Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрушки - Паттерсон Джеймс - Страница 41
Теперь я понял, куда мы летим. Над президентским особняком уже всходило солнце, а на его крыше красовался огромный летающий пентхаус. Место, где президент Хьюз Джаклин и его приспешники все еще делили между собой мир. Как в старые добрые времена с их коррумпированными банками и аферами на Уолл-стрит.
На площадке перед домом собралась толпа элитов, чтобы выслушать речь президента перед долгожданным Днем 7–4.
— Давай обезглавим их, — сказала Люси.
Глава 106
Мы приземлились за парковочной площадкой, битком набитой самыми дорогими в мире машинами. Забавно, что дизайн почти всех этих моделей был создан людьми, всегда питавшими особую страсть к автомобилям и разбиравшимися в них как никто другой. «Мерседес», «даймлер», «кадиллак», «БМВ», «лексус» — эти логотипы до сих пор украшали капоты машин, даже у богатых элитов.
— Ты знаешь, как пробраться в дом? — спросила Люси.
— Конечно. Я сам его часто охранял. Идем.
Но тут нас остановил громкий командный голос.
— Ты Хэйз Бейкер! Я тебя помню. А ты… ты просто кусок человеческого дерьма.
— Все верно, — отозвался я. — Мы два куска человеческого дерьма. И мы пришли сюда, чтобы убить президента. Есть возражения?
Возражения, конечно, были, поскольку перед нами стоял не кто иной, как Девлин — телохранитель президента. По крайней мере мне так казалось. На самом деле вокруг него толпилось еще одиннадцать абсолютно идентичных клонов — таких же громоздких, внушительных и мрачных. Вряд ли от этого был какой-то толк, но я мысленно взмолился, чтобы клоны не оказались накачаны такими же мощными боевыми усилителями, как и их оригинал.
— Да, у нас есть возражения. А это значит, что у вас есть проблемы.
Двенадцать угрюмых Девлинов шагнули к нам.
— План «Б», — сказала Люси. — Бежим!
Так мы и сделали, причем во все лопатки. Но оказалось, что дружная компания телохранителей знала толк в спринтерских забавах. Они смахивали на тех длинноногих громил из старого американского футбола, которых под завязку пичкали стероидами. Мы с Люси смогли немного оторваться, но этого было недостаточно. К тому же Девлины начали палить из лазерного оружия, словно идея разорвать нас голыми руками не казалась им достаточно привлекательной.
— Надо избавиться от этих парней, если мы хотим убить президента! — крикнула на бегу Люси.
— Да, мой план измотать их догонялками, похоже, не сработал! — ответил я. — Есть еще предложения, как остановить дюжину обезумевших горилл?
— Нет!
— А у меня есть, — заметил я, вдохновленный очередным выстрелом, полыхнувшим прямо у меня над ухом. — Садись в машину, любую. Ключ будет в салоне. Ни один человек в здравом уме не посмеет украсть машину элита, тем более с президентской автостоянки.
— Хорошо, что мы просто пара полоумных скунсов!
Люси выбрала огромный пикап «мерседес», а я прыгнул в спортивный «БМВ». Разумеется, это были самые последние модели.
— В данном случае, — сказал я Люси, надев боевой шлем, — можно бить не только в голову, но и по корпусу.
Наши машины сорвались с места, и мы бросились прямо на армию Девлинов, кажется, не очень-то веривших в то, что у нас хватит силы и умения проделать то, что мы задумали.
Но у нас хватало и силы, и умения, и мужества, и воли. К тому же мы были людьми, а они всегда умели ловко управляться с мощными машинами.
Половина Девлинов дружно присела и вскинула винтовки.
Лобовое стекло в моей машине лопнуло, и Люси громко вскрикнула в микрофон.
Возможно, это была не самая блестящая идея.
Глава 107
Я быстро упал в кресло. На меня градом посыпались осколки стекол и куски металла, и воздух просто закипел от лазеров в том месте, где только что находилась моя голова.
К счастью, в числе моих особых способностей было умение безошибочно рассчитывать направление, скорость и дистанцию. Зафиксировав в памяти, где стояла фаланга Девлинов, я дал полный газ, почти мгновенно набрал скорость с нуля до девяноста, но в последний момент резко крутанул руль и, пронзительно взвизгнув тормозами, на всем ходу влетел бортом в толпу накачанных телохранителей. Шестеро тут же полегли на месте, искалеченные или убитые.
Не теряя ни мгновения, я сделал разворот и пошел на второй заход, а с другой стороны навстречу уже мчалась Люси на своем грузовичке. Через секунду мы размазали между собой четверых громил.
Осталось еще двое — самых умных и ловких. Чтобы спастись от бойни, они бросились в разные стороны и стали быстрыми прыжками удаляться в глубину автостоянки.
Великие умы мыслят одинаково: мы с Люси одновременно выскочили из наших покореженных машин. Чем бы ни закончилась наша операция, кому-то из элитов мы уже крепко насолили.
— Беру левого! — крикнула Люси, ткнув себя в грудь.
— А я правого! — подхватил я.
Что-то подсказывало мне, что среди жертв не было настоящего Девлина, и я надеялся, что он окажется как раз тем парнем, за которым я бросился в погоню. Мне всегда не нравился этот наглый ублюдок. Скорее всего взаимно.
Мой подопечный оглянулся и с вызовом бросил на бегу:
— Я тренировался у Джакса Мура, жалкий скунс!
— Да неужели? — съязвил я, надеясь спровоцировать его на какую-нибудь глупость. — А он, случайно, не научил тебя тому, как превращаться в облачко пара? Я слышал, от него мало что осталось после последнего допроса.
— Давай поговорим как мужчины, Хэйз Бейкер.
В этот момент издали послышался победный вопль Люси.
— Со мной тебе придется попотеть больше, чем с моими клонами, — пообещал Девлин.
— Посмотрим, — ответил я, стремительно ныряя между машинами, пока не увидел его перед собой.
Тогда я сделал то, о чем всегда мечтал, но на что раньше мне не хватало смелости.
Я кинулся на него на полной скорости. Быстро набрал сорок миль в час, потом пятьдесят, потом шестьдесят с лишним — мой предел.
Телохранитель заметил мою атаку, но, к счастью, тщеславие взяло в нем верх над осторожностью. Вместо того чтобы просто прошить меня лазером, Девлин отбросил оружие и встал в боевую стойку. Как я и надеялся, он решил сыграть по-честному.
Если учесть, что в нем было на сотню фунтов больше и его способности вряд ли уступали моим, моя попытка была чистой авантюрой. В последний момент я резко выставил вперед плечо и обрушился на нею как танк. Под рукой у меня что-то громко треснуло, как будто в стену грохнуло чугунное ядро.
От толчка меня тряхнуло так, что на секунду я потерял ориентацию. Я огляделся по сторонам, покачиваясь, как на водяном матрасе. Потом поспешно развернулся к своему противнику и обнаружил, что он в отключке. Девлин лежал на земле пластом и даже глазами не мигал.
Такая уж у меня судьба: меня всегда недооценивают.
— Ты в порядке, Хэйз? — запыхавшись, спросила Люси. — Он, я вижу, не очень.
Она достала пистолет и выпустила две пули в череп Девлина.
— Помнишь, что я говорила, Хэйз? Бей в голову!
Глава 108
Мы с Люси выбежали на главную лужайку, где происходило основное действие. А вот и он — Хьюз Джаклин, президент элитов, собственной персоной.
На Джаклине был темный костюм, и он выглядел очень торжественным и серьезным.
— Элиты, братья мои! Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать великий день!
Его мощный голос далеко разносился над кровожадным сборищем.
Мы с Люси быстро пробивали себе путь сквозь толпу элитов. Как и во время инаугурации, Джаклина окружали отряд солдат и кучка высокопоставленных чиновников. Но сегодняшнее событие было поважнее — и для него, и для других элитов.
— Это утро принесет нам не просто еще один день — для нас наступит новая славная эпоха! — витийствовал Джаклин, указывая на восходившее над горизонтом солнце. — Человеческий вид, эта вечная угроза, тяготевшая над землей в течение тысячелетий, наконец канет в Лету! Его постигнет та же участь, что неандертальцев и другие тупиковые ветви эволюции. Это прекрасная, просто замечательная новость!
- Предыдущая
- 41/44
- Следующая