наличкой и брал ключи от комнаты. — Машина для льда и торговые автоматы снаружи, — сказал парень автоматически. Мы кивнули в знак благодарности и вышли из темного холла.
Мы довольно быстро нашли нашу комнату, и я постаралась не задрожать, когда наступила на потертый грязный ковер, который мог быть зеленым, когда еще был новым. В номере была одна кровать королевского размера с одеялом, которое было прожжено сигаретами, и двумя плоскими подушками.
Клэй положил свою сумку на стул, который выглядел так, словно был спасен из мусорного контейнера. — Извини малыш. Я знаю, что это не «Ритц»[30]. — Я улыбнулась. — Я просто не буду снимать одежду, и все будет в порядке.
Клэй надулся. — Ну, это не совсем то, что было у меня на уме. — Я игриво толкнула его. — Ты такой плохой парень, Клэйтон Рид. — Он звучно меня поцеловал и шлепнул по заднице, когда я направилась в ванную комнату, чтобы помыться. Я была рада, что она оказалась чистой. Ванна была в пятнах, но там висели полотенца и маленькая, полупустая бутылочка шампуня «Suave». Я порылась в своей сумке, чтобы найти свою фланелевую пижаму. Да, она была не самой сексуальной из тех, что у меня были, но я надеялась, что надев ее, мне станет лучше.
Я включила воду, горячую настолько, насколько смогу выдержать, и встала под струи. Я использовала шампунь, чтобы помыть волосы и тело. Когда я вышла, кожа была розовой от пара, и я чувствовала себя немного лучше. Потом я вспомнила, что в спешке покидая дом, я не взяла с собой никаких туалетных принадлежностей. Ни расчески, ни зубной пасты. После всего, что происходило вокруг, именно из-за этой крошечной детали мне захотелось расплакаться.
Я схватилась за край раковины и сделала глубокий вдох, глотая воздух и стараясь взять себя в руки. Через несколько минут я смогла успокоиться. Используя свои пальцы, я провела ими сквозь свои мокрые волосы, а затем прополоскала под водой. Надев свою теплую пижаму, я покинула ванну.
Клэй облокотился на спинку кровати, переключая каналы на древнем телевизоре. Он посмотрел вверх, когда я зашла, и его глаза смягчились при виде меня, готовой лечь в постель. — Чувствуешь себя лучше? — спрашивает он, наблюдая за мной, когда я кладу свою грязную одежду в угол комнаты.
— Да. Но нам нужно купить утром зубную пасту и еще кое-какие вещи, которые я забыла прихватить с собой. — Я подошла к одной из сторон кровати, до конца не уверенная, хочу ли спать под грубым одеялом. Клэй, понимая мое колебание, убрал покрывало. — По крайней мере, простыни выглядят чистыми, — отметил он.
— Клопы ведь не съедят нас живьем? — спросила я нерешительно, прежде чем забраться в постель. Клэй посмотрел под одеяло. — Ну, я, надеюсь, что нет. — Я кинула в него подушку. — Это не утешает, — вежливо сказала я. Клэй улыбнулся мне. — Давай, иди сюда, эта комната такая ледяная. — Я забралась в постель, вздыхая от удовольствия и сворачиваясь калачиком на простынях. В этот момент, меня не волновало, съедят ли меня заживо, пока я сплю, потому что я была чертовски уставшей.
Клэй выключил телевизор и встал. Он медленно разделся, его одежда образовала кучу рядом с кроватью. Только в боксерах он забрался в кровать рядом со мной. Некоторое время мы лежали на наших сторонах, просто смотря друг на друга.
— Мило, — ухмыльнулся Клэй, теребя воротник моей пижамы. Я закатила глаза. — К сожалению, я оставила свою «Frederick’s of Hollywood»[31] дома. Я захвачу ее в следующий раз, когда мы решим сбежать посреди ночи, — ответила я саркастически. При упоминании о том, что мы сделали, мы с Клэем затихли.
Единственным звуком в темной комнате было наше дыхание. Очень медленно, как если бы я могла остановить его, Клэй потянулся, чтобы коснуться моего лица. Он осторожно обвел мои брови пальцем, трогая мои веки, потом пробежался пальцами по моим губам. Его глаза ожили внезапным голодом и желанием, но больше всего любовью. Мое сердце забилось, когда его рука дошла до моей ключицы, и он провел пальцем от одной стороны к другой.
Я была такой тихой, что, клянусь, он мог слышать, как бьется мое сердце. Клэй опустил руку ниже, под верхний край моей рубашки и обхватил мою грудь. Он закрыл глаза, когда его большой палец потер мой твердый сосок, и прошипел сквозь губы, когда почувствовал мою гладкую кожу. Я застонала в ответ.
Клэй открыл глаза. — Мэгги? — произнес он вопросительно мое имя, и я знала, что он хотел убедиться, что я была не против. Я кивнула и наклонилась, чтобы поцеловать его. Первое прикосновение его языка в паре с моим было всем, что мне было нужно, чтобы потеряться в пьянящем чувстве, которое он разжег во мне.
Уверенными пальцами Клэй расстегнул верх пижамы и аккуратно снял его с моего тела. Он продолжал благоговейно трогать мою грудь, его дыхание стало поверхностным, когда я выгнулась к нему. Клэй наклонил голову, чтобы взять в рот мой сосок. Его язык танцевал над чувствительной плотью. Я вцепилась в его затылок, когда он передвинулся к другой моей груди.
Рука Клэя двинулась к моей талии, прямиком к шнурку на моих штанах. Он скользнул пальцами под резинку, заставляя меня дрожать внутри. Мягко, он потянул мои штаны вниз, с любовью снимая их с моих бедер. Его рот проследил свой путь вниз по моему телу, снимая одежду.
Начиная с моей лодыжки, Клэй целовал внутреннюю часть моей ноги, облизывая ее языком, словно смаковал меня. Он издавал тихие стоны, продолжая свое мучительное восхождение. Целуя внутреннюю поверхность моих бедер, в то время как, мои пальцы оказались запутанными в его волосах.
— О Боже, Клэй! — прохрипела я, когда он двигался своими губами, пока не задышал напротив моей разгоряченной плоти. С медлительной точностью, он облизнул меня по всей длине, доведя до того, что я забыла собственное имя. — Ты удивительна на вкус, — пробормотал он рядом с моей плотью, пока его язык двигался во мне. Я никогда не испытывала ничего подобного. Пожар глубоко в моем животе распространил огонь по всему моему телу. Рот Клэя ни разу не остановился, когда я начала извиваться под ним. С силой, которая удивила меня, я взорвалась от его языка.
- Предыдущая
- 65/77
- Следующая
