Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Освобожденная страсть (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 11
– Привет.
Другой мужской голос раздался позади нее, и она повернулась к вновь прибывшему. Это был небрежно одетый мужчина в потертых джинсах, футболке с названием «Guinness» и рюкзаком, висевшим у него на плече. Он был высок, почти шесть с половиной футов ростом, со светлыми волосами, спадающими почти до плеч и татуировкой, идущей от пальцев правой руки до лица, где закрученный черный узор простирался от его челюсти до виска. Серену поразило то, что этот человек был источником опасных вибраций. Она могла чувствовать это по тому, как ее тело омыло теплом, как ее кожу стало покалывать, а пульс участился.
– Д...да?
Вот дура.
Мало того, что она заикалась, так она еще затаила дыхание как Ренфильд, который встретил своего первого вампира.
Мужчина в дишдаше повернулся к светловолосому.
– Оставь нас.
Его командный тон заставил ее подпрыгнуть, но парень в футболке просто поднял руки.
– Эй, чувак, я должен быть здесь. В чем проблемы?
Она глянула на блондина.
– Джош?
– Да.
– Я просто шёл в отель, чтобы встретить тебя.
Он бросил на мужчину в дишдаше острый взгляд, и "Вау", Вал мог бы упомянуть, что его приятель выглядел как горячая кинозвезда и излучал физическую уверенность долбаного солдата ВМС.
– Этот засранец достает тебя?
– А...
Еще один умный ответ…
Боже, она была словно в ступоре. Воздух, казалось, мерцал от агрессии, и опять появилось то чувство опасности, от которого ее кожу стало покалывать, а пульс резко подскочил. Что–то здесь происходило, но она не знала что. Что она видела, так это, двоих великолепных мужчин, которые смотрели друг на друга, как мартовские коты, а она находилась в центре этого события. Что–то первобытное и женственное проснулось в ней, приводя ее в восторг, и парализуя ее мозг, который кричал, что это настолько неправильно, что не может быть нормальным. После долгого, напряженного момента, мужчина, носящий дишдаш, склонил голову и повернулся к Серене.
– Меня зовут Бизам аль–Маджид. Вал послал меня, чтобы помочь вам в ваших поисках.
Джош фыркнул.
– Ты собираешься купиться на это? Да у этого парня слово «Афера» написано на его странно гладком лбу.
Ситуация была странная. Серена прекрасно понимала, что если бы Вал послал кого–то кроме Джоша, он бы связался с ней. Вежливо улыбаясь, она прижала свой рюкзак ближе к телу.
– Я не хочу показаться невежливой, Мистер аль–Маджид, но вы должны понимать, что мне необходимо уточнить ваши слова у Валерия.
– Конечно. – Он поклонился и отступил. – Я буду на связи.
Серена почувствовала странное облегчение, когда он будто растворился... пока не поняла, что теперь она находится один на один с другим мужчиной, от которого исходит эротическая сила и жестокая чувственность.
Сглотнув, Серена взглянула на высокого мужчину, тот усмехнулся в ответ самой дерзкой своей улыбкой… такой девушка еще не видела. Она опустила взгляд на широкие плечи, испытывающие его футболку на эластичность, позволила себе восхититься мощной грудью и узкими бедрами, будто предназначенными для чувственных женских ласк.
Вал говорил, что Джош был экс–Хранителем, она могла себе представить его, максимально использовавшего свое тело, как в битве с демонами, так и в постели с женщиной.
У него не было обручального кольца. Обычно она пользовалась возможностью пофлиртовать, чтобы ее неудовлетворенная сторона могла немного позабавиться. Но просто находиться рядом с ним приносило ощущение некой чувственной опасности.
Серена не сомневалась, что этот человек был опасен в смертельном смысле. Но истинная угроза была направлена именно на ее женственность. Особенно на ее девственность.
Нда, этот человек был гораздо опаснее, чем она могла рассчитывать или даже представить.
Глава 5
Фантом позволил себе только пару секунд насладиться небольшой победой, но он не был самоуверен. Это еще далеко не конец.
И все же, доказательство влечения Серены, словно окутало его: слабый, мускусный аромат возбуждения смешивался с ее собственным чистым ароматом миндаля и ванили.
О, да, она хотела его. Этого было более чем достаточно, чтобы стать самоуверенным.
Но ведь леопарды не могут менять свои пятна, верно?
Тени поглотили Бизама, – что, конечно же, не было его настоящим именем, – но Фантом все еще оставался начеку.
– Мы должны уйти отсюда прежде, чем он вернется. Что–то в нем было не так.
Серена пристально посмотрела на него, но произнесла дразнящим тоном:
– Как я могу знать, что ты менее опасен?
Моргнув, он включил свое очарование.
– Ты не можешь.
– Ну, хотя бы честно.
– Даже близко не так, как следовало бы.
Она приподняла светлую бровь.
– Спасибо за информацию. Я буду настороже, даже если ты являешься другом Вала и экс–Хранителем.
Хранитель. Интересно…
Он вынужден был слишком быстро покинуть Вала, чтобы извлечь достаточно информации из его головы, но как только он добрался до Джоша в его гостиничном номере, то выяснил, какое задание было у парня.
Он убедил Джоша, что тот уже встретился с Сереной и должен отправляться домой.
Хотелось бы надеяться, что настоящий Джош уже был выписан из отеля и сейчас сидел в самолете, направляющемся в Италию.
Серена полностью будет принадлежать ему.
Глаза Фантома опустились в V–образный вырез ее блузки, которая была застегнута слишком глухо, на его вкус, и затем вниз, на ее тонкую талию, переходящую в бедра, которые, наверняка, она считала слишком широкими, но их вид действовал возбуждающе одновременно и на мужчину в нем, и на рогатого демона.
Ее тело было создано для возбуждения мужчин и вынашивания потомства. Первое порадовало бы его, второе – никогда. Он мог чувствовать способность к зачатию у любой женщины, и у Серены не было сейчас овуляции.
Кроме того, ни один уважающий себя Семинус не оплодотворит человека.
Потомки, родившиеся от других видов демонов, будут чистокровными демонами Семинусами, те же, кто родился от человеческой женщины, были бы полукровками, не способными продлить род Семинусов.
Фантом неохотно вернул свой взор на ее лицо и попытался забыть, что она была человеком.
– Сладкая, такая горячая штучка, как ты, не должна доверять ни одному мужчине.
Ее легкий смех прорезал тишину прохладной ночи, и его желудок сжался.
Фантому понравился этот мягкий, женский звук, который заставлял чувствовать себя уязвимым... и его это не порадовало.
– А ты хитрец, – сказала она. – Я вот что тебе скажу. Что–то подсказывает мне, что ты оставляешь дорожку из разбитых сердец позади себя.
Он скрестил пальцы у себя на сердце.
– Я обещаю не оставить ни одного по дороге до отеля.
Она фыркнула и пошла вперед по тротуару.
– Ну, спасибо, Джош.
– Мои друзья зовут меня Фантом.
Она скривилась.
– Фантом? Просто ужасное прозвище Я буду звать тебя Джошем.
Отлично. Просто отлично. Недостаточно того, что он должен притворяться приятным парнем. Сейчас он должен делать это еще и под чужим именем.
Фантом оставался настороже и готовым к бою, когда они отправились к отелю.
Он не был уверен, что встреча с этим… Бизам неслучайна, как и уверен в том, что тот не был человеком. И это не предвещало ничего хорошего.
Возможно, он охотился за ее заклинанием, возможно, он узнал, почему она в Египте, и хотел получить то, зачем она приехала. Так или иначе – его появление было для Фантома как заноза в заднице. Последней вещью, в которой он нуждался, было постороннее вмешательство.
Пристальный взгляд Фантома вернулся к гибкому, изящному телу Серены.
Ее грудь была меньше, чем ему обычно нравилось, но когда дойдет до дела, она не должна будет ему нравиться. Ему нужно было другое. Однако, он застрял с ней, как минимум на несколько часов, таким образом, он мог хотя бы полюбоваться.
- Предыдущая
- 11/77
- Следующая