Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грозный отряд - Скалл Люк - Страница 43
Уши Коула наполнил жуткий рев, и он зашатался. Море начало мерцать, да так ярко, что глаза у него заслезились и ему пришлось отвернуться. Коул открыл было рот — спросить, что происходит, — но тут на него внезапно надавило что-то незримое, преградив путь словам, и в горло хлынула холодная вода. Всесокрушающая вода окружила его со всех сторон, и он, безнадежно сбитый с толку, принялся неистово барахтаться. Палуба исчезла из-под ног, и его потянуло вниз. Все глубже и глубже.
Коула поглотила тьма.
— Он будет жить.
Эти слова, казалось, приплыли в его уши откуда-то издалека. Во рту он ощущал желчь и соль. Тело непроизвольно вздрогнуло.
— Открой глаза.
Он сделал, как приказали, и уставился в лицо красивой женщины. Ее кожа казалась сверхъестественно бледной, но, возможно, это — эффект от луны у нее за спиной. И глаза какие-то странные. В его собственные глаза будто песку кто насыпал, и он потер их руками, сморщенными от соли.
— Где я? — спросил Коул.
— На «Удаче Госпожи», — ответила женщина. — Опухоль чуть не поглотила тебя. Твой корабль пропал, так же как и большинство людей.
— «Удача Госпожи»? — Коул заметил, что рядом были другие люди, и мужчины, и женщины, которые смотрели на него с любопытством.
— Это флагман флота Телассы. У нас был приказ потопить твою каракку и старый когг, который следовал за ней. — Его спасительница смотрела на него совершенно бесстрастно. — Опухоль избавила нас от обоих судов.
Опухоль. Даварус опять вздрогнул. Он чуть было не стал еще одной жертвой неугасающего гнева Владыки Глубин.
— А что сейчас? — спросил он.
Женщина прищурила странные глаза.
— Война между нашими городами неизбежна. Мы плывем в Телассу.
— Мы? — выдавил Коул.
— Да. Ты наш пленник. У Белой Госпожи будет к тебе множество вопросов.
НАДВИГАЕТСЯ БУРЯ
Его веки, задрожав, открылись, и окружающее предстало взору. Он лежал на спине, уставившись в огромное серое облако, нависшее прямо над головой. Порыв ветра взъерошил ему волосы, пробежал по щетине, которая появилась на шее. Попытавшись подвинуться, он охнул от неожиданной резкой боли в районе поясницы.
Он чувствовал, что ослаб. Ослаб и очень голоден. На него нахлынули воспоминания. Обрушение шахты. Бой с Манипулятором с детским личиком, его пояс, увешанный кинжалами. Холодная сталь, пронзающая его живот. Пробуждение от потного лихорадочного забытья, судорожные глотки из поднесенного кем-то бурдюка и снова погружение в черноту.
— Ты очнулся. Пора бы уж. — Джерек присел рядом. Его правое плечо и бедро — в толстых повязках, покрытых давно засохшими, коричневыми пятнами крови.
Бродар Кейн с усилием приподнялся на локтях и огляделся по сторонам. Они — в узкой впадине, по обеим сторонам которой поднимаются поросшие деревьями холмы. В воздухе висит запах дождя. Солнце скрыто за облаками, так что без особой уверенности он предположил, что сейчас — вторая половина дня. Как долго?
— Ты пробыл без сознания большую часть недели, — произнес Волк, отвечая на невысказанный вопрос. — Тебе круто всадили, Кейн. Айзек тебя заштопал, но девчонка думала, с тобой покончено. Я ей объяснил, что ты всегда был упрямым типом.
Кейн облизнул губы. Во рту — сухо и гадко.
— Где они?
Волк протянул ему свою бутыль с водой.
— Охотятся, — ответил он. — Я и сам бы пошел, но Айзек считает, что моим ранам нужно еще время для заживления. Оказывается, он искусно ставит капканы.
Кейн поднял глаза на друга. Лицо Джерека было непроницаемо. Заметив, что Бродар пристально смотрит на него, он слегка нахмурился. «Ты получил куда худшие раны, и они не задержали тебя ни на дюйм, Волк. Ты остался со мной на случай, если я приду в себя». Но суровый горец вряд ли в этом признается.
— Где мы? — спросил он.
Джерек сплюнул.
— К западу от Разлома, может, в дюжине миль. На другой день после того, как мы обрушили шахту, появился целый корабль, набитый болванами в красных плащах. Некоторое время они шли по нашим следам, но, думаю, нам удалось оторваться. С тех пор мы старались не привлекать к себе внимания.
Кейн вздохнул. Сколько человек погибло на Разломе? Вылазка с целью диверсии обернулась побоищем.
— Они выяснили, что это мы уничтожили шахту?
Джерек пожал плечами.
— Не думаю. Им никогда не удавалось подобраться достаточно близко, чтобы рассмотреть наши лица. Тем не менее у нас немного шансов снова забрести в Серый город, так ведь? Не с этим хвостом из тел, который остался за нами. Я так думаю, проводим девчонку назад до города и отправим ее за нашим золотом, а затем оставим между нами и Сонливией энное число миль. Я устал от этого дерьма.
Кейн был настроен так же. Он чувствовал себя старым. Он чувствовал себя древним. Слишком много мертвых, слишком много печали. Он устал убегать, устал убивать. Человек должен понимать, когда нужно все бросить.
Его внимание привлек шум из-за ряда ольховых деревьев. Оттуда появились Айзек и Саша, слуга нес в руке трех кроликов. Лицо его расплылось в счастливой улыбке, когда он увидел, что его подопечный пришел в сознание.
Саша, напротив, выглядела весьма раздраженной. Она то и дело стискивала челюсти, очень напоминая Волка, когда тот впадал в одно из своих настроений. Ее штаны сбоку были разорваны, а левая нога до колена вымазана в грязи.
— Итак, тебе удалось выбраться в конце концов, — заметила она довольно холодно, опускаясь на колени неподалеку от того места, где он лежал. Стянув с ноги грязный сапог, она перевернула и яростно затрясла его. Вылилась грязная вода. — Было бы здорово, если бы Айзек уделял столько же внимания тому, куда идти, сколько твоему восстановлению. — Она бросила взгляд на парня. — Не могу поверить, что ты завел меня в трясину.
Айзек выглядел несколько смущенным.
— Я сожалею об этом, на самом деле. Я отвлекся.
— Отвлекся? Ты прогуливался, рисуя птиц.
— Люблю делать наброски. У меня целая коллекция в книгохранилище. Быть может, когда мы вернемся в город, я смогу показать ее тебе. — На его невыразительном лице была написана надежда.
Саша фыркнула.
— Ну, от такого предложения я не смогу отказаться. Не трать зря времени, Айзек. Мне не интересно.
Айзек увял. Кейн не мог не посочувствовать парню.
— Полагаю, мне следует поблагодарить тебя за то, что меня заштопал, — сказал он удрученному слуге. Кейн заговорщически понизил голос. — Я бы не стал мучиться из-за девушки. Думаю, у нее есть виды на кого-то другого. — Он бросил ей понимающий взгляд, подумав даже о том, чтобы подмигнуть, но не хватило воодушевления.
Саша метнула в него ядовитый взгляд.
— Будто бы ты знаешь, чего я хочу. Вы, горцы, и ваши женщины… Как там у вас? Бьете их камнем по голове и насилуете, пока они без сознания? Или как-то по-другому?
Слова девушки резанули его. Может, она и подтрунивала, но если в ее темных глазах было еще что-то, кроме гнева и презрения, он этого не видел.
Ее тон не понравился Джереку.
— Что у тебя за проблемы? — сердито проскрежетал он. — Всю последнюю неделю ты брюзжишь, как медведица, у которой хворостинка в заднице застряла. Этот алхимик для тебя так много значил?
— Викард как человек был лучше, чем ты когда-нибудь станешь, — яростно выпалила Саша в ответ. — Думаю, мне повезло, что рядом есть Айзек, а то кто знает, что бы ты со мной уже сделал. Я тебя не боюсь.
Лицо Джерека исказилось от ярости. Он шагнул к ней. Она бесстрашно смотрела на него. Волк подергал себя за бороду правой рукой. Левая рука сжалась в кулак.
— Да пошла ты. Пойду-ка прогуляюсь. — Он развернулся и ринулся в заросли.
Кейн смотрел ему вслед. Во время случившейся стычки он затаил дыхание, а теперь устало выдохнул и на минуту закрыл глаза. Забарабанили первые капли дождя, охлаждая его лицо и отчасти снимая напряжение, повисшее в воздухе.
Почесав голову, Айзек напряженно улыбнулся.
- Предыдущая
- 43/99
- Следующая