Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Освобожденная страсть (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 63
– И ты сражаешься на стороне добра.
Он щелкнул языком по клыку, один уголок его рта приподнялся. – Ну, исторически так повелось, что хорошие парни не могут сражаться за дерьмо. Серьезно, я нужен им.
Черт бы его побрал: он очаровывал ее и зажигал одновременно, в то время как она умирала.
Шум за дверью заставил Фантома вскочить с кровати и накинуть одеяло на Серену, прикрывая ее. Через тонкие стены, словно они были бумажные, послышались сердитые крики, звук бегущих ног и драки.
– Серена!
– Вал?
Фантом выругался, когда Вал, сдерживаемый Призраком, широко распахнул дверь. В коридоре Тень боролся с Дэвидом и каким–то другим мужчиной. И еще какие–то отдаленные звуки указывали на то, что где–то в доме тоже идет бой.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – Вал глянул на Серену, затем на Фантома, который в тот момент застегивал штаны. – Боже ты мой, Серена! Он же демон! – Вал шагнул в комнату, глядя на Фантома с жаждой смерти в глазах.
Серена села в кровати, подтягивая простынь еще выше, несмотря на то, что майка прикрывала ее.
– Успокойся, Вал. Я знаю, что он демон...
Рука Вала рефлекторно сжалась у бедра, и она спросила себя, было ли спрятано у него оружие под его свободной рубашкой. – Только не говори мне, что это и есть тот ублюдок, которому ты отдала свои чары!
– Тогда не спрашивай.
Он провел рукой по лицу.
– О, Серена, как ты могла быть такой глу...
– Закончишь это предложение, – сказал Фантом категорически, – и это будут твои последние слова.
Вал побагровел от гнева. На мгновение она подумала, что он взорвется, но Дэвид, в успокаивающем жесте, положил руку ему на плечо.
– Оставь это, папа.
Тень зашел внутрь и встал возле Фантома, и вдруг комната наполнилась народом. Все незнакомцы. И вот она, в одной майке, в постели, и, довольно очевидно, что она только что занималась любовью. С демоном.
– Все должны успокоиться. – Призрак подошел к Фантому и Тени.
– Пошёл ты, – сказал Дэвид. – Мы не подчиняемся приказам демонов.
Фантом обнажил клыки.
– О, да, вы подчиняетесь, потому что прямо сейчас, я ваша единственная надежда победить Бизамота. Так что, если вы не хотите провести вечность, пресмыкаясь и приклоняя перед ним колени, то отвалите в сторону.
Ки, Джем, Тэй, Тень и Риз в сопровождении шести местных Хранителей Эгиды и шести членов Сиджила заполонили спальню. Люк, Ривер и несколько местных членов Эгиды в напряжении ожидали в других комнатах, еще несколько агентов патрулировали снаружи.
И этот мудак Лор сидел связанным в коридоре. Что, черт возьми, здесь происходит? Ки понятия не имел.
Рука Кинана непроизвольно потянулась к его Стангу, пальцы в нетерпении опустились на оружие. Весь дом был под завязку заполнен смертельными врагами, и Хранители были вооружены до зубов.
Два слова: Пороховая бочка. Достаточно одной искры и это место взорвется.
Вал потянулся к Серене, его кольцо члена Сиджила сверкнуло на свету.
– Я забираю тебя домой.
И... эта было той самой искрой.
От раздавшегося ужасного рева весь дом завибрировал. Фантом двигался так быстро, что Ки не мог уследить за ним, пока не услышал злобное рычание со стороны кровати, где Фантом прикрыл собой Серену.
Святые Угодники, его глаза горели как оранжево–желтые факелы, а клыки удлинились до размеров кинжалов. С его светлой гривой, упавшей ему на глаза, он был похож на гребаного льва, охраняющего свой прайд.
Знакомый, зловещий звук вытаскиваемого из кобуры оружия пронзил установившуюся в комнате напряженную атмосферу. Хранители и Старейшины сомкнули свои ряды и одновременно с ними Риз, Тень и Джем сделали шаг по направлению к кровати, чтобы встать рядом с Фантомом.
Скоординированным движением, которое напомнило Ки, как хорошо он и Тэй сражались вместе в прошлом, они стали между демонами и Хранителями.
– Я забираю Серену домой, туда где она должна быть, – повторил Вал. У него был такой сильный румынский акцент, что Ки едва понял его.
Свирепым голосом Фантом произнес:
– Если ты прикоснешься к ней, я расправлюсь со всеми твоими дружками, а затем порву тебя на мелкие кусочки.
– Ты, – заорал Вал, – не имеешь права так говорить. Она умирает из–за тебя!
Хранители шевельнулись, готовясь к бою, и глаза Фантома налились кровью. Все это плохо закончится, очень плохо.
– Тень, – тихо сказал Ки, – успокой Фантома. – Он развернулся к Валу, чей темный взгляд обещал столько же крови, как и взгляд Фантома. – Тебе лучше отступить. Он нужен нам, чтобы забрать амулет у Бизамота. И ты знаешь, что не можешь ранить его. Попытка была бы равносильна самоубийству. – Самоубийству, даже если Фантом не был бы зачарован.
Серена положила руку в успокаивающем жесте на руку Фантома. И хотя он все еще продолжал смотреть на Вала, будто снимал с него мерки для гроба, он перестал рычать.
– Вал, пожалуйста, – сказала она спокойно, как если бы над ней не склонился двухсот фунтовый, разъяренный демон–вампир. – Самое важное сейчас – остановить Бизамота. Мы все должны работать вместе.
– Мы договаривались работать с одним зачарованным, – сказал Дэвид, но мы не знали, что он демон. Мы с ними не работаем. Ни за что.
– Тогда смажь свою задницу и приготовься называть Бизамота папочкой, – сказал Фантом, совсем не помогая в сложившейся ситуации.
Один из Старейшин, Хуан, откашлявшись, произнес:
– Ки, Тэйла. Как Регент и бывший Регент, вы действительно осознаете проблемы, возникающие у Хранителей при совместной работе с демонами?
– Я знаю об этом не понаслышке. – Тэйла трансформировалась в свою гибридную форму Кромсателя душ, ее испещренные прожилками крылья оцарапали стены. Вздох изумления раздался в комнате. – Потому что я на половину демон. – Она снова изменилась, поведя плечами. – Не заставляй меня снова это делать. Это причиняет острую боль, и я становлюсь раздражительной.
Дэвид повернулся к ней, его искаженное ненавистью лицо превратилось из красивого во что–то отвратительное.
– Ты предательская...
– Будь очень осторожен в том, что говоришь, человек. – Глаза Призрака приобрели такой же красный цвет, как и глаза Фантома, и сейчас он выглядел настоящим демоном, впрочем, тем, кем и являлся.
Долгая, напряженная тишина заставила Кинана задергаться. Наконец Вал повернулся к нему, при этом он бросил настороженный взгляд на Тэйлу.
– Ты знал о ней? Ты знал, что она демон, когда рекомендовал ее на место Регента?
– Да.
– О, Боже, Кинан. О чем, черт возьми, ты думал?
– Я думал о том, – сказал Кинан, – что она воин с чертовски хорошими инстинктами. Она может трезво мыслить в сложных ситуациях. Она видит разницу между хорошими демонами и плохими...
– Хороших демонов не бывает, – рявкнул Вал.
– Прямо сейчас это не имеет значения, – сказал Кинан, у них не было времени на споры. – А что действительно важно, так это остановить Бизамота. И поверь мне, чтобы сделать это, вам нужен Фантом.
Приглушенное ворчание пронеслось в рядах Эгиды. Вал поднял руку, и все замолчали.
– Он прав. Мы должны сосредоточиться на сложившейся ситуации.
Кинан мог поклясться, что все в доме вздохнули с облегчением. Тем не менее, комната была переполнена смертельными врагами. И Серена чувствовала себя не очень уютно в постели, где смятые простыни и разбросанная на полу одежда рассказывали историю явно из категории: "для взрослых".
– Давайте очистим помещение, сказал Кинан. – Здесь нужны только несколько игроков.
Последовало какое–то обсуждение между Старейшинами и Хранителями, а затем большинство из них покинули комнату, оставив только Вала и его сына Дэвида. Джем и Тэйла вышли, чтобы проследить за тем, что происходит на улице. Ривер вошел в комнату и встал у подножья кровати, глядя на Серену грустными глазами.
Немного успокоившись, Фантом сел на край кровати, держа Серену за руку. Тем не менее, он не спускал пристального взгляда с Вала, который заговорил, прочистив горло.
- Предыдущая
- 63/77
- Следующая