Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Эрос за китайской стеной - Виногродский Бронислав Брониславович - Страница 122


122
Изменить размер шрифта:

Тому свидетельством романс на мотив «Срываю ветку корицы»:

Ее прическу украшали цветы,
Ветку она, улыбаясь, крутила.
На алых губах
Помады не было ни следа,
Но будто помады слой.
А день бежит за днем.
Кажется, она меня любила,
Не вижу я любви ее.
Желал встреч,
Но так и не встречались.
Как будто отвергла,
Но не отвергала никогда.
Когда будет свиданье?
Когда настанет встреча?
Пока не видимся,
Страдает.
А встретимся,
Страдаю я.

Если хотите узнать, что случилось потом, приходите в другой раз.

Перевод В. С. Манухина при участии А. И. Кобзева и В. С. Таскина; примечания А. И. Кобзева.