Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 19
Я отвернулась и пошла к двери. — Увидимся тогда там. — Сказала я через плечо, не желая показать ему, как ужасно я хотела, чтобы этот момент произошел. Как сильно я хотела, чтобы он вернул меня назад, заключил меня в свои объятия и безумно поцеловал. Когда я стала такой сладко романтичной? Когда я стала помешанной Рэйчел? Я вздрогнула.
— Мэгги. — Он остановил меня звуком моего имени на его губах. Я не обернулась, и он не сделал ни одного движения, чтобы подойти ближе. Каждая проходящая секунда подогревала уровень тоски на невыносимую ступень. Понимал ли он, как сильно я его хотела? Нуждалась в нем со страстью, которая разрывала меня? Или он был болваном, как и Дэниел?
Клэй откашлялся. — Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя сегодня вечером, — сказал он. Слова душили его. Мои щеки вспыхнули. Я кивнула снова, все еще стоя к нему спиной и ушла.
Он был болваном.
Оказавшись на улице, с плотно закрытой за мной дверью, я осела. Я не знала точно, как долго смогу поддерживать эту «дружбу». Не тогда, когда я хотела так много. Я никогда не чувствовала таких сумасшедших чувств, которые Клэйтон всколыхнул во мне, и я не знала, что с этим делать. Было лишь тридцать секунд, когда я знала, что он хочет точно того же, перед тем, как окно захлопнулось.
Ожидала ли я многого и слишком быстро? Может быть, я была настойчивой и невнимательной к чувствам и нуждам Клэя? Должна ли я отступить и позволить ему прийти ко мне, когда он будет готов? Как же хорошо и заманчиво это звучало, но это была не я. Я была не из тех, кто сидит сзади и ждет, когда вещи случаются сами по себе. Так что все эти хотят-они-или-нет вещи были утомительны. Но я не хотела сдаваться. Клэй стоит больше, чем все это. Наша дружба была чем-то особенным, и я не могла это разрушить.
Я усмехнулась про себя и отправилась домой. Черт возьми, если Дэниел не был прав (не то, что я когда–нибудь скажу ему об этом). Однажды он сказал мне, что я захочу получить то, из-за чего была вся эта суета, и этот день только что настал.
ГЛАВА 7
— Всё занято! Я даже не знаю и половины из этих людей, — заскулила я, как обычно любит это делать Рэйчел, припарковывая свою «Короллу» в ряд за домом Мелиссы Джеймс. Рэйчел опустила козырек, дотронулась блеском до своих губ и взбила волосы. — Потрясающе! Я готова к сегодняшней встрече с новыми людьми, — произнесла Рэйчел, натягивая свой розовый кардиган.
Я же, выходя из машины, была менее восторженна. Что мне всегда нравилось в вечеринках Мелиссы - они всегда были маленькими (18 человек не более) и проходили под родительским контролем. На них я могла расслабиться и развлечься без встречи с пьяными идиотами, пытающимися подцепить тебя. Если меня и собирались потрогать, то только на моих условиях.
Но эта вечеринка была огромной. На лугу было припарковано около ста машин, и толпы людей танцевали и пили из одноразовых стаканчиков вокруг огромного костра. — Вылезай из машины, Мэгс. Пойдем смешаемся с толпой. — Я прошлась расческой по своим слабым волосам и, наконец, сдалась, собрав их обратно в хвост. — Уу, — сказала Рэйчел, стягивая резинку. Она ненавидела, когда я собирала свои волосы, говоря мне, что я была намного милее с распущенными. Именно поэтому сейчас она выбросила резинку для волос из окна. — Рэйчел! — крикнула я. Но она уже уходила в направлении огромного костра, прыгающего на фоне темного неба.
Я быстро осмотрелась кругом, пытаясь увидеть «BMW» Клэя в толпе автомобилей. Не сумев найти ее, я неохотно последовала за подругой. — Эй, Мэгги, — невнятно пробормотал парень, когда я приблизилась к вечеринке. Прищурившись в темноте, я узнала Рэймонда Льюиса - парня из моего класса, который был другом Дэниела и часто зависал в нашем кругу. Я была подругой его девушки Клэр, которая состояла во французском клубе на первом году обучения.
Было очевидно, что Рэй уже порядочно выпил, когда облокотился на меня в поисках поддержки. Черт побери, я сказала Клэю, что эта вечеринка не будет такой. Я солгала, и это выводило меня из себя.
— Отвали, Рэй. — Я поиграла плечом, стараясь освободиться. Рэймонд неловко обернул свою руку вокруг моей талии, немного сильнее, чем это было необходимо для того, чтобы остаться в вертикальном положении. В любом случае это выглядело как проявление дружеской привязанности.
— Я думаю, тебе надо выпить, Мэгги. Идем. — Я вывернулась из его хватки и не последовала за ним, пока он, шатаясь, шел по направлению к дому Мелиссы.
Я нашла Рэйчел, уже державшей в руке красный стакан, которую перехватили Иеремия Хиггинс и Лила Кастил. Когда я приблизилась, Рэйчел послала мне улыбку, после чего вернулась обратно к разговору с Иеремией и Лилой. Они определенно старались затащить ее в гуманитарный клуб или во что-то настолько же скучное. Я стояла там, не особо слушая, постукивая ногой и оглядывая вечеринку.
Люди были действительно пьяны. Я успела увидеть нескольких девушек, которых уже тошнило в кустах. Пары терлись друг о друга, отчаянно танцуя под техно, вырывающееся из дома. Люди уходили делать Бог знает что в лесу. Оу, это было поистине ужасно, и я не могла поверить, что действительно хотела прийти сюда. Теперь я надеялась, что Клэйтон решил забить на эту вечеринку вопреки тому, что я просила его этого не делать.
Но не тут-то было. Как только эта мысль мелькнула у меня в голове, появился и он. Клэй только подходил к костру, когда Кайли (в очередной раз девушка Дэниела) и ее отряд сучек остановили его. Я не была уверена, говорил ли Клэй с одной из них с того странного знакомства в «Шариках». Но вон они разговаривают так, будто успели стать лучшими друзьями.
Грр, эта сумасшедшая ревность снова прорезалась во мне. Дана и МакКена смеялись над чем-то, что сказал Клэй. Дана с ее блестящим блондинистым великолепием отбросила свои глупые, идеальные кудри назад и положила свою руку на плечо моего Клэя. Ок, я должна проверить себя. Он не был моим Клэем. Он был лишь моим другом, который, как я думала, мог поцеловать меня сегодня. Это не значит, что у меня есть претензии.
Несмотря на мой рационализм, я все еще была раздражена очевидным флиртом, который происходил на другой стороне костра. Это как наблюдать за автомобильной аварией. Мои глаза были прикованы к ужасу, происходящему напротив меня. Через несколько минут я успокоилась, так как Кайли и шлюшки начали двигаться в сторону дома. Клэйтон стоял там в мерцающей тени костра и выглядел словно модель в своих темных джинсах и зеленой рубашке «Хэнли». Он впервые был без полинялой армейской куртки и выглядел без нее слегка обнаженным.
Я подтолкнула Рэйчел в сторону и склонила голову в направлении Клэя, давая ей знать, что я направляюсь к нему. — Буду здесь, — сказала она, а я пошла к Клэю. Он увидел меня. Ну и момент. Это было похоже на один из тех супер драматических моментов, когда парень и девушка видят друг друга через переполненную комнату, их глаза не замечают ничего, кроме друг друга. Они медленно двигаются друг к другу, будто бы их притягивает невидимая сила. Затем они бросаются в объятия друг друга, страстно целуются и заявляют о своей вечной любви.
Что ж, моя сцена шла не совсем по этому пути. Мы с Клэем встретились на полпути. Он держал свои руки в карманах джинс, кивая головой в мою сторону и посылая мне ужасно милую улыбку. — Эй, Мэгс. Бешенная вечеринка. Не совсем то, что я ожидал здесь увидеть, — в шутку произнес он, пока юнец в десяти футах позади нас выворачивал свои внутренности в грязь.
Я съежилась. — Да, мне очень жаль, Клэй. Обычно все происходит не так. Видимо, родители Мелиссы загородом, поэтому здесь огромный кеггер[13]. — Клэйтон пожал плечами, стараясь вести себя так, будто бы сумасшедший разврат вокруг нас не волновал его. Я мягко дотронулась до его руки, а он посмотрел вниз на мои пальцы и затем вверх, в мои глаза. — Если это слишком для тебя, мы можем уйти. Ты знаешь, давай пойдем чего-нибудь съедим, посмотрим фильм. Да что угодно. — Предложила я, надеясь, что он скажет «да», и мы сможем уйти отсюда.
- Предыдущая
- 19/77
- Следующая